미쉬나 1: 제라임(농경) (양장본 Hardcover)

미쉬나 1: 제라임(농경) (양장본 Hardcover)

$53.24
Description
『미쉬나』는 유대인들이 ‘토라’라고 부르는 오경(五經)의 계명을 명확히 밝히고 보완하고 주제에 따라 체계적으로 정리한 것이다. 이것을 ‘구전토라’라고도 부르는데, 유대인들이 『성경』의 법을 대대에 걸쳐 유대법으로 정리하고 모은 일종의 법전이라고 할 수 있다. 기원후 3세기 초에 랍비 예후다 한나씨가 편집하여 집대성했다. 미쉬나는 ‘(배운 것을) 반복하다’라는 히브리어 동사 ‘샤나’의 명사형으로 ‘공부’를 뜻한다. 그 명칭에 걸맞게 『미쉬나』는 여러 세대에 속한 랍비들이 가르치고 배우고 토론하면서 서서히 확립해온 지적 행위의 결과물이며, 집대성된 이후 200-400년이 지난 뒤에 『탈무드』를 펴내는 기초가 되었다. 따라서 『미쉬나』는 『탈무드』의 뿌리이자 핵심이다.

한길사가 이번에 펴내는 『미쉬나』는 상위 주제인 ‘쎄데르’(סדר, Seder)별로 편집된 ‘번역ㆍ주해서’ 전 6권과 알기 쉬운 소개서인 『미쉬나 길라잡이』 한 권으로 구성되었다. 미쉬나 프로젝트는 건국대학교 중동연구소 소장이었던 최창모 교수를 중심으로 후학 연구자들의 열정과 관심에서 시작되었다. 안타깝게도 최창모 교수는 출판을 준비하던 중 2022년 갑작스런 병환으로 타계했으나, 그가 불모지나 다름없는 유대학 분야에 오랫동안 헌신해온 공로는 이번 『미쉬나』 번역ㆍ주해서 출간으로 빛을 발한다. 작업에 참여한 이들은 모두 이스라엘 유학파로 성서학, 고대근동학, 유대학 등 관련 분야를 전공한 실력 있는 학자들이다. 학문적 수준에서 충실하고 방대한 주해를 붙인 이번 한길사 『미쉬나』 발간은 사실상 우리나라는 물론 동아시아 전체에서도 처음 시도한 일이다. 기획과 준비, 번역과 주해, 출판에 이르기까지 7년 동안의 작업은 그야말로 1,800여 년 전 랍비 문헌과의 사투 끝에 이룬 결실이며 학문적으로도 한 획을 긋는 성과다.

전 6권의 『미쉬나』 구성은 다음과 같다. 농업 생산물을 거두고 헌물로 바치는 일을 다룬 ‘제라임’(농경), 안식일과 매년 돌아오는 명절들을 설명한 ‘모에드’(절기), 가족 관련법들을 망라한 ‘나쉼’(여성들), 민법과 형법 관련 조항을 담은 ‘네지킨’(손해), 제사와 성전 관련법을 다루는 ‘코다쉼’(거룩한 것들), 정결과 부정이 발생하고 전이되는 과정을 설명한 ‘토호롯’(정결한 것들)이다.

이 가운데 제1권의 히브리어 제목 ‘제라임’(זרעים, Zeraim)은 ‘씨앗들’이라는 뜻이다. 씨는 곡물이나 채소 등을 심을 때에 사용하는 식물의 종자를 가리키므로 우리는 이 첫 번째 책이 농사를 짓는 행위와 관련 있음을 그 명칭에서 유추해볼 수 있다. 인간의 삶에서 가장 기본적인 것이 먹는 문제가 아닐까. 이러한 측면에서 첫 번째 책으로 『제라임』이 자리 잡은 것은 지극히 자연스럽다. 수록된 하위 주제인 ‘마쎄켓’(מסכת, Masekhet)들은 「브라홋」(기도), 「페아」(모퉁이), 「드마이」(의심 소산물), 「킬아임」(혼합 금지), 「슈비잇」(제7년 안식년), 「트루못」(봉헌물), 「마아쎄롯」(첫재 십일조), 「마아쎄르 쉐니」(둘째 십일조), 「할라」(가루반죽 제물), 「오를라」(식용금지 열매), 「빅쿠림」(첫 열매)이다.
저자

권성달

저자:권성달
총신대학교신학대학원을졸업한뒤이스라엘예루살렘대학교에서성서언어연구로석사과정을마치고,히브리대학교에서성서학과히브리어학으로박사학위를받았다.학위과정에서수메르어,아카드어,우가릿어,시리아어,아람어,아랍어,칠십인역헬라어,아람어타르굼등의과목을이수하며성서시대의고대언어들을폭넓게공부했다.현재웨스트민스터신학대학원대학교신학과구약학교수이며성경과이스라엘연구소소장으로활동하고있다.서울대학교에서교양과목으로히브리어도가르친다.
주요저서로『생생한성경히브리어울판』『성경아람어』『바이블투어』를비롯해이스라엘의유발탈(YouvalTal)출판사에서펴낸박사논문HYH(=tobe)SentencesinBiblicalHebrew:Syntactic,PragmaticandSemanticStudiesbymeansofStatisticalAnalysis(성서히브리어의HYH[=tobe]문장:통계적방법을통한통사론,화용론,의미론적연구)가있다.역서로는『성서속의식물들』이있다.주요논문으로「출애굽기3:14의번역에대한언어학적고찰:‘에흐예’(ahyh)를중심으로」「성서아람어의어순에관한연구」「‘tobe’에상응하는우리말과여러언어에서의비교연구」등이있다.

목차

미쉬나1제라임(농경)

유대전통문헌『미쉬나』번역·주해서를펴내며|최창모
랍비유대교전통의출발점이된고전『미쉬나』|윤성덕

일러두기
히브리어한글음역원칙

하나님의복주심과한해농사짓기|권성달

1브라홋(기도·축복)
개요 제1장 제2장 제3장 제4장·61
제5장 제6장 제7장 제8장 제9장·94

2페아(모퉁이)
개요 제1장 제2장 제3장 제4장
제5장 제6장 제7장 제8장

3드마이(의심소산물)
개요 제1장 제2장 제3장 제4장
제5장 제6장 제7장

4킬아임(혼합금지)
개요 제1장 제2장 제3장 제4장
제5장 제6장 제7장 제8장 제9장

5슈비잇(제7년안식년)
개요 제1장 제2장 제3장 제4장
제5장 제6장 제7장 제8장 제9장
제10장

6트루못(봉헌물)
개요 제1장 제2장 제3장 제4장
제5장 제6장 제7장 제8장 제9장
제10장 제11장

7마아쎄롯(첫째십일조)
개요 제1장 제2장 제3장 제4장
제5장

8마아쎄르쉐니(둘째십일조)
개요 제1장 제2장 제3장 제4장
제5장

9할라(가루반죽제물)
개요 제1장 제2장 제3장 제4장

10오를라(식용금지열매)
개요 제1장 제2장 제3장

11빅쿠림(첫열매)
개요 제1장 제2장 제3장 제4장

옮긴이의말|이스라엘에서의고난을지나『미쉬나』의산을넘다

출판사 서평

유대인들의지혜,거룩한가르침

깊고장대한랍비문학의보고
마침내탈무드의뿌리인경이로운고전을읽는다

“토라는모든악으로부터그의젊은시절을보호하고
노년의그에게미래와희망을선사한다.”
_제3권『나쉼』「키두쉰」4,14

미쉬나는탈무드의뿌리이자최초의유대법전
우리에게미쉬나는낯설다.하지만탈무드는친숙하다.두책을나란히언급한이유는,탈무드의뿌리가되는책이미쉬나여서다.흔히미쉬나는구약성서,탈무드와함께히브리-유대학의3대고전으로꼽히며,랍비유대교전통의출발점이되는고전으로알려져있다.그렇다면탈무드와밀접한관계에있는『미쉬나』는왜생소할까.그것은탈무드역시우리가오해하고있었기때문인지모른다.온라인서점에‘탈무드’로검색하면천여개도넘는목록이잡히는데,유대인들의교훈적인이야기의대명사로탈무드관련책들이가볍게무수히출간되었음을말해준다.
탈무드는단순히우화같은이야기를모아놓은책이아니다.선민이라고여기는유대인들이성경의법을대대에걸쳐유대법으로정리하고모은일종의법전이다.그리고원래‘미쉬나’라는법규정에랍비들의다양한해석인‘게마라’(Gemara)가더해져탈무드가되었다.따라서탈무드의핵심이곧미쉬나이고미쉬나의확장판이탈무드다.그래서6권의미쉬나는대략40권의탈무드로확장되었다.구약성서의법을폭넓게이해하기위해서미쉬나를알아야하고탈무드라는바다로나아가기위해서는첫관문인미쉬나를반드시통과해야한다.

미쉬나는구전토라모음집
미쉬나는‘(배운것을)반복하다’라는히브리어동사‘샤나’의명사형으로‘공부’를뜻한다.그명칭에걸맞게미쉬나는수백년동안여러세대에속한랍비들이가르치고배우고토론하면서확립해온지적행위의결과물이며,200-400년이지난뒤에탈무드를펴내는기초가되었다.그러므로미쉬나는책의민족이자지혜의민족인유대인들의정신과사상의토대가되는고전이다.
랍비전승에따르면유대민족은시나이산에서모세를통해신에게두가지계시를받았다.하나는글로쓰여진형태인이른바성문토라(오경)이고,또하나는말로전해진구전토라다.후자의계시가모세부터시작해여호수아,장로들,예언자들에게이어지고기원후3세기초랍비예후다한나씨에이르러미쉬나로편집된다.한마디로미쉬나는‘구전토라모음집’이라고도할수있다.그러면구전되던것을왜책으로엮을필요성이생겼을까?

유대인들이삶속에세운거룩한법과질서의체계
이스라엘민족의역사를돌아볼때기원후70년로마가예루살렘성전을파괴하면서성전과제사와제사장들이중심이었던시대가한순간에저물고,유대인(랍비)들은히브리성서의법에따라각자의일상생활을신께드리는방법을연구하게되었다.특히성서본문중에서도생활규칙이될수있는명령과계명에초점을맞추고,성서의법을주제에따라분류하고실제생활에적용할수있게풀어쓴미쉬나를기록하게되었던것이다.이처럼미쉬나는성전이사라진시대에유대인들이하나의이상으로서삶속에세우고자했던거룩한법과질서의체계였다.

6개의큰주제(쎄데르)와63개의작은주제(마쎄켓)로구성
그러면미쉬나는어떻게구성되어있는가.미쉬나는쎄데르라는상위범주와마쎄켓이라는하위범주로되어있다.즉6개의쎄데르는농업생산물을거두고헌물로바치는일을다룬‘제라임’(농경),안식일과매년돌아오는명절들을설명한‘모에드’(절기),가족관련법들을망라한‘나쉼’(여성들),민법과형법관련조항을담은‘네지킨’(손해),제사와성전관련법을다루는‘코다쉼’(거룩한것들),정결과부정이발생하고전이되는과정을설명한‘토호롯’(정결한것들)이다.각쎄데르(권)는좀더세분화된주제인마쎄켓이7~12개가량딸려있는데,모두63개의마쎄켓이다.다시각마쎄켓은‘장’(페렉)과개별‘미쉬나’로구성된다.따라서‘미쉬나’는전체하나의책을뜻하는동시에가르침의최소단위를가리킨다.

미쉬나,인간의다양하고복잡한삶을규정하다
미쉬나의법전통은사람들이살아가는일상생활을세밀하게관찰하고위에언급한틀에따라분류한뒤적절한행동양식을규정한다.미쉬나는법전통을분석하거나추론할때이분법적판단방법을자주사용했는데,어떤행위는금지되지만어떤행위는허용된다는식이다.예를들어속죄일에음식을먹는행위는대부분금지되어있지만너무나이가어리면예외로식사를허용한다.안식일에무거운짐이나가구를들어옮기면벌을받지만,옮긴물건이규정에미치지못할만큼가볍거나미리공동생활반경(에루브)을규정했다면예외로벌을면한다.이밖에도의무사항과선택사항,유효한것과무효인것,거룩한것과속된것,그리고정결한것과부정한것등의범주로나뉜다.
한편미쉬나는인간의다양하고복잡한삶이이두측면만으로구분될수없다는점도잘보여준다.예를들어거룩한것들중에는지극히거룩한것이있고덜거룩한것이있으며,속된것들중에는속되지만정결한것이있고속되면서부정한것들이있다.심지어성전부터이스라엘땅까지거룩한것의정도를모두열가지로구분하여논의하기도한다(「켈림」1,6-9).

“다섯살에성경을공부하고,열살에미쉬나를공부하고,
열세살에율법의의무를지키고,열다섯살에탈무드를공부하고,
열여덟살에신부의침실에들어가고,스무살에생계를좇고,
서른살은권력을,마흔살은통찰을,쉰살은조언을,
예순살은노년을,일흔살은만년을,여든살은강건을,아흔살은구부러진허리를,
백살은죽어서이세상을떠난것과같습니다.”
제4권『네지킨』「아봇」5,1

기획에서출판까지7년,유대학연구의한획을긋는학문적성과
한길사가펴내는미쉬나번역·주해서는건국대학교중동연구소소장이었던최창모교수를중심으로후학연구자들의열정과관심에서시작되었다.안타깝게도최창모교수는출판을준비하던중2022년갑작스런병환으로타계했으나,그가불모지나다름없는유대학분야에오랫동안헌신해온공로는이번미쉬나번역·주해서의출간으로빛을발한다.프로젝트에참여한이들은모두이스라엘유학파로성서학,고대근동학,유대학등관련분야를전공한실력있는학자들이다.학문적수준에서충실하고방대한주해를붙인이번한길사미쉬나작업은사실상우리나라는물론동아시아전체에서도처음시도한일이다.기획과준비,번역과주해,출판에이르기까지7년동안의작업은그야말로1,800여년전랍비문헌과의사투끝에이룬결실이며학문적으로도한획을긋는성과다.

한길사미쉬나번역·주해서의주요특징

(1)축약되고생략된미쉬나의숨은의미를되살린세심한번역
미쉬나본문은축약과생략이많아서히브리어를알아도쉽게번역하거나이해할수없다.이번작업이번역과함께주해를붙인이유다.번역은원문을훼손하지않게직역하면서주해로보충설명하는원칙을따랐고,그러면서도생략됐다고추정되는숨은의미를세심하게되살리며의역도했다.번역문에대괄호〔〕로묶어구별한무수한어구들은역자들의이런노력을보여준다.

(2)중세랍비들과현대학자들의주석두루참고
주해는히브리어뜻풀이를충실히하면서본문의이해를돕는데역점을두었다.그런차원에서미쉬나를해석(게마라)한후대의(예루살렘/바벨)탈무드2종을비롯해라쉬(Rash)와람밤(Rambam)등중세랍비들의주석,알벡(HanokhAlbeck),댄비(HerbertDanby),블랙먼(PhilipBlackman),뉴스너(JacobNeusner)등현대의저명한유대학자들의주석을두루참고했다.
(3)각권(쎄데르)과각부(마쎄켓)를쉽게이해할수있는풍부한해설
상세한주해외에도각쎄데르(권)마다전체내용을파악할수있는도입글(‘들어가며’),각마쎄켓(부)과개별미쉬나마다다룰내용과주제를간략히정리한개요문및요약문을제시했다.

(4)알기쉬운미쉬나안내서『미쉬나길라잡이』별책구성
『미쉬나』를읽는데필요한기본적인개념과지식을일목요연하게정리했다.성문토라,구전토라,구전전승,랍비문학등기본개념을설명하고,하나의책으로서『미쉬나』가집대성되는과정,그구성과내용,다양한판본이야기까지살펴본다.또『미쉬나』의주인공인랍비들을일컫는‘타나임’들이살던시대의역사를재구성하고,5세대에걸친주요랍비들도소개한다.

(5)미쉬나의번역용례를보여주는‘주제·용어찾아보기’
『미쉬나길라잡이』부록에번역·주해서(전6권)에서선별정리한‘주제·용어찾아보기’목록을실었다.랍비유대교에서비교적사용빈도가높은전문용어들로미쉬나의번역용례를보여준다.독자들은그용례를토대로더쉽게미쉬나에접근할수있을뿐만아니라더폭넓게용례를조사할수있다.핵심용어들에익숙해질수록미쉬나와랍비유대교에대한이해도깊어질것이다.

미쉬나는어떤점에서읽을필요가있는가

(1)유대교와히브리문학을이해하는필수도서
미쉬나는랍비유대교에서주요경전으로삼는책들중가장오래된것이어서그권위를인정받고있으며,탈무드나다른유대문학작품들이끊임없이인용하고주해하는가장기초적인책이다.미쉬나는유대교를이해하기위해서읽어야할필수도서다.또한미쉬나는히브리성서(구약성경)를이어히브리어로창작한가장규모가큰문학작품이다.그러므로히브리어와히브리문학을공부하기위해서는꼭필요한자료다.

(2)토라에대한유대랍비들의해석사
그럼유대인이아니고유대교로개종할생각이없는사람도미쉬나를읽을필요가있을까?미쉬나는히브리성서앞부분에나온토라(모세오경)에서법규정들을뽑아정리하고해설한책이다.달리말하면히브리성서에관한주석작업이라고할수있다.그러므로성서본문을읽고이해하고자하는사람이면누구나유대랍비들의해석에관심을가질수밖에없다.기독교에서같은본문을구약성경이라고부르고교회의지도자들이기록한주석서와설교문을중요한전통으로여기는것과마찬가지로히브리성서의해석사라는관점에서미쉬나를참고할수있다.

(3)기독교의틀을넘어성경본문에대한새로운관점발견
한걸음더나아가기독교라는틀안에서구약성경을읽어왔던독자들은미쉬나를통해같은본문을읽는매우새로운관점을발견할수도있다.새로운해석은때로경계해야하지만,빠른변화의시대를사는오늘날좋은참고자료가될수있다.예를들어,예수는제사장들이나율법학자들과여러차례논쟁하는데,현대독자들은기독교관점에서윤색된해석만접하게된다.그러나미쉬나를참고하여논쟁의주제를좀더폭넓게살펴본다면,당시의상황을더정확하게이해하고예수의주장이어느지점을지적하는지새롭게이해할수있다.이런해석을기초로얻은영감은다음세대를위한새로운지침이될수도있다.

(4)로마시대와초기기독교시대를이해하는사료
기원후200년경에미쉬나를편찬했다는말은지금부터1,800여년전에썼다는말이고,고대서아시아에서로마시대의경험과기억을충실히담고있을가능성을시사한다.그렇다면미쉬나는좋은사료가될수있고,특히신약성경을기록하고기독교라는종교를세워가던시절을이해하는데더없이좋은자료를제공한다고볼수있다.

(5)유대인들의사회사,문화사,생활사에대한자료
미쉬나의법규정은대부분유대인들의일상생활을관찰하고좀더토라의명령에걸맞은생활관습을확립하려는노력이므로,정치보다는사회와문화에관련된흥미로운자료들을풍부히포함하고있다.어떤작물들을심고어떻게가꾸었는지,집에서쓰던그릇과도구는어떤것이있었는지,시집가고장가가던젊은이들과병이들어고생하던사람들은어떤삶을살았는지,그리고성전은이미무너졌지만다시성전을재건했을때어떤제사를어떻게드려야하는지등구체적인생활사를엿볼수있다.

(6)개인과이웃,인간공동체와신과의관계성찰
좀더깊이있게읽는다면이런일상생활을토라의명령과연결하면서인간개인은어떤가치를지닌존재인지,나와이웃은서로를어떻게대하며살아야하는지,인간이만든공동체는신과어떤관계를유지해야