Description
한국의 선행연구에서는 김소운의 시와 민요에 대한 연구가 중심을 이루었다. 하지만 김소운은 다수의 설화집을 간행한 것이다. 이처럼 김소운은 1942년 4월부터 1943년 8월에 이르기까지 5권의 설화집을 집필하고 그 중 한 권은 증보판으로 새로 펴냈다. 계속해서 해방 후에도 다수의 설화집을 간행하였다. 해방 후의 설화집들은 해방 전의 자료를 다수 활용했다는 점에서 그 형성과정에 대한 연구가 선행되어야 할 것이다.
그러나 이들 자료를 모두 구하는 것은 결코 녹록하지 않다. 이번에 김소운을 라이프 워크로 하여 수십여 년 동안 연구하여, 최근에 학위논문을 통해 이를 집대성하신 나카이 히로코中井裕子 선생님께서 소장 자료와 함께 학위논문의 핵심을 흔쾌히 제공해 주셨다. 그 핵심을 한국어와 일본어를 함께 수록하니 각 권의 내용은 이를 참고해 주시길 바란다.
지면 관계상 서문을 중심으로 분석한 글이지만, 이번 선집을 계기로 앞으로 계속해서 민요집, 번역서, 관련서를 출판할 예정이다. 이를 통해서 텍스트, 삽화는 물론이고, 김소운의 삶과 업적에 대한 재평가가 본격화 되어, 복합적이고 중층적인 한일의 정밀한 상호 교차 읽기를 통한 생산적 연구가 지속되길 바란다.
-‘김소운의 「김소운 저작 선집」을 발간하며’에서
『삼한 옛이야기三韓昔がたり』는 고구려, 백제, 신라 삼국의 사화집史話集이다.
『삼한 옛이야기』는 「서문」에서도 알 수 있듯이. ‘일본의 아동’을 위해 편찬된 작품이지만, 풍부한 자료는 한반도의 역사, 지리, 제도 등 세세한 부분을 아우르는 역사적 성격도 있다. 「후기」에서는 소운이 정리한 조선 역사를 언급하였고, ‘시각자료’에서는 그 선택과 인물 선정에 대한 진지함을 확인할 수 있다.
그러나 이들 자료를 모두 구하는 것은 결코 녹록하지 않다. 이번에 김소운을 라이프 워크로 하여 수십여 년 동안 연구하여, 최근에 학위논문을 통해 이를 집대성하신 나카이 히로코中井裕子 선생님께서 소장 자료와 함께 학위논문의 핵심을 흔쾌히 제공해 주셨다. 그 핵심을 한국어와 일본어를 함께 수록하니 각 권의 내용은 이를 참고해 주시길 바란다.
지면 관계상 서문을 중심으로 분석한 글이지만, 이번 선집을 계기로 앞으로 계속해서 민요집, 번역서, 관련서를 출판할 예정이다. 이를 통해서 텍스트, 삽화는 물론이고, 김소운의 삶과 업적에 대한 재평가가 본격화 되어, 복합적이고 중층적인 한일의 정밀한 상호 교차 읽기를 통한 생산적 연구가 지속되길 바란다.
-‘김소운의 「김소운 저작 선집」을 발간하며’에서
『삼한 옛이야기三韓昔がたり』는 고구려, 백제, 신라 삼국의 사화집史話集이다.
『삼한 옛이야기』는 「서문」에서도 알 수 있듯이. ‘일본의 아동’을 위해 편찬된 작품이지만, 풍부한 자료는 한반도의 역사, 지리, 제도 등 세세한 부분을 아우르는 역사적 성격도 있다. 「후기」에서는 소운이 정리한 조선 역사를 언급하였고, ‘시각자료’에서는 그 선택과 인물 선정에 대한 진지함을 확인할 수 있다.
삼한 옛이야기 (양장본 Hardcover)
$25.00