단테의 신곡 상

단테의 신곡 상

$25.03
저자

단테알리기에리

저자:단테알리기에리
단테는1265년5월말에서6월중순사이이탈리아중부의피렌체에서태어난것으로추정된다.태어났을당시의이름은두란테Durante였으나줄여서단테로불렸다.프란체스코수도원과도미니쿠스수도원에출입하면서철학과신학을공부하였고,당시피렌체의뛰어난철학자이며정치가였던브루네토라티니에게서많은가르침을받았다.1286~1287년에는세계최초의대학이설립된볼로냐에체류하면서여러문인과교류하고새로운사상과지식을접하기도했다.단테는로마가톨릭교황과신성로마제국황제사이의오랜갈등에서비롯된당파싸움에휘말려공금횡령과부정부패혐의로기소되었고,1302년에벌금형과공직을금지한다는선고를받았다.이때부터단테의망명생활이시작되어1321년말라리아로추정되는열병에걸려사망할때까지이탈리아의여러도시를전전했다.이러한망명생활은단테의삶과문학에많은영향을미쳤다.
『신곡』의탄생에결정적인요인이된것은베아트리체와의만남이었다.단테는아홉살에베아트리체를알게되어사랑에빠지고,9년뒤재회하면서다시사랑의포로가되었다.스물네살에생을마감한베아트리체는단테의문학적상상력을통해작품속에서완벽하고이상적인여인의이미지로승화된다.『신곡』에서베아트리체는연옥의산꼭대기에있는지상천국에서단테를맞이하고천국으로의여행을안내하는인물로그려진다.
방랑의고통과괴로움,삶의고난속에서탄생한『신곡』은영원한진리와정의를추구하는시인의열정을가장완벽하게구현한작품이다.그런만큼단테의개인적인삶과고뇌,희망과좌절이고스란히드러난다.최초의단테학자보카치오는원제<희극comedia>앞에<신성하다>는의미의형용사divina를붙였고,1555년베네치아에서인쇄된판본을시작으로Ladivinacommedia(신곡)라는제목으로불리기시작했다.단테의다른작품으로는『새로운삶』,『농경시』,『향연』등이있다.

역자:최민순
전라북도진안출신으로1935년6월15일사제로서품되었다.천주교회보사와대구매일신문사장으로일했으며,스페인마드리드대학교에유학하여2년동안신비신학과고전문학을연구하였고,가톨릭공용어위원회위원,가톨릭대학교신학대학교수등을역임하다가1975년지병인고혈압으로선종하였다.저서로는수필집《생명의곡》과시집《님》,《밤》등이있고,번역서로는단테의《신곡》,세르반테스의《돈키호테》,아우구스티노성인의《고백록》등이있다.그의번역은정확하고아름다운번역으로널리알려져있다.이밖에가톨릭공용어위원회위원으로활동하면서‘주의기도’·‘대영광송’등의기도문을번역하였으며,여러편의성가에노랫말을짓기도하였다.1960년제2회한국펜클럽번역상을수상하였고,1974년로마가르멜회총본부로부터명예회원표창장을받았다.

목차

회칙回勅-베네딕토15세교황·5
추천의말|가톨릭클래식시리즈발행을반기며·22

지옥편
제1곡신곡총서總序·37
어두운숲.세마리짐승.길잡이.
제2곡지옥의서序·51
헤매는시인.세여인.지옥의길.
제3곡지옥의문-환외環外의옥獄·64
문위의글씨.비겁자.아케론강.
제4곡제1환環-림보·77
비신자非信者들.옛시인과철학자들.아름다운성.
제5곡제2환·93
미노스.파올로와프란체스카.
제6곡제3환·107
케르베로스.차코.피렌체의일.
제7곡제4환·118
플루톤.재물에관한죄를지은영혼.운명의설說.
제5환스틱스의늪
제8곡제5환-2·130
플리기아스의배.필리포아르젠티.디스의성밑.
제9곡디스의문밖·142
세푸리에.천사.불무덤.
제6환이단자
제10곡제6환-2·155
에피쿠로스의패.파리나타.카발칸티.
제11곡제6환-3·168
교황의무덤.세가지폭력.지옥안의죄인들.
제12곡제7환-제1원圓·179
미노타우로스.피의강.켄타우로스의활.
제13곡제7환-제2원·193
자살한사람의숲.하르피이아.검은개.
제14곡제7환-제3원·206
불타는벌.독신자瀆神者들.플레게톤의흐름.
제15곡제7환-제3원·220
슬픈해후.브루네토라티니.암담한전망.
제16곡제7환-제3원·232
피렌체의세사람.피렌체의사연.괴물의출현.
제17곡제7환-제3원·245
게리온.돈장사.심연위에서.
제18곡제8환-제1낭囊·258
말레볼제의모습.사기꾼.타이데.
제8환-제2낭알랑쇠
제19곡제8환-제3낭·271
시몬의죄인들.니콜라오3세.괴로운자의한숨.
제20곡제8환-제4낭·285
점술마술사.만토바의내력.나머지죄수들.
제21곡제8환-제5낭·298
끓는역청.오리배.말라코다의꾀.
제22곡제8환-제5낭·310
참폴로의슬픈운명.
제23곡제8환-제6낭·323
위선자.카탈라노와로데린고.가야파.
제24곡제8환-제7낭·337
뱀과도둑.반니푸치와그의벌.
제25곡제8환-제7낭·351
찬파와아뇰리의싸움.피렌체인의변모.
제26곡제8환-제8낭·365
모략가.디오메데스와오디세우스.
최후를이야기하는오디세우스.
제27곡제8환-제8낭·379
구이도다몬테펠트로.망향.모략에대한벌.
제28곡제8환-제9낭·393
분열의씨를뿌리는자.마호메트.머리없는사나이.
제29곡제8환-제10낭·407
제리델벨로.사기꾼.연금술사.
제30곡제8환-제10낭·419
잔니스키키.마에스트로아다모의죽음.
제31곡제8환과제9환의사이·433
거인들.안타이오스의품.
제32곡제9환-제1원圓·447
카이나.카미촌데파치.
제9환-제2원
안테노라.조국과동료를배신한영혼.
제33곡제9환-제2원·460
우골리노백작의죽음.기아의성.
제9환-제3원
톨로메아.알베리고.
제34곡제9환-제4원·475
은의恩義를배반한영혼.루시퍼.하늘의별.

연옥편
제1곡연옥의서序·491
서사.남쪽하늘.별넷.카토.
제2곡연옥의바닷가·505
천사의배.배를내리는넋들.
카셀라.카토의훈계.
제3곡연옥문밖·518
시인들의놀람.파문자들.만프레디왕의애화哀話.
제4곡연옥문밖·533
고달픈피로.게으름으로죄지은혼들.벨라콰.
제5곡연옥문밖·546
비명에죽은자들.야코포.부온콘테.피아의애수.
제6곡연옥문밖·560
비명에죽은자들.의혹과대답.소르델로.
제7곡연옥문밖·575
베르길리우스와소르델로.군왕君王의계곡.
제8곡연옥문밖·589
군왕의계곡.수호의천사.뱀.쿠라도.
제9곡연옥문밖.연옥의문·603
새벽잠.하늘의아씨.참회의천사.
제10곡제1권교만에대한벌·617
벌어진문.예수탄생예고.교만한자의넋.
제11곡제1권겸손의장·631
겸손한기도.겸손한고백.겸손한사랑.
제12곡제1권,제2권으로가는길·645
하느님과교만.겸손의천사.지워진첫P.
제13곡제2권질투에대한벌·660
신들의비상.질투와그에대한벌.사피아의악.
제14곡제2권질투·675
위대한혼들의대화.슬픈예언.토스카나와로마냐.
제15곡제2권질투,제3권분노·691
사랑의천사.사랑의철학.영상影像.
제16곡제3권분노·705
검은구름속.롬바르디아의마르코.사악의뿌리.

출판사 서평

사람의손으로만들어낸최고의걸작

《단테의신곡》은중세문학사상가장위대한작품으로손꼽히는작품이며현재까지도‘이탈리아문학의꽃’이라고칭송받는고전이다.《단테의신곡》을두고독일의시성괴테는‘사람의손으로만들어낸최고의걸작’이라고평했을정도다.
그러나《단테의신곡》을정작읽어본이는많지않다.우리에게익숙하지않은서양시가형식을띄고있으며창세기부터요한묵시록까지성경의내용을압축하고있기에우리나라독자들에게는내용이어려운것이사실이다.그럼에도이《단테의신곡》을여러사람들이꼭읽어보라고권하는까닭은내용을음미하며상상하며읽다보면이책한권으로중세서양의문화,학문,종교등을한번에접할수있고,그리스도교문학의정수를느낄수있기때문이다.특히지옥에서천국으로가는순례의여정을하느님에대한신앙으로엮은문학작품이기에베네딕토15세교황은이책에대하여다음과같이평하기도했다.

인간을향락에서덕행으로이끈위대하고선량한시인은많았습니다.그러나누구도단테처럼성공하지는못했습니다.단테는유례가없는환상적인표현,묘사에서보여지는색채의풍부함,장중한웅변으로독자를신심생활로직접이끌었으며,독자의마음에그리스도교적예지에의한사랑을점화시키는화살을꽂았습니다.단테야말로자신의목적을달성하였습니다.
-베네딕토15세교황‘회칙’중에서

우리나라최고의종교시인인
최민순신부의번역

“50년대말에《돈키호테》나《신곡》을번역한최민순신부님은기적이라고봐야합니다.물론지금은그번역이도서관에서잠자고있지만,작품에대한애정이나독자와작품을나누려는순수한마음이란측면에서는지금도그작품을따라올게없을정도입니다.”
-이세욱번역가(‘프레시안Books’창간3주년특집대담중)

이책을번역한故최민순신부(1975년선종)는아우구스티노성인의《고백록》,《시편과아가》,《돈키호테》등과같은책뿐아니라우리가지금도사용하는‘주님의기도’,‘대영광송’등의기도문을번역한분으로잘알려진우리나라최고의종교시인이다.아직도성가나성무일도에서는최민순신부가번역한시편을최대한살려사용하고있을정도로그의번역은노래처럼곡조가묻어나며,우리말을최대한살려맛깔스럽다.
게다가최민순신부는이책을번역하면서자신이갖고있는학술적역량을최대한살려수천개가넘는각주를남겼기에이러한각주와함께본문내용을읽다보면중세문학의정수를더욱진하게느낄수있다.이책의각주는이후나온다른《신곡》번역들이참조했을정도로정확하며,꼭필요한각주들로,그리스도교를이해하지못하면남길수없는각주들이기에다른번역가들이남긴각주와는그목소리가다르다.그리스도교신학과철학에대한완벽한배경지식이없다면아무리원어와우리말에능통한일류번역가일지라도제대로번역해낼수없었던것이다.단테가전하려했던그리스도교신앙이담긴각주이기때문이다.
이러한까닭에1960년제2회한국펜클럽협회번역문학상을받은최민순신부가번역한《단테의신곡》은현재까지도원문의아름다움을잘살리면서도충실한번역으로학계에잘알려져있다.이는그가탁월한그리스도교신학및철학적지식과문학적재능으로이작품을훌륭하게재창작한결과라고할수있다.그는이책의고전성을살리려는의도에서우리말의고어적인표현을되살려내어독창적인문체를만들어내기까지했다.

인문학적상상력의보고

《단테의신곡》은중세서양의문화,종교,사상,학문등을총체적으로종합계승해,오늘날까지도‘모든문학의절정’,‘인류문학사상불후의금자탑’등으로평가받는작품이다.최근인문고전의중요성이점점더부각되고있다.빌게이츠는“인문학이없었다면,컴퓨터도나도없었을것.”이라고했으며,스티브잡스도“애플의모든제품은인문학과기술의교차점에서있다.”라고말했다.실제로최근구글이나삼성전자에서도인문학전공자의채용이활발하다고한다.
《단테의신곡》은인문학적상상력의정상에서있는작품이다.단테는‘죽음이후’라는화두를형상화하기위해저승과연옥과천국이라는세계를자신의상상력속에서창조한다.그리고이거대한상상력속에자신이살던시대의모든문화와역사를종합한다.이러한단테의상상력은수많은예술가에게영감의원천이되어왔다.르네상스시대의조토,보티첼리,미켈란젤로는물론근대의들라크루아,로댕,귀스타브도레,윌리엄블레이크와같은예술가에게깊은영향을주기도했다.심지어밀턴은자신이《실락원》을저술한까닭을바로《단테의신곡》을읽었기때문이라고하기도했다.
사회생활을하면서일이해결되지않고막막할때,우리는자신이지닌상상력을최대한발휘하여문제를해결하곤한다.그렇기에상상력은천재가되는지름길이라고도여겨진다.그러나상상을하고싶다고해서상상력이샘솟는것은아니다.평소에도상상력을훈련하여어떤순간에도그문제를해결할상상력을내어보는것이중요하다.《단테의신곡》은이러한상상력을훈련할수있는좋은책으로수세기동안알려져왔다.인문학적상상력의보고역할을해온검증된책인것이다.이러한책을알고있으면서도읽지않으면보물이앞에있어도그보물을챙기지못하는것과마찬가지이다.이러한까닭에T.S.엘리엇,보르헤스와같은세계의유명작가들도《단테의신곡》을손에서놓는게힘든일이라고고백했던게아닐까.