FREE SHIPING FOR OVER $100 - MOSTLY SHIP VIA USPS GROUND ADVANTAGE %D days %H:%M:%S
마르셀에메
1902년프랑스주아니에서여섯남매중막내로태어났다.파리의과대학에등록했으나단역배우,보험사직원,기자,가게점원등여러직업을거치며다채로운글쓰기소재를쌓아갔다.1926년장편소설『브륄부아』를발표하면서작품활동을시작했고,1929년『허기진자들을위한식탁』으로르노도상을받았다.기발한발상과유머로현실문제를제기한그는『왕복』『이름없는거리』『초록빛암말』『아름다운이미지』『트라블랭그』『벽으로드나드는남자』『뱀』등을썼다.1967년별세해파리몽마르트르의생-뱅상묘지에묻혔다.
서문늑대야놀자사슴에게자유를코끼리가되었어요미스터리표범못된거위의공놀이우리가엄마아빠딸이에요양을되찾는모험할아버지백조의노래
뮤지컬「벽으로드나드는남자」의원작소설을쓴‘프랑스국민작가’마르셀에메의우화집『능청맞은고양이와동물농장1·2』(김경랑·최내경옮김)가문학과지성사에서출간되었다.아웅다웅하면서도사랑스러운우정을나누는두자매델핀과마리네트,고양이를비롯한동물들이오래도록함께지내고싶은마음에서벌이는열일곱편의경쾌한소동이담긴이책은독자들에게웃음과여운을함께안겨주며,1934년초판본이출간된이래로꾸준히사랑받아왔다.책의프랑스어원제‘lescontesduchatperché’를직역하면‘높은곳에앉은고양이이야기’다.술래는고양이가,나머지아이들은쥐가되어잡고잡히는프랑스식술래잡기의이름‘높은곳에앉은고양이놀이’에서따온것인데,이는작품내에서아이들이동물들과하는여러놀이중하나이기도하다.수건돌리기,손뼉치기,도둑잡기에더해아이들이새로만든놀이로농장은늘떠들썩하다.그렇지만천진난만해보이는이세계에도인간과동물사이에복잡한사정이있음을차츰알게된다.“닭들에게이빨이생기면,아마도너희는우리를학대했던걸후회하게될거야.”_2권272쪽에서작가마르셀에메는우화의상상력을발휘하면서도,인간과동물의관계가마냥아름답고행복하지만은않다는현실을서늘하게되새기며작품에긴장감을불어넣는다.델핀과마리네트에게동물들은함께노는친구이지만,어른들에게는가축이다.각자의‘쓰임새’에맞게엄마아빠가농장에데려온동물들에게는집을지키고밭일을하다가결국은잡아먹히거나다른곳으로팔려나갈운명이기다리고있다.하지만동물들은주어진운명을넘어다른길을꿈꾼다.농장을떠나“주인님도,해야할일도”없이마음껏달리고뛰놀고이야기할수있는숲의자유를꿈꾸며결국가출을감행하는동물들도있다.가출은간혹해피엔딩으로끝나기도하지만(「돼지,날다」)자유를얻은대가는목숨까지걸어야할만큼결코만만치않다(「사슴에게자유를」「작고검은수탉의독립」).설령그렇다해도인간에게쓸모있는가축이아닌,자신의삶을향해발을내디디는동물들의도전은우리에게뭉클한감동을준다.“봐봐,난우리가돼지를구하는게정말맞는건지고민돼……그래.알아.돼지에게는안된일이지.하지만우리에겐아닌걸.어쨌든돼지를먹으려고키우는거잖아.돼지가자신의운명을거스르고달아난다고생각해봐.”_2권304~305쪽에서그런데친구들의도전은델핀과마리네트에게도커다란숙제다.오래도록동물친구들과함께지내고싶어서벌인일이결국은먹고사는문제를동물들에게의존하는아이러니한현실에맞닥뜨리게하는것이다.순수한마음으로흰소에게공부의재미를일깨워준것이흰소를위기에빠뜨리는가하면(「똑똑소와낄낄소」),원하던대로당나귀와말로변신했다가가혹한노동을하게된다(「우리가엄마아빠딸이에요」).아이들은농장에서동물들이처한현실을씁쓸하게받아들이게되지만,그것이전부는아니다.그럼에도불구하고때로는친구들을지키기위해현실을뛰어넘으며,우정이빛을발하는순간을만들어내기도하는것이다.“이책은네살부터일흔다섯살까지의어린이를위한동화입니다”백조들에게오해를사서붙잡힌와중에도동생을챙기는의젓한열살배기언니델핀,다친늑대의애원에금세마음을열만큼해맑은일곱살배기동생마리네트.둘에게는다정하고영리한동물친구들이있다.집안과농장을자유롭게드나드는몇안되는동물로아이들을위해비를내리게하는능청맞은고양이알퐁스,공작처럼아름다운깃털을갖고싶어서혹독하게관리한끝에결국자신이원하는바를이룬(?)돼지,아이들이그려준초상화속의모습대로변신하고만수탉과소처럼,동물들은현실과비현실사이를넘나들며특별한주인공이된다.열일곱편의우화를두권에나눠수록한『능청맞은고양이와동물농장』은마르셀에메의작품세계를한눈에읽을수있는대표작으로손꼽힌다.기발한발상과유머를선보이면서도아이러니를통해현실을포착해내는이책은,또다른소설집『벽으로드나드는남자』와함께에메를모파상에비견될만한‘짧은이야기의장인’으로자리매김하는데이바지했다.특히이책에대해에메는“네살부터일흔다섯살까지의어린이를위한동화”라고「서문」에서밝히고있는데,그의말처럼이책의수록작들은프랑스의초등학교,중학교교과서에도실리며프랑스의모든세대에게널리읽히고있다.한국에서『세상을바꾸는아름다운이야기1~3』(작가정신,2000)으로출간된바있는이책이이번에는한국교육과정평가원김경랑연구원과서경대최내경교수의번역으로‘네살부터일흔다섯살까지의’한국독자들을새롭게만난다.여기에익살스러운일러스트열네컷까지더해동물들의개성을생생하게살려냈다.에메는「서문」에서동물들이“말을한다고해도이이야기에나오는동물들같지는않을것”이며,오히려“정치나알류샨열도과학의미래에대해이야기”하고“심도있는문학평론”을할것이라는의견에능청스레동의한다.그러면서도그가우화라는형식을통해그려낸것은아이들과어른들모두에게깊은울림을주는,꾸밈없고도솔직한동물들의이야기다.기쁨과슬픔이한데뒤섞여있는우리삶의다채로운풍경이여기에있다.“이젠사냥이란말은듣고싶지도않아.끝이야!너희부모님이아직도개를필요로하시는지물어보려고왔어.”마리네트가대답했어요.“그럼요.아까도말씀하셨어요.아,잘됐다!앞으로우리랑쭉같이있는거죠!”아이들과오리는정답게꼬리를흔드는개에게미소를보냈어요._1권72쪽에서