Description
당신은 "직원들"을 “staffs” 라고 하지는 않는가? “members of staff”이라 해야 하는데도 말이다. “태풍이 엄청난 피해를 입혔다.”고 말할 때 “많은 피해”이니 “damages”라고 하지는 않는가? “damage”라 해야 하는데 말이다. 만약 당신이 누군가에게 “3시까지 해주세요”를 “Do it until 3.”라 하지는 않는가? 그렇다면 이 책을 읽어라. 설령 영어에 능통하고 영어의 부정확한 표현들에 대해서 정말 잘 알고 있는 사람들이라 해도 이러한 실수를 할 수 있다는 것은 그들이 영어 원어민이 아니라는 것을 드러낸다. 이 책은 한국어가 원어민이 아닌 사람들이 한국어를 말할 때 저지르는 비슷한 실수들에 대해서도 이야기하고 있으므로 한국어를 공부하는 외국인들이 읽어도 좋다. 만약 당신이 “전기코드를 뽑다.”를 "plugged out”이라 하지 않고 “unplugged”라 한다면 사람들에게 깊은 인상을 줄 것이다. 이 책의 통찰력은 당신을 “아주 좋은 영어 구사자”에서 “뛰어난 영어 구사자”로 변모시켜줄 것이다!
리얼 잉글리쉬 익스프레션 (한국인과 외국인이 함께 보는)
$18.00