에스페란토 훈민정음의 정신을 닮은 국제어 (자멘호프가 직접 쓴 에스페란토 1서와 2서의 합본)

에스페란토 훈민정음의 정신을 닮은 국제어 (자멘호프가 직접 쓴 에스페란토 1서와 2서의 합본)

$13.00
Description
국제공용보조어 에스페란토 〈제1서〉와 〈제2서〉는 우리말로 치자면 〈훈민정음〉의 “예의” 부분과 “해례” 부분에 해당한다고 할 수 있다.
이는 에스페란토의 창안자 자멘호프가 직접 쓴 것으로, 〈제1서〉에서는 에스페란토 창안의 동기, 그리고 언어적 기본이 되는 문법과 기본 단어장을 제시하였으며, 〈제2서〉에서는 연습문과 좀 더 자세한 설명을 제시하였다. 그러니 이것은 〈훈민정음〉의 두 부분과 비슷하다고 하지 않을 수 없다.
한글의 처음 모습인 “훈민정음”을 창제한 세종 임금은 〈훈민정음〉이라는 책에서 아래와 같이 말하였다.
“우리나라의 말이 중국말과 다르기 때문에 중국 문자로써는 서로 잘 소통할 수가 없다. 그래서 배우지 못한 많은 사람들이 자신의 뜻을 표현하고 싶어도 제대로 할 수가 없는 형편이다. 나는 이들을 불쌍히 여겨 새로 28글자를 만들었는데, 모든 사람이 이 글자를 쉽게 배워 일상생활에서 편하게 쓰기를 바랄 뿐이다.”
그래서 에스페란토를 창안한 자멘호프의 정신에 따라 위의 세종 임금의 말을 아래처럼 비슷하게 만들어 보았다.
“세상의 말들이 서로 달라서 자신의 모국어만으로는 서로 잘 소통할 수가 없다. 그래서 많은 사람들이 다른 나라 사람들과 친구가 되고 싶어도 그렇게 할 수가 없다. 나는 이들을 불쌍히 여겨 새로 28글자를 만들었는데, 모든 사람들이 이를 쉽게 배워서 일상생활에서 잘 활용하기를 바랄 뿐이다.”
이것은 비록 내가 만들어낸 말이지만, 나는 이 말이 정말로 자멘호프의 생각 그대로라고 믿는다. 그리고 훈민정음이나 에스페란토 모두 그 글자의 수가 28자이니 이것 역시 재미있는 우연의 일치라 아니할 수 없다. 그리고 한글은 1443년에 창제된 후 3년간의 시험과 손질을 거쳐 1446년에 〈훈민정음〉이라는 이름의 책으로 공식적으로 발표가 되었는데, 나중에 그 책의 이름이 곧 그 글자의 이름이 되었다. 그러니, 이 또한 처음에 “에스페란토”라는 필명으로 이 언어를 발표하였다가 나중에 그 필명이 바로 이 언어의 이름이 된 에스페란토의 탄생 과정과 비슷하지 않은가?
나는 오래 전부터 이 두 책에 대해 무척 많은 관심을 가지고 꾸준히 연구해 오고 있었는데, 지난 2021년과 2022년에, 이 두 책을 가지고 온라인으로 강의를 하게 되었다. 그리고 그 강의의 결과로 『처음 에스페란토』가 2023년에 출간되었고 번역본만 모아 이 책을 펴낸다. 이 자리를 빌려 그동안 두 강의에 함께하며 또한 여러 가지 도움말을 주신 모든 수강자 분들께 감사의 말을 전한다.
2025년 8월 문학박사 박기완
저자

루도비코라자로자멘호프

저자:루도비코라자로자멘호프(LudovikoLazaroZamenhof)

역자:박기완
1956년경북포항출생
1985년~1986년한국에스페란토협회사무국장
1985년~1997년단국대학교상임연구원및강사
1992년문학박사취득(건국대학교대학원,에스페란토와한국어대조연구)
2002년~2006년중국지린성옌벤과학기술대학교수
2006년~2008년중국지린성지린대학교수
2008년~2016년중국지린성옌벤과학기술대학교수
2016년~현재중국산둥성짜오좡대학교수

목차


옮긴이의들어가는말6

제1서8
자멘호프연보10
구성11
옮긴이의안내문12
들어가는말13
교재58

제2서62
머리말63
부록171

편집자의말197
진달래출판사간행목록198

출판사 서평

편집자의말

2020년,에스페란토의아름다운정신과문화를널리알리고자진달래출판사가첫발을내디딘지어느덧5년이라는뜻깊은시간이흘렀습니다.그동안150권에이르는무수한책을펴내며에스페란토저변확대에끊임없이힘써왔습니다.또한,많은분들의오랜꿈인'내책출간'의기쁨을함께나누며더없이행복한순간들을만들어왔습니다.비록판매부수가많지않더라도후손들을위해꼭필요한책을만든다는사명감,그리고어렵게번역된작가들의소중한작품들이빛을보지못하고묻히는일이없도록하겠다는각오로시작한진달래출판사의여정은언제나의미있었습니다.
에스페란토창시자인자멘호프박사가직접저술한<제1서>와<제2서>를박사님께서직접우리말로옮겨한권으로엮어출간하게됨으로써,에스페란토학습에큰유익을제공하고에스페란토홍보에도크게기여할것이라확신합니다.
세종대왕의애민정신과닿아있는,세계모든인류의소통을위한언어에스페란토가단지자멘호프만의것이아닌우리모두의소중한유산이되도록부지런히배우고익히며널리사용되기를간절히바랍니다.
진달래출판사의책들을사랑해주시고구매해주신모든독자여러분께다시한번진심으로감사드립니다.
-진달래출판사대표오태영올림