채털리 부인의 연인 2

채털리 부인의 연인 2

$12.54
Description
제1차 세계대전이 끝날 무렵, 코니의 남편 클리퍼드 경은 전쟁에서 부상을 입어 절름발이에 성불구가 되어 돌아온다. 그는 육체적 관계보다 정신적 통제와 질서가 우월하다고 주장하며 아내 역시 그러한 생활에 만족하도록 이끈다. 코니는 클리퍼드를 비롯한 그 주변의 지성적 남성들에게 무의식적인 반감을 보이고 체념 상태에 빠진다. 이러한 코니에게 우연히 만난 사냥터지기 멜러즈는 전혀 다른 종류의 남자로 다가온다. 자연과 어우러지는 그의 모습을 목격한 코니는 그의 부드러운 몸에서 살아 있는 존재가 주는 감동을 느낀다. 코니와 멜러즈는 이후 숲 속에서 만나 성적인 결합에 이른다. 둘의 만남이 거듭될수록 코니는 정신주의적 삶의 허위를 깨닫고 그것이 산업 체제의 냉혹함과 불가분의 것임을 인식하게 된다. 코니가 언니와 이탈리아로 여행을 떠나 있는 동안 마을에는 채털리 부인과 사냥터지기의 염문이 퍼지고, 임신한 것을 확인한 코니는 마침내 클리퍼드와 결별할 결심을 한다. 그러나 클리퍼드는 이를 받아들이지 않고, 코니와 멜러즈는 이혼 소송이 마무리될 때까지 서로 헤어져 있기로 한다. 작품은 재회를 기다리며 멜러즈가 코니에게 쓴 편지로 마무리된다.
저자

D.H.로렌스

저자데이비드허버트로렌스는1885년영국노팅엄셔주의탄광촌이스트우드에서태어났다.아버지인아서존로렌스는광부,어머니인리디아로렌스는교사였다.그의아버지가술주정뱅이인데다교양이없고화를잘내는거친성격의소유자였던데반해,그의어머니는교양있고문학을좋아하는청교도였다.남편이본능적이고낙천주의자라면어머니쪽은자의식이강했다.로렌스는불우한환경속에서도1898년노팅엄고등학교에장학생으로입학하고,회사서기와초등학교교사를거쳐1906년유니버시티칼리지에진학하였다.1911년그의첫작품인'하얀공작'이,1913년에는그에게명성을안겨준소설'아들과연인'이출간되었다.얼마후덕워스출판사의편집자에드워드가넷과만나친구가되는데,후에'아들과연인'을10분의1이나삭제하고출판한장본인이바로가넷이다.이시기의로렌스는대학은사의부인이자독일귀족출신인프리다위클리와사랑에빠졌고,1914년그녀와결혼을하였다.이후유럽,실론,오스트레일리아,미국,멕시코등지를여행하며작품활동을하였다.1924년겨울,건강이크게악화된로렌스는미국에서유럽으로돌아왔으나이때해친건강은그가숨을거둔1930년까지그를괴롭혔다.1928년,그의가장유명한소설이자마지막소설인'채털리부인의연인'이세상에모습을드러냈다.이소설은출간과함께커다란이슈를불러일으켜,그의사후인1932년영국에서는소설의여러부분이삭제된채출판되었을뿐만아니라법정에도서게되었다.그러나1959년,결국'채털리부인의연인'은법정싸움에서승소하였고무삭제완전판으로세상에빛을보게되었다.

목차

제12장
제13장
제14장
제15장
제16장
제17장
제18장
제19장

작품해설-이인규
작가연보

출판사 서평

로렌스재단과정식계약을맺고출간하는결정판텍스트

『채털리부인의연인』은D.H.로렌스의마지막소설이자20세기를대표하는문제작이다.이작품은그동안우리나라에서에로티시즘의대명사쯤으로만인식된채‘채털리부인의사랑’혹은‘차타레부인의사랑’과같은부정확한제목을달고수십종이출간되었다.출판금지과정을거치면서훼손되었던원고가이후에도그대로출판되면서,우리나라에서도이를바탕으로번역이이루어졌다.영국케임브리지대학교출판부에서는이러한문제점을인식하고1993년‘결정판’무삭제텍스트를출간하였으며,민음사에서는로렌스재단과이판본을정식으로계약하여『채털리부인의연인』을완역,출간하였다.


『채털리부인의연인』의창작과출간에얽힌이야기들

『채털리부인의연인』은로렌스가사망하기약2년전에완성한작품으로,이작품이최종탈고되기까지는특이하게도두번의완전한재창작과정이있었다.유럽과호주,미국등지를전전하며살던로렌스는1925년하반기에미국뉴멕시코주에서의생활을청산하고유럽에돌아와전에도거주한적이있던이탈리아의피렌체에자리를잡는다.그리고이듬해여름그는런던과고향이스트우드등지를방문하고돌아오는데,그의마지막영국방문이된이여행으로로렌스는영국의산업사회와물질문명에대한환멸감을다시금절실하게느끼게된다.피렌체로돌아온로렌스는영국방문을통해얻은생각들을반영하는새소설의집필에들어가다음해인1927년3월에이를완성한다.바로이것이『채털리부인의연인』의첫번째원고이다.(이원고는로렌스사후인1944년에‘채털리초판본’이라는제목으로출판된다.)그런데로렌스는곧이작품을다시고쳐쓰기시작하여그해에두번째판본을완성한다.(이원고는1972년에‘토머스와제인부인’이라는제목으로출판된다.)하지만그는이두번째원고에도만족하지못하고또다시고쳐쓰기시작하여마침내1928년1월에‘채털리부인의연인’이라는제목의최종본을탈고하기에이른다.
최종본이완성되고서도『채털리부인의연인』은합법적으로출판되기까지그어느소설보다도어려운곡절을겪어야했다.로렌스자신도작품을완성하고서이소설이제대로출판되기어려우리라는것을어느정도예상했는데,실제로당시출판사들은노골적인성묘사와비속어를삭제하는한에서만작품을출판해주겠다고하기도했다.하지만로렌스는삭제요구를거절하고1928년7월에그가거주하고있던피렌체에서한서적상에게의뢰하여자비로이소설을출판하는일을감행한다.이때로렌스는1000부를찍고이어11월에추가로200부를찍어지인들을중심으로팔았는데,작품은곧일대센세이션을일으켰고즉각적으로영국과미국에서판금이된채무수한해적판들만불법적으로쏟아져나와은밀하게비싼값으로유통되기시작했다.해적판들의난무를막기위해로렌스는이듬해인1929년3월에파리에서서문을붙인무삭제판을염가본으로3000부를인쇄하지만,영국과미국에서는출판금지와불법해적판유통이계속되었다.이런상태는,로렌스가사망한지두해뒤인1932년에영국과미국에서삭제판이출판된것을제외하고는,로렌스사후거의30여년이지나도록계속되었다.하지만1959년에미국의그로브(Grove)출판사가마침내이소설을과감하게무삭제로출판하고이어탄압하는정부를상대로소송을제기하여이김으로써,『채털리부인의연인』은드디어미국에서합법적출판이가능해진다.그리고이를계기로영국에서도바로이듬해인1960년에펭귄출판사가법정투쟁에서의승리를통해『채털리부인의연인』의합법적출판을이루어낸다.


60년간계속되어온수많은오류를바로잡은무삭제결정판번역

그러나이렇게출간된펭귄판의텍스트는여러문제가제기되어왔는데,그경위는다음과같다.1928년피렌체에서자비로출간할당시,로렌스는『채털리부인의연인』의육필원고를4명이넘는타자수를고용하여인쇄에사용할타이프라이터본(typescript)으로만든다음이것을그해7월에출간하였다.그리고1960년에이타이프라이터본을바탕으로펭귄출판사는영국에서처음으로『채털리부인의연인』의공식적인무삭제판을발행하였다.그런데여러명의타자수를고용해인쇄본을만드는과정에서로렌스가의도하지않은여러가지오류(생략,탈락,오타)와변형이상당히많이이루어졌으며,여기에또인쇄과정에서식자공들에의한오류나출판사측의변형등이가해졌다.1960년의펭귄판은단어의철자와같은명백한오타만을바로잡았을뿐타이프라이터본과피렌체본이지닌이러한임의의변형과오류들은그대로방치했다.그러나1993년케임브리지대학교출판부에서는로렌스의육필원고와타자본그리고피렌체본등을모두철저히고증하고비교하여바로위와같은오류나변형을확실히바로잡아로렌스가의도했던텍스트를거의완전하게복원함으로써최초이자유일한,따라서공식적으로인정받는판본을만들어냈다.1993년케임브리지판에서바로잡은예는다음과같다.

⑴로렌스의원래의도와다르게수정된표현이나단어를복원한경우
①EvenaMaupassantfounditahumiliatinganti-climax.
:모파상같은사람조차이것을굴욕적인엿먹이기로여겼다.(민음사2권,23쪽)-펭귄판에는humiliating대신ridiculous(우스꽝스러운)라는단어가사용되어어감이약하고뜻이다르게전달되었다.
②Itsoundslikegoingtohaveyourhaircut.머리라도깎아버릴예정(민음사1권,49쪽)-펭귄판에는hair대신tonsils(편도선)이라는단어가잘못들어감으로써완전히문장의뜻이뒤바뀌었다.
⑵타자수나식자공의잘못된오타로인해다른단어로바뀐것을바로잡은경우
①amidawholeyappingofenvyandmalice질투와악의가온통요란하게짖어대는가운데(민음사1권,239쪽)-펭귄판에는yapping대신sapping이라는단어가들어가“질투와악의가온통빨려나가는가운데”라는엉뚱한해석이나온다.
②gooutofhisaura그의체취와기운을벗어나떠나가기(민음사1권,116쪽)-펭귄판에는aura가arms으로오기되는바람에“그의품에서빠져나가기”로뜻이바뀌었다.이는이미그가방에서나간상태이므로어색하게읽힐뿐만아니라문맥상그를떠나이탈리아로가야하는상황에대한코니의안타까운심정이제대로표현되지못했다.
⑶누락된구절을복원한경우
①convertthecoalintoelectricpower,thereatthepit-head,andsellthepower.석탄을갱구에서바로전력으로변환하여그것을판매하는것(민음사1권,239쪽)-펭귄판에는밑줄친부분이누락되어‘석탄을전력으로변환하는것’으로뜻이단순화되었다.
②Hefastenedfluffyyoungoak-spraysroundherhead,andhoneysucklewithesroundherbreasts어린참나무잔가지를그녀의머리에다,그리고인동덩굴실가지는그녀의양젖가슴에다빙둘러가며매달아놓고는(민음사2권,151쪽)-펭귄판에는밑줄친부분이누락되어‘어린참나무잔가지를가슴에두른것’으로단순화되었다.
⑷문장전체가완전히통째로누락되어펭귄판에는없는것을복원한경우
①Hisveryplayswereasortofinsanity.그의희곡작품이란것들역시일종의미친짓이었다.(민음사1권,213쪽)
②Myword,youfeelyouseeghosts!아이고,꼭귀신이라도나타날것같은느낌이지요!(민음사1권,235쪽)
③Whatapitythatfine,sensualmenaresorare!참으로안타깝게도,섬세하고관능적인남자는정말로드물었다!(민음사2권,197쪽)
④“Butweneedn\’tgetupyet,\”shesaid.“아직은시간이남아있군요.”그녀는말했다.(민음사2권,198쪽)
⑤“No!It\’sjustaplainoldone.\”“네,없어요!그저평범한구식잠옷일뿐이에요.”(민음사2권,200쪽)
⑥“Theresheis!Go!\”hesaid.I\’mnotcoming.Go!Don\’tletherstandthere.\”“저기왔군!어서가오!”그가말했다.“난뒤에있겠소.어서가오!차가저기멈춰서있게하지마오.”(민음사2권,205쪽)


산업사회문명을향한로렌스의통렬한비판

앞서살펴본대로남다른과정을거치며출간된상황은작가와작품을대중적으로유명하게하는결과를낳기는했지만모순되게도작가와작품의올바른이해라는측면에서는별로도움이되지못했다고할수있다.로렌스가본디현대문명과인간의문제에대한본질적진단과처방으로제시한작품이노골적인성묘사만이부각되면서작품의전체적성격이왜곡되어알려지게되었기때문이다.물론이작품에는솔직하고대담한성행위장면이나묘사가여러차례등장하고있으나이것은성적흥분이나그자체의미화를목표로하지않는다.실제로로렌스도이작품이그런식으로받아들여질것을우려하였으며,“때를가리지않고하는난잡한섹스보다나를더구역질나게하는것은없습니다.”라는말을남기기도하였다.요컨대,로렌스는외설이나무의미한성적탐닉을강력하게비판하고거부했던사람이며,이작품속에서그려지는코니와멜러즈의성관계는불륜이나난잡한성행위를긍정하는것이아니라돈과기계와차가운이성이지배하는비인간적인산업사회문명속에서진정한인간다움을지키고자하는진지한도덕적모색의방편으로서추구되고있다.로렌스가비판하는산업사회의문제는그것이창조적인인간다움을말살해버린다는사실에있다.로렌스는이러한육체의죽음을막고육체를되살려내는일이야말로현대산업문명이치닫고있는파국을면할유일하고도가장근원적인처방이라고인식한다.물론이때육체의죽음은곧남녀간의왜곡된육체적접촉,즉성관계를통해서시작되고나타나는것이므로,육체의회복은당연히남녀간의건강한육체적접촉즉자연스러운성관계를통해실현될수밖에없다.이러한생각은주로주인공멜러즈의입을통해일관되게토로되곤한다.“남자가따뜻한가슴으로성행위를하고여자가따뜻한가슴으로그것을받아들인다면세상의모든것이다잘되리라고난믿고있소.차디찬가슴으로하는그모든성행위야말로바로백치같은어리석음과죽음을낳는근원인것이오.”이따뜻한가슴으로하는성행위는인간과인간사이의부드러운애정과공감,즉살아있는접촉을가능케하는출발점인것이다.


『채털리부인의연인』을읽지않고20세기소설에대해안다고할수없다.─로렌스더렐

로렌스는상상력이풍부한,우리시대가장위대한작가이다.─E.M.포스터

『채털리부인의연인』은이제껏영어로쓰인작품가운데가장훌륭하게성적경험을묘사해냈다.─《뉴리퍼블릭》