모래의 여자

모래의 여자

$10.00
Description
전후 일본 문학을 대표하는 ‘일본의 카프카’ 아베 코보
일상에서 도피하기 위해 떠났다가 또 다른 일상의 반복에 갇힌 남자
초현실주의적 수법으로 일상의 의미와 자유에 대해 심도 깊게 파고든 수작
알레고리 기법으로 엮어낸 아베 코보의 대표작

아베 코보의 대표작『모래의 여자』는 1962년에 출간되어 그에게 일약 세계적인 명성을 안겨준 작품으로 1964년 영어로 번역된 데 이어 프랑스어, 체코어, 핀란드어, 덴마크어, 러시아어 등 이미 20여 개 언어로 번역되었다.

작품은 한 남자의 실종 사건이 근간이 된다. 주인공은 잿빛 일상에서 도피하기 위해 모래땅으로 곤충 채집을 나선다. 그가 찾아간 해안가 모래 언덕에는 기이한 마을이 형성되어 있다. 마치 부서져가는 벌집처럼 거의 20미터나 될 정도로 깊게 파인 모래 구덩이들 속에 집이 세워져 있다.
남자는 마을 사람들의 계략으로 여자 혼자 사는 모래 구덩이에 갇히게 되고, 흘러내리는 모래에 집이 파묻혀 버리지 않도록, 마치 쉬지 않고 돌을 굴려야 하는 신화 속의 시지프처럼 매일매일 삽질을 해야만 하는 상황에 처한다. 어이없어 하는 그에게 여자는 자기 혼자서는 그곳 생활을 견디기가 벅차다고 해명한다. 한 집이 붕괴되면 사구에 자리잡은 마을 전체가 붕괴되기 때문에 작업을 멈출 수가 없다고.
모래 퍼내는 것쯤 훈련만 받으면 원숭이도 할 수 있는 일이 아니냐고, 자기에게도 좀더 그럴 듯한 존재 이유가 있을 것이 아니냐고 절규하며, 수차례 탈출을 시도하는 남자. 치밀한 계획 하에 구멍에서 빠져나오지만 결국 마을 사람들에 의해 돌려보내진 후 여자가 남자를 위로하는 장면에 삽입된 작가의 목소리, 〈서로 상처를 핥아주는 것도 좋겠지. 그러나 영원히 낫지 않을 상처를 영원히 핥고만 있는다면, 끝내는 혓바닥이 마모되어 버리지 않을까?〉라는 부분은 매일매일 반복되는 일상을 견디어내고 있는 독자들을 강렬하게 자극한다.

그런데 작품은 여기서 끝나지 않는다. 마을 사람들이 탈출을 기도하는 남자를 위협하는 수단이었던, 그들이 배급해 주어야만 얻을 수 있었던 물을 모래 속에서 끌어올리는 유수 장치를 우연히 발명하게 된 이후, 남자는 도망칠 수 있는 상황이 되었는데도 탈출을 뒤로 미룬다. 마을 사람 누군가에게 유수 장치에 대해 말하고 싶은 욕망 때문에. 이 갑작스러운 결말 앞에서 독자는 멈칫거리게 되고, 일상의 존재 근거에 대해 다각도로 되묻게 된다.
저자

아베코보

1924년도쿄에서태어났고이듬해부터중학교를마칠때까지만주에서살았다.의사였던아버지의뒤를이으려고도쿄대학교의학부에들어갔으나,의사의길을포기하고작가의길을택했다.1947년첫시집『무명시집(無名詩集)』을자비로출판하고이후열성적으로작품활동을하였다.1951년『붉은누에고치』로제2회'전후문학상'을,『S.카르마씨의범죄』로제25회아쿠타가와상을수상하며작가로서의지위...

목차

목차
이책은목차가없습니다.

출판사 서평

출판사서평
#일본의카프카,아베코보
아베코보는《뉴욕타임스》선정세계10대문제작가중에속할정도로세계적으로큰반향을불러일으킨작가이다.그와동세대인전후일본의대표적인작가로는미시마?유키오,오오카쇼헤이등을들수있다.그들은일상사에서소재를찾는일본의전통적인사소설작가들과는차별성을띠며,인간의존재양식을근본적으로묻는관념적성향과새로운방법론추구를특징으로한다.
아베코보는초현실주의적인수법으로인간소외,정체성상실등현대사회의문제를심도있게파고든작품들을남겼으...
#일본의카프카,아베코보
아베코보는《뉴욕타임스》선정세계10대문제작가중에속할정도로세계적으로큰반향을불러일으킨작가이다.그와동세대인전후일본의대표적인작가로는미시마유키오,오오카쇼헤이등을들수있다.그들은일상사에서소재를찾는일본의전통적인사소설작가들과는차별성을띠며,인간의존재양식을근본적으로묻는관념적성향과새로운방법론추구를특징으로한다.
아베코보는초현실주의적인수법으로인간소외,정체성상실등현대사회의문제를심도있게파고든작품들을남겼으며,현대일본문학의국제성에기여했다는평가를받고있다.1994년노벨문학상수상자인오에겐자부로는수상소감에서이라고말했으며,무라카미하루키는자신의전세대를대표하는작가로미시마유키오,오에겐자부로,아베코보를들면서그중에서아베코보를가장좋아한다고말한바있다.
#알레고리기법으로엮어낸아베코보의대표작
아베코보의대표작『모래의여자』는1962년에출간되어그에게일약세계적인명성을안겨준작품으로1964년영어로번역된데이어프랑스어,체코어,핀란드어,덴마크어,러시아어등이미20여개언어로번역되었다.
작품은한남자의실종사건이근간이된다.주인공은잿빛일상에서도피하기위해모래땅으로곤충채집을나선다.그가찾아간해안가모래언덕에는기이한마을이형성되어있다.마치부서져가는벌집처럼거의20미터나될정도로깊게파인모래구덩이들속에집이세워져있다.
남자는마을사람들의계략으로여자혼자사는모래구덩이에갇히게되고,흘러내리는모래에집이파묻혀버리지않도록,마치쉬지않고돌을굴려야하는신화속의시지프처럼매일매일삽질을해야만하는상황에처한다.어이없어하는그에게여자는자기혼자서는그곳생활을견디기가벅차다고해명한다.한집이붕괴되면사구에자리잡은마을전체가붕괴되기때문에작업을멈출수가없다고.
모래퍼내는것쯤훈련만받으면원숭이도할수있는일이아니냐고,자기에게도좀더그럴듯한존재이유가있을것이아니냐고절규하며,수차례탈출을시도하는남자.치밀한계획하에구멍에서빠져나오지만결국마을사람들에의해돌려보내진후여자가남자를위로하는장면에삽입된작가의목소리,라는부분은매일매일반복되는일상을견디어내고있는독자들을강렬하게자극한다.
그런데작품은여기서끝나지않는다.마을사람들이탈출을기도하는남자를위협하는수단이었던,그들이배급해주어야만얻을수있었던물을모래속에서끌어올리는유수장치를우연히발명하게된이후,남자는도망칠수있는상황이되었는데도탈출을뒤로미룬다.마을사람누군가에게유수장치에대해말하고싶은욕망때문에.이갑작스러운결말앞에서독자는멈칫거리게되고,일상의존재근거에대해다각도로되묻게된다.
#뫼비우스의띠처럼연결되어있는,모래안과밖의세계
아베코보는자신의수필집『사막의사상(思想)』에서라고고백한바있다.그러한사막적인것에대한동경은이작품전체를관통하고있다.
작품속의주인공은일년내내매달려있기만을강요하는현실의답답함과는다른,끊임없이유동하는모래의이미지에매료되어모래땅으로떠나게되고,마지막에는시각을터득하게된다.모래의눈으로사물을보는것,그것은모래구덩이안의세계와밖의세계가결국뫼비우스의띠처럼연결되어있다는,주인공이터득하게되는세계관으로상징화된다.
물을발견하게된이후그는을느끼게되고,나아가모래구덩이밖에있는,자신의직장동료들에대해서생각하기에이르는것이다.
#한번읽기시작하면손을놓을수없는탁월한소설
끊임없이유동하는모래구덩이속에세워진집.그설정자체는너무도허구적이다.하지만작가는사막과도같은만주에서살았던자신의경험과치밀한상상력을바탕으로모래속인물들을생생하게,감각적으로그려내고있다.미시마유키오는이작품에대하여이라고극찬하였다.한편모래구덩이에빠진주인공의불안감과허무감이전후일본의시대적감각에호소하는바가있어화려한성공을거둘수있었다는평가도있다.
1963년요미우리문학상,1968년프랑스최우수외국문학상수상에빛나는이작품은1964년히로시테시가하라에의해영화화되어칸영화제심사위원특별상을수상하였고,아카데미최우수감독상및최우수외국어영화상후보작에오르기도했다.