Description
사라 바트만을 위한 노래,
다이아나 퍼러스의 시를 원문과 함께 읽는다
다이아나 퍼러스의 시를 원문과 함께 읽는다
우리 삶과 맞닿아 있는 시에는 삶에 대한 태도를 다시 생각하게 하는 힘이 있다. 한울세계시인선은 삶에 대한 고유의 목소리를 가진 시인들의 작품을 우리말로 아름답게 번역하여 원문과 함께 실었다. 그 네 번째로 사라 바트만을 위해 노래한 시인, 다이아나 퍼러스의 시선집을 출간한다.
이 시선집은 남아프리카공화국 출신의 시인, 다이아나 퍼러스의 대표 시집이라 할 수 있는 『I’ve Come to Take You Home』을 번역한 것이다. 『I’ve Come to Take You Home』은 200여 년 전 유럽에서 인종 전시를 당한 남아프리카 출신 원주민인 사라 바트만의 생애를 다루고 있다. 이 시집으로 다이아나 퍼러스는 일약 국제적인 시인으로 발돋움하게 된다. 사라 바트만의 유해를 남아공으로 반환할 것인가, 말 것인가를 놓고 옥신각신하던 프랑스의 상원의원들 면전에서 이 시집의 표제시인 「나, 당신을 고향에 모시러 왔나이다」를 낭송함으로써 프랑스 의원들이 유해의 반환을 즉각적으로 결정하기에 이르렀기 때문이다.
이 시선집은 남아프리카공화국 출신의 시인, 다이아나 퍼러스의 대표 시집이라 할 수 있는 『I’ve Come to Take You Home』을 번역한 것이다. 『I’ve Come to Take You Home』은 200여 년 전 유럽에서 인종 전시를 당한 남아프리카 출신 원주민인 사라 바트만의 생애를 다루고 있다. 이 시집으로 다이아나 퍼러스는 일약 국제적인 시인으로 발돋움하게 된다. 사라 바트만의 유해를 남아공으로 반환할 것인가, 말 것인가를 놓고 옥신각신하던 프랑스의 상원의원들 면전에서 이 시집의 표제시인 「나, 당신을 고향에 모시러 왔나이다」를 낭송함으로써 프랑스 의원들이 유해의 반환을 즉각적으로 결정하기에 이르렀기 때문이다.

칼라하리 사금파리에 새긴 자유의 꿈이여 (다이아나 퍼러스 시선집)
$13.72