빛의 전시

빛의 전시

$17.00
저자

권오경

저자:권오경(R.O.Kwon)
서울에서태어나세살때가족과함께미국으로이주했다.예일대학교에서경제학을공부하고브루클린칼리지에서예술학석사학위를받았다.『뉴욕타임스』『뉴요커』『가디언』『배니티페어』등에글을발표했으며,2018년극단주의기독교에연루된여성에관한이야기를다룬첫장편소설『인센디어리스TheIncendiaries』를출간했다.작가자신의종교적경험에서영감을받아완성한이작품으로작가는『뉴욕타임스』에서‘주목받는작가4인’으로꼽혔으며,전미도서비평가협회존레너드상,『로스앤젤레스타임스』의도서상데뷔작부문등각종권위있는상의최종후보에올랐다.이소설은독자와평단의찬사를동시에받으며베스트셀러가되었으며,40여개의매체와단체에서그해최고의책으로선정되고7개언어로번역되었다.2021년가스그린웰과공동편집한소설집『뒤틀림Kink』을출간했다.

역자:김지현
소설가이자번역가,에세이스트.‘아밀’이라는필명으로소설을발표하고,‘김지현’이라는본명으로영미문학번역가로활동하고있다.창작과번역사이,현실과환상사이,여러장르를넘나들며문학적인담화를만들고확장하는작가이고자한다.소설집《로드킬》《멜론은어쩌다》,장편소설《너라는이름의숲》,산문집《생강빵과진저브레드:소설과음식그리고번역이야기》《사랑,편지》등을썼다.《로드킬》은2025년영국에서번역출간되었다.옮긴책으로는《그날저녁의불편함》《흉가》《캐서린앤포터》《조반니의방》《사생아》《이별할땐문어》등이있다.

목차

빛의전시


감사의말
옮긴이의말

출판사 서평

“나는이런끌림에익숙했어.
대담하고강인한여자의빛은
평생나를매혹했지.”

자신을불태워빛나는이들의
파괴적자기전시

소설의원제인‘EXHIBIT’은‘전시하다’라는뜻을갖는영어단어다.이제목은진한이선보이는사진전시회를가리키는동시에,억압된자신의욕망을진이마주하고이를드러내는과정까지암시하기도한다.욕망을추구하는여성은불온하게여겨지곤한다.사회는여성의욕망을억압하며이런저런의무와관계와도덕관념을덧씌운다.더구나진의욕망은마조히즘이다.이욕망을추구하면‘동양인여자는순종적이라서주체적으로욕망을표현하거나추구할줄모른다’라는미국사회의편견에맞서기는커녕,도리어그러한사회적편견을강화하는꼴이되는것은아닌지진은묻는다.진은욕망을추구해도,추구하지않아도자신을배반하는딜레마에놓여있다.

주인공진의위태로운여정을함께겪어낸듯,작가권오경은인터뷰에서이소설을쓰며극심한불안을느꼈다고털어놓은바있다.열일곱살에신앙을잃은한국계여성인자신이섹슈얼리티와퀴어성,BDSM욕망을공개적으로다룬다면공동체로부터배제될수있다는두려움에,공황발작을겪기도했다.그럼에도작가는오히려“두려움을길잡이삼아”나아갔다고고백하며,그럼으로써독자들에게“당신은혼자가아니”라는유대감을선사하고싶었다고한다.문학속에서우리가때때로경험할수있는그런동료애는,작가가두려움을직면하고용기를발휘해야만얻어낼수있는진귀한선물일것이다.