야규마치코
동덕여자대학교일어일문과를졸업하고,같은대학원에서일본문학을전공하였다.일본나고야대학교에서일본어와일본문화를공부했다.‘한일아동문학연구회’에서오랫동안두나라의어린이·청소년문학을비교·연구해왔다.『민담의심층』,『아포리아,내일의바람』,『있으려나서점』,『아빠가되었습니다만』,『나는입으로걷는다』,『컬러풀』,『일러스트창가의토토』,『핀란드교육현장보고서』,『카페레인보우』,『진짜가족』들을비롯해많은어린이책과청소년문학,문학책을우리말로옮겼다.『러브레터야,부탁해』로2016년국제아동청소년도서협의회(IBBY)아너리스트번역부문에선정되었다.2019년에는합천원폭피해자복지회관소식지『한국인원자폭탄피해자를아십니까?』를일본어로번역하였다.