오르한파묵
저자:오르한파묵
1952년터키의이스탄불에서태어나부유한대가족속에서성장했다.이스탄불공과대학에서3년간건축학을공부했으나,건축가나화가가되려는생각을접고자퇴했다.파묵은23세에소설가가되기로결심하고,그외의모든것은포기한채글을쓰기시작했다.
그로부터7년후,첫소설『제브데트씨와아들들』(1982)을출간하였고,이소설로오르한케말소설상과《밀리예트》문학상을받았다.다음해에출간한『고요한집』역시‘마다마르소설상’과프랑스의‘1991년유럽발견상’을수상했으며,1985년출간한『하얀성』으로세계적인명성을얻기시작했다.1985년부터1988년까지미국뉴욕의컬럼비아대학의방문교수로지내면서집필한『검은책』(1990)은‘프랑스문화상’을받았으며,이소설을통해대중적이면서도실험적인작가로터키와전세계에이름을알렸다.『새로운인생』(1994)은터키문학사상가장많이팔린소설이라는기록을세웠다.『내이름은빨강』(1998)은프랑스‘최우수외국문학상’(2002),이탈리아‘그란차네카보우르상’(2003),‘인터내셔널임팩더블린문학상’(2003)등을그에게안겨주었다.‘처음이자마지막정치소설’이라밝힌『눈』(2002)을통해서는새로운형태의정치소설을실험했다.2003년에는자전에세이『이스탄불-도시그리고추억』을발표했다.
문명간의충돌,이슬람과세속화된민족주의간의관계등을주제로작품을써온파묵은2005년에독일‘프랑크푸르트평화상’과프랑스‘메디치상’을받은데이어,2006년‘문화들간의충돌과얽힘을나타내는새로운상징들을발견했다.’라는평가를받으며노벨문학상을수상했다.
노벨문학상수상이후처음발표한『순수박물관』(2008)은‘사랑’이라는주제에파묵특유의문체와서술방식으로접근하였다.지독하고처절한사랑을그린이소설을전세계에커다란반향을일으켜,출간된모든나라에서베스트셀러가되었다.또한2012년4월에는이스탄불에실제‘순수박물관’을개관해문학의확장성을증명했다.2006년부터컬럼비아대학에서비교문학과글쓰기를가르치고있으며,호르헤보르헤스,이탈로칼비노,움베르토에코의뒤를이어하버드대학‘찰스엘리엇노턴’강의를맡은후강연록『소설과소설가』(2010)를출간했다.
최근국내출간도서로에세이『다른색들』(2006)이있다.
역자:이난아
한국외대터키어과를졸업하고터키국립이스탄불대학(석사)과앙카라대학(박사)에서터키문학을전공했다.앙카라대학한국어문학과에서5년간외국인교수로강의했으며,현재한국외대에강사로있다.옮긴책으로오르한파묵의『제브데트씨와아들들』,『고요한집』,『하얀성』,『검은책』,『새로운인생』,『내이름은빨강』,『눈』,『이스탄불』,『순수박물관』,『소설과소설가』를비롯해『살모사의눈부심』,『위험한동화』,『감정의모험』,『당나귀는당나귀답게』,『제이넵의비밀편지』,『생사불명야샤르』,『튤슈를사랑한다는것은』,『바닐라향기가나는편지』,『안개낀대륙의아틀라스』,『에프라시압이야기』등다수의터키문학을번역했고,『한국단편소설집』,『이청준수상전집』,이문열의『시인』,김영하의『나는나를파괴할권리가있다』,천상병의『귀천』등을터키어로번역,소개했다.2011년터키문광부장관으로부터터키문학을한국에소개한공로로감사패를받았다.지은책으로『오르한파묵-변방에서중심으로』,『터키문학의이해』,『오르한파묵과그의작품세계』(터키출간),『한국어-터키어,터키어-한국어회화』(터키출간)등이있다.