히브리어로 읽는 모세오경

히브리어로 읽는 모세오경

$19.50
Description
❝히브리어로 구약을 읽는다는 것은,
성경이 기록되던 그 시공간 속으로 직접 뛰어드는 일이다❞
-송민원, 이삭, 홍국평 추천

히브리어는 하나님의 역사가 숨 쉬는 언어입니다. 따라서 히브리어로 성경을 탐구하는 것은, 단순히 문자나 번역의 영역이 아니라, 고대 이스라엘의 문화와 사상, 신앙의 언어로 읽는 것을 의미합니다. 한 단어가 지닌 다층적 의미, 문맥에 따라 달라지는 뉘앙스, 그리고 번역으로는 결코 전하지 못하는 생생한 울림 속에서 우리는 마치 성경의 현장 한가운데 서 있는 듯한 생동감을 경험합니다.

『히브리어로 읽는 모세오경』은 단순한 문법책이 아닙니다. 오경 각 권의 핵심 본문을 히브리어로 분석하며, 그 의미를 쉽게 풀어 독자가 오경의 흐름과 메시지를 온전히 붙잡도록 돕습니다. 강제성을 띤 율법으로만 이해되던 ‘토라’가 사실은 하나님의 가르침임을 깨닫고, 창세기의 창조와 족장사, 출애굽기의 하나님의 다가오심, 레위기의 거룩, 민수기의 광야 이야기, 신명기의 순종의 권면이 오늘 우리의 신앙 여정과 만나는 자리를 열어 줄 것입니다.

이 책은 고대 언어를 통해 성경의 참뜻을 새롭게 발견하게 하며, 하나님의 말씀을 더 깊이, 더 생생하게 만나는 길을 안내합니다. 히브리어의 빛으로 오경을 읽을 때, 우리는 성경이 단순한 옛이야기가 아니라 오늘의 삶을 비추는 살아 있는 말씀임을 새롭게 경험하게 될 것입니다.

특징
-히브리 성서의 핵심 토라(모세오경)를 탐구하여 구약 시대 신앙을 살펴본다.
-모세오경의 주요 본문을 히브리어 원문으로 탐구
-성경 본문을 오늘날 세계, 교회, 개인의 삶에 적용

대상 독자
-성경 원어의 문법적, 신학적 의미를 탐구하는 목회자와 신학생
-히브리어를 기초로 성경에서 보다 깊은 통찰을 얻고자 하는 일반 신자
-히브리어에 관심을 갖고, 히브리어를 간단하게 입문하고 싶은 독자

북 트레일러

  • 출판사의 사정에 따라 서비스가 변경 또는 중지될 수 있습니다.
  • Window7의 경우 사운드 연결이 없을 시, 동영상 재생에 오류가 발생할 수 있습니다. 이어폰, 스피커 등이 연결되어 있는지 확인 하시고 재생하시기 바랍니다.
저자

전원희

저자:전원희
서울신학대학교학부와대학원에서신학을공부했고,연세대학교대학원에서구약학으로석사학위를받았다.현재오후다섯시교회를섬기고있으며,유튜브채널‘오늘의구약공부’와‘신학배송’을운영중이다.그리스도인들이성경을볼때스스로생각하고고민하는건강한신앙을가질수있도록다양한방면에서돕고있다.또한신학과신앙을연결하는일과성경말씀을삶으로살아내는일에관심이많다.저서로는『네이름이무엇이냐』(이레서원),『우리의춤은변하여슬픔이되고』(지우)가있다.

목차

시작에앞서
히브리어알파벳과발음

창세기
1쩰렘,쩰라:인간은모두평등하게‘창조’되었다
2케로힘:하나님처럼되고싶은욕망
3헨:‘노아’의이름에숨겨진‘은혜’
4헤에민:보이지않는약속을믿는것
5레크-케라:신앙의힘은기억에서온다
6야레크:약함의은혜
7이스라엘:하나님이함께싸우신다!
8임,에트:가장큰복

출애굽기
1예레크:기억하고싶지않은상처
2야레:려움이아닌경외함
3샤마:깊은탄식을듣는하나님
4에흐예아쉐르에흐예:하나님의이름
5에흐예:일상으로부르시는하나님
6아니야웨:어떤하나님을믿고있습니까?
7아노키야웨엘로헤이카:나는네하나님여호와라

레위기
1바이다베르야웨:말씀은모두에게향한다
2구약의제사가오늘우리에게도필요할까?
3타호르와타메:음식법이필요했던이유
4욤키푸림:대속죄일과예배의완성
5카도쉬:거룩하라!
6샤밭:진정한안식
7요벨:희년은여전히필요하다

민수기
1나지르:나실인
2바라크:나는복받은사람일까?
3아나브:모세의온유함
4바야웨잍나누:우리와함께하시는하나님
5카짜르:불뱀과놋뱀
6케셈:신위의신
7.숫자이면에숨겨진의미

신명기
1쉐마,라아소트:순종이란?
2자카르:안식일을기억하는정체성
3쉐마!이스라엘!:들으라!이스라엘아!
4.광야,잠시멈춤
5마콤,메코모트:예배장소는고정될수없다
6레쉬트:첫열매와십일조
7아멘:저주에담긴하나님의마음

감사의글
참고문헌

출판사 서평

『히브리어로읽는모세오경』은단순한문법책이아닙니다.오경각권의핵심본문을히브리어로분석하며,그의미를쉽게풀어독자가오경의흐름과메시지를온전히붙잡도록돕습니다.강제성을띤율법으로만이해되던‘토라’가사실은하나님의가르침임을깨닫고,창세기의창조와족장사,출애굽기의하나님의다가오심,레위기의거룩,민수기의광야이야기,신명기의순종의권면이오늘우리의신앙여정과만나는자리를열어줄것입니다.

이책은고대언어를통해성경의참뜻을새롭게발견하게하며,하나님의말씀을더깊이,더생생하게만나는길을안내합니다.히브리어의빛으로오경을읽을때,우리는성경이단순한옛이야기가아니라오늘의삶을비추는살아있는말씀임을새롭게경험하게될것입니다.


특징
-히브리성서의핵심토라(모세오경)를탐구하여구약시대신앙을살펴본다.
-모세오경의주요본문을히브리어원문으로탐구
-성경본문을오늘날세계,교회,개인의삶에적용

대상독자
-성경원어의문법적,신학적의미를탐구하는목회자와신학생
-히브리어를기초로성경에서보다깊은통찰을얻고자하는일반신자
-히브리어에관심을갖고,히브리어를간단하게입문하고싶은독자


추천사

이책은히브리어원문이라는높은문턱을누구나넘을수있도록다정히손을내미는친절한안내서입니다.흔히번역은반역이라고하지요.원문에는번역에서맛볼수없는맛이있습니다.번역속에가려진성경구절의뜻을원어로세밀하게풀어내며,평범한독자도말씀이지닌깊은울림과섬세한뉘앙스를직접맛볼수있게도와줍니다.저자전원희목사는신학교시절부터히브리어에남다른열정을품고원문에대한사랑을갈고닦아온분입니다.그열정은학문적성취에머물지않고,한국교회성도와열매를나누고자하는열심으로이어졌습니다.이책은그긴여정의결실입니다.성경을사랑하는모든이들이이책을통해원문의숨결과빛깔을새롭게발견하며,말씀의깊은샘속에더깊이빠져드는기쁨을누리게되리라확신합니다.
―홍국평,연세대학교구약학교수

성경은언제나가까이에있으면서도끝내닿을수없는먼별과같습니다.눈앞에펼쳐져있으나,번역의옷을입은순간우리는그빛을절반만보게됩니다.언어의벽너머에서아직들려오지않은울림이있습니다.전원희목사의『히브리어로읽는모세오경』은그울림을직접듣게해주는책입니다.
“문법을중심에두기보다성경본문을중심에두고,그내용을더욱정확히이해하기위한도구로서문법을활용합니다.”이고백은이책이학술서가아니라성경본문의세계로인도하는안내서임을증언합니다.히브리어한단어가어떻게창세기의평등을밝히고,출애굽기의신비를드러내며,레위기의거룩을조명하며,민수기의고통을기록하고,신명기의기억을불러오는지―그길을따라가다보면,성경은더이상낡은기록이아니라지금우리의신앙을여는불빛이됩니다.
말씀과독자사이에놓여있던오래된장벽을허물고,원어의숨결이곧신앙의숨결임을체험하게하는전원희목사의『히브리어로읽는모세오경』은,설교자에게는본문을새롭게열어주는열쇠가되고,평신도에게는오경의세계를엿볼수있는창이될것입니다.
―송민원,더바이블프로젝트대표,『히브리어의시간』의저자

전원희목사의『히브리어로읽는모세오경』은창세기부터신명기까지,유대인과기독교인들이소중하게여긴구절들을차근차근풀어설명하면서도,단순한해설에그치지않고,구절속에담긴히브리어단어와표현을짚어주어말씀의의미를한층깊이이해하도록돕습니다.또한교회를향한따뜻한제언을통해목회자와성도모두가성경을새롭게바라보는길을엽니다.더불어각장끝머리부분에서히브리어단어와중요한문법설명을간단하게덧붙여,처음히브리어를배우는분이나문법공부에어려움을겪었던분들도부담없이이해할수있도록배려합니다.이책은성경을더깊이알고싶어하는목회자나,평신도모두에게좋은길잡이가될것입니다.
―이삭,서울대학교아시아언어문명학부객원교수