일상에서 만나는 구약의 언어

일상에서 만나는 구약의 언어

$16.00
Description
일상에서 주고받는 우리말을 성경적으로 되새기다.

구약의 언어를 깊이 이해할 때
삶 속에서 하나님 나라를 온전히 누릴 수 있다!
일상을 세워 가는 기둥은 언어다. 일상에서 어떤 말과 글을 사용하느냐에 따라 믿음의 세계로 들어설 수 있고, 하나님 나라를 누리며 살 수 있다. 날마다 하나님의 은혜를 누리려면 우선 하나님의 말씀이 귀에 들려야 하고, 하늘의 언어로 세속의 말을 다듬어야 한다. 이 책은 2023년과 2024년 〈목회와 신학〉 ‘그말씀’에 연재한 원고의 일부다. 저자는 ‘그말씀’에 글을 기고하면서 일상에서 주고받는 낱말을 성경적으로 되새겨 보고, 신학적으로 풀어 보면서 복음을 깨닫고 말씀이 내 삶에 새겨지도록 했다.

우리말 구약 성경에서 사용된 낱말들 중 히브리어 구약과 쓰임새가 다른 것들이 여럿 있다. 일례로, 우리말 구약 성경에서는 ‘화목’이라는 낱말이 크게 두드러지지 않는다. 화목에 상응하는 히브리어 낱말은 ‘샬롬’인데 구약에서 샬롬은 ‘화평, 화합, 화친’ 등 그 쓰임새가 넓다. 또 히브리어 구약에는 ‘부모’라는 글자가 나오지 않는다. 우리말 성경에서 ‘부모’로 표현된 구절들을 히브리어에서는 ‘아버지와 어머니’로 표기하고 있다.

저자는 구약의 언어를 입체적으로 살펴보면서 지금껏 알지 못했던 하나님의 언어의 풍성함을 맛보게 한다. 일상의 두 글자를 통해 말씀에 담긴 하나님의 뜻을 깨닫고, 성경 말씀을 삶의 이정표로 삼으며 그분의 길을 기꺼이 따도록 이끈다. 이 책은 하나님의 말씀을 깊이 연구하고 묵상하는 목회자의 사색을 돕고, 말씀을 성경적이고 신학적으로 더 깊이 공부하고 싶은 평신도에게도 유익을 준다.
저자

왕대일

저자:왕대일
감리교신학대학교(감신대)에서30년간구약학을가르쳤으며정년퇴임후서울강서구에있는하늘빛교회를섬기다가은퇴후다시감신대의석좌교수로복귀하여후학들을가르치고있다.
대광고등학교재학중부르심에이끌린저자는감신대와감신대대학원을졸업하고농촌교회를섬기다가성경말씀의‘주석과신학과해석학’에관한목마름을채우고자미국유학길에올랐다.클레어몬트(Claremont)대학원종교학부에서철학박사학위를취득하고감신대구약학교수로재직하면서한국구약학회회장과한국기독교학회회장을역임하였다.교수·학자의사역과더불어서교회와신학을잇는일과성서학의지성을강단의영성으로연결하는일에쓰임받았다.또신학대학(감신대,장신대,한신대,서울신대)교수4명이공동으로목회하는교회의대표목사가되어신앙공동체를세우고다지는은혜를누렸다.
일상을세워가는기둥은언어다.하나님의사람이라면하나님의언어를나의말로품을줄알아야한다.이책은2023년과2024년〈목회와신학〉‘그말씀’에연재한원고의일부다.일상에서주고받는열두개의낱말을성경적으로되새겨보게했다.이책은하나님과가까워지고하나님나라를누릴수있도록안내한다.
저서로는《주의말씀을내마음에두었나이다》,《설교로풀어쓴성서,창세기부터요한계시록까지》,《구약과웨슬리》,《새로읽는구약성경》,《구약성경의종말론》,《창조신앙의복음,창조신앙의영성》,《엑소도스,하나님의성소를이루기까지》등다수가있다.

목차


프롤로그

1부구약의언어로하나님과가까워지기

01화목·화목은회복이고회복은회개에서시작한다
02나눔·나눔의정신은비움과배려다
03행복·하나님과바르고곧고의롭게회복된관계
04약속·하나님이세상을지키시고돌보시고이끄시는방식

2부구약의언어로하나님나라누리기

05눈물·구약에서눈물은기쁨의마중물이다
06웃음·감정이아니라하나님께드리는고백이다
07부모·구약에는‘부모’라는글자가없다
08자녀·태의열매이자대를이어가는대들보

3부구약의언어를삶의이정표로삼기

09빛과어둠·어떤어둠도하나님의임재를침범하지못한다
10평안과불안·옛사람이죽어야불안에서평안으로갈수있다
11미움과용서·용서는우리사회를치유하는영적처방전이다
12풍요와가난·삶의좌표가어디쯤인지를되새기게하는그래프

에필로그

출판사 서평


일상에서주고받는우리말을성경적으로되새기다.

구약의언어를깊이이해할때
삶속에서하나님나라를온전히누릴수있다!

일상을세워가는기둥은언어다.일상에서어떤말과글을사용하느냐에따라믿음의세계로들어설수있고,하나님나라를누리며살수있다.날마다하나님의은혜를누리려면우선하나님의말씀이귀에들려야하고,하늘의언어로세속의말을다듬어야한다.이책은2023년과2024년〈목회와신학〉‘그말씀’에연재한원고의일부다.저자는‘그말씀’에글을기고하면서일상에서주고받는낱말을성경적으로되새겨보고,신학적으로풀어보면서복음을깨닫고말씀이내삶에새겨지도록했다.

우리말구약성경에서사용된낱말들중히브리어구약과쓰임새가다른것들이여럿있다.일례로,우리말구약성경에서는‘화목’이라는낱말이크게두드러지지않는다.화목에상응하는히브리어낱말은‘샬롬’인데구약에서샬롬은‘화평,화합,화친’등그쓰임새가넓다.또히브리어구약에는‘부모’라는글자가나오지않는다.우리말성경에서‘부모’로표현된구절들을히브리어에서는‘아버지와어머니’로표기하고있다.

저자는구약의언어를입체적으로살펴보면서지금껏알지못했던하나님의언어의풍성함을맛보게한다.일상의두글자를통해말씀에담긴하나님의뜻을깨닫고,성경말씀을삶의이정표로삼으며그분의길을기꺼이따도록이끈다.이책은하나님의말씀을깊이연구하고묵상하는목회자의사색을돕고,말씀을성경적이고신학적으로더깊이공부하고싶은평신도에게도유익을준다.