{"product_id":"9791159054358","title":"근대문학의 역학들 (양장본 Hardcover)","description":"\u003cdiv class=\"info_text fw_bold\"\u003e근대문학의 한 단락은번역 주체가 창작의 주체로 변모하는 과정이다\u003c\/div\u003e\n            \n            \n            \u003cdiv class=\"info_text\"\u003e?근대문학의 역학들－변역 주체?동아시아?식민지 제도?는 한국 근대문학의 형성과 전개를 ‘번역 주체의 복합적 실천’이라는 관점에서 분석한 책이다. 여기서 ‘번역 주체’와 ‘동아시아’, 식민지 제도’의 각각은 한국 근대문학 연구의 주요 주제가 된 지 오래다. 하지만 이 책은 이 요소들을 한국 근대문학을 이끈 동력이며, 결정적 배경으로 작용했다고 주장한다.\u003cbr\u003e이 책이 가진 기존 연구와의 차별점은 크게 세 가지이다. 첫째, 번역을 바라보는 관점이다. 기존의 연구가 당시에 근대문학의 틀 속에 번역이란 무엇이었는지에 대해 관심을 가졌다면, 이 책은 번역을 ‘통해’ 당시의 문학을 말하고자 했다. 나아가 이 책은 번역이야말로 근대문학의 창작을 이해하는 열쇠라고 주장한다. ‘번역 주체’는 번역을 체험한 ‘창작 주체’이기도 하다. 이 주체들의 번역과 창작 행위는 동떨어진 것이 아니므로 이들의 번역 활동을 밝힐 때 창작의 이유도 명확해진다. 이는 기존의 근대문학 연구가 번역에 크게 관심을 기울이지 않던 것, 그리고 번역문학 연구가 번역자 및 번역 텍스트에만 집중되어 있던 경향을 동시에 겨냥한 문제의식이다.\u003c\/div\u003e","brand":"소명출판 - 손성준","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53470175166769,"sku":"9791159054358","price":35.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0782\/9730\/1297\/files\/9791159054358_1_fbb9235f-3ea0-4213-8ce7-32ad7bb9c169.jpg?v=1779323690","url":"https:\/\/gimssine.com\/products\/9791159054358","provider":"GIMSSINE","version":"1.0","type":"link"}