채털리 부인의 연인. 1

채털리 부인의 연인. 1

$10.24
저자

D.H.로렌스

저자D.H.로렌스는1885년광부인아버지와교사였던어머니사이에서넷째로태어났다.심약한아이였던로렌스는가난과가정의불화속에서어린시절을보내고,어렵게공부하여교사가되었다.1912년어머니를여읜뒤대학시절의은사의아내이자6살연상이었던독일여인프리다위클리를만나사랑에빠져1914년결혼하였다.1차세계대전이발발하면서더이상독일인부인과함께영국에머물수없게된로렌스는이탈리아등을떠돌면서작품활동을하였다.자전적소설로서작가의내면적갈등이잘표현된'아들과연인'(1913)은표현이노골적이라는이유로상당분량이삭제된채출판되었다가1992년무삭제판이출간되었다.1915년에발표한'무지개'역시성(性)묘사가문제되어곧발매금지를당하였다.다음해에완성하여1920년에예약한정판으로낸'사랑하는여인들'에서도로렌스는남녀관계의윤리문제에천착하였다.만년에피렌체에서자비로출간한'채털리부인의연인'(1928)역시외설시비로오랜재판을겪은후미국에서는1959년에,영국에서는1960년에야비로소무삭제판의출판이허용되었다.1930년폐결핵으로숨을거두었다.
그외작품으로'아론의지팡이','캥거루','날개돋친뱀','역사,위대한떨림'등이있다.

목차

목차
제1장
제2장
제3장
제4장
제5장
제6장
제7장
제8장
제9장
제10장
제11장

출판사 서평

출판사서평
로렌스재단과정식게약하여출간하는결정판텍스트
D.H.로렌스의마지막소설이자20세기를대표하는문제작'채털리부인의연인'이(주)민음사에서출간되었다.'채털리부인의연인'은그동안?우리나라에서에로티시즘의대명사쯤으로만인식된채‘채털리부인의사랑’혹은‘차타레부인의사랑’과같은부정확한제목을달고수십종이출간되었다.출판금지과정을거치면서훼손되었던원고가이후에도그대로출판되면서,우리나라에서도이를바탕으로번역이이루어졌던것이다.영국케임브리지대학교출판부에서는이러한문제점을...
로렌스재단과정식게약하여출간하는결정판텍스트
D.H.로렌스의마지막소설이자20세기를대표하는문제작'채털리부인의연인'이(주)민음사에서출간되었다.'채털리부인의연인'은그동안우리나라에서에로티시즘의대명사쯤으로만인식된채‘채털리부인의사랑’혹은‘차타레부인의사랑’과같은부정확한제목을달고수십종이출간되었다.출판금지과정을거치면서훼손되었던원고가이후에도그대로출판되면서,우리나라에서도이를바탕으로번역이이루어졌던것이다.영국케임브리지대학교출판부에서는이러한문제점을인식하고1993년‘결정판’무삭제텍스트를출간하였으며,민음사에서는로렌스재단과이판본을정식으로계약하여'채털리부인의연인'을완역/출간하였다.
'채털리부인의연인'의창작과출간에얽힌이야기들
채털리부인의연인'은로렌스가사망하기약2년전에완성한작품으로,이작품이최종탈고되기까지는특이하게도두번의완전한재창작과정이있었다.유럽과호주,미국등지를전전하며살던로렌스는1925년하반기에미국뉴멕시코주에서의생활을청산하고유럽에돌아와전에도거주한적이있던이탈리아의피렌체에자리를잡는다.그리고이듬해여름그는런던과고향이스트우드등지를방문하고돌아오는데,그의마지막영국방문이된이여행으로로렌스는영국의산업사회와물질문명에대한환멸감을다시금절실하게느끼게된다.피렌체로돌아온로렌스는영국방문을통해얻은생각들을반영하는새소설의집필에들어가다음해인1927년3월에이를완성한다.바로이것이'채털리부인의연인'의첫번째원고이다.(이원고는로렌스사후인1944년에‘채털리초판본’이라는제목으로출판된다.)그런데로렌스는곧이작품을다시고쳐쓰기시작하여그해에두번째판본을완성한다.(이원고는1972년에‘토머스와제인부인’이라는제목으로출판된다.)하지만그는이두번째원고에도만족하지못하고또다시고쳐쓰기시작하여마침내1928년1월에‘채털리부인의연인’이라는제목의최종본을탈고하기에이른다.
최종본이완성되고서도'채털리부인의연인'은합법적으로출판되기까지그어느소설보다도어려운곡절을겪어야했다.로렌스스스로도작품을완성하고서이소설이제대로출판되기어려우리라는것을어느정도예상했는데,실제로당시출판사들은노골적인성묘사와비속어를삭제하는한에서만작품을출판해주겠다고하기도했다.하지만로렌스는삭제요구를거절하고1928년7월에그가거주하고있던피렌체에서한서적상에게의뢰하여자비로이소설을출판하는일을감행한다.이때로렌스는1,000부를찍고이어11월에추가로200부를찍어지인들을중심으로팔았는데,작품은곧일대센세이션을일으켰고즉각적으로영국과미국에서판금이된채무수한해적판들만불법적으로쏟아져나와은밀하게비싼값으로유통되기시작했다.해적판들의난무를막기위해로렌스는이듬해인1929년3월에파리에서서문을붙인무삭제판을염가본으로3,000부인쇄하지만,영국과미국에서는출판금지와불법해적판유통이계속되었다.이런상태는,로렌스가사망한지두해뒤인1932년에영국과미국에서삭제판이출판된것을제외하고는,로렌스사후거의30여년이지나도록계속되었다.
하지만1959년에미국의그로브(Grove)출판사가마침내이소설을과감하게무삭제로출판하고이어탄압하는정부를상대로소송을제기하여이김으로써,'채털리부인의연인'은드디어미국에서합법적출판이가능해진다.그리고이를계기로영국에서도바로이듬해인1960년에펭귄출판사가법정투쟁에서의승리를통해'채털리부인의연인'의합법적출판을이루어낸다.
60년간계속되어온수많은오류를바로잡은무삭제결정판번역
그러나이렇게출간된펭귄판의텍스트는여러문제가제기되어왔는데,그경위는다음과같다.1928년피렌체에서자비로출간할당시,로렌스는'채털리부인의연인'의육필원고를4명이넘는타자수를고용하여인쇄에사용할타이프라이터본(typescript)으로만든다음이것을그해7월에출간하였다.그리고1960년에이타이프라이터본을바탕으로펭귄출판사는영국에서처음으로'채털리부인의연인'의공식적인무삭제판을발행하였다.그런데여러명의타자수를고용해인쇄본을만드는과정에서로렌스가의도하지않은여러가지오류(생략,탈락,오타)와변형이상당히많이이루어졌으며,여기에또인쇄과정에서식자공들에의한오류나출판사측의변형등이가해졌다.1960년의펭귄판은단어의철자와같은명백한오타만을바로잡았을뿐타이프라이터본과피렌체본이지닌이러한임의의변형과오류들은그대로방치했다.그러나1993년케임브리지대학교출판부에서는로렌스의육필원고와타자본그리고피렌체본등을모두철저히고증하고비교하여바로위와같은오류나변형을확실히바로잡아로렌스가의도했던텍스트를거의완전하게복원함으로써최초이자유일한,따라서공식적으로인정받는판본을만들어냈다.1993년케임브리지판에서바로잡은예는다음과같다.
⑴로렌스의원래의도와다르게수정된표현이나단어를복원한경우
①EvenaMaupassantfounditahumiliatinganti-climax.
모파상같은사람조차이것을굴욕적인엿먹이기로여겼다.(민음사2권,23쪽)
―펭귄판에는humiliating대신ridiculous(우스꽝스러운)라는단어가사용되어어감이약하고뜻이다르게전달되었다.
②Itsoundslikegoingtohaveyourhaircut.
머리라도깎아버릴예정(민음사1권,49쪽)
―펭귄판에는hair대신tonsils(편도선)이라는단어가잘못들어감으로써완전히문장의뜻이뒤바뀌었다.
⑵타자수나식자공의잘못된오타로인해다른단어로바뀐것을바로잡은경우
①amidawholeyappingofenvyandmalice
질투와악의가온통요란하게짖어대는가운데(민음사1권,239쪽)
―펭귄판에는yapping대신sapping이라는단어가들어가“질투와악의가온통빨려나가는가운데”라는엉뚱한해석이나온다.
②gooutofhisaura
그의체취와기운을벗어나떠나가기(민음사1권,116쪽)
―펭귄판에는aura가arms으로오기되는바람에“그의품에서빠져나가기”로뜻이바뀌었다.이는이미그가방에서나간상태이므로어색하게읽힐뿐만아니라문맥상그를떠나이탈리아로가야하는상황에대한코니의안타까운심정이제대로표현되지못했다.
⑶누락된구절을복원한경우
①convertthecoalintoelectricpower,thereatthepit-head,andsellthepower.석탄을갱구에서바로전력으로변환하여그것을판매하는것(민음사1권,239쪽)
―펭귄판에는밑줄친부분이누락되어‘석탄을전력으로변환하는것’으로뜻이단순화되었다.
②Hefastenedfluffyyoungoak-spraysroundherhead,an