사교계의 영광과 비참 1

사교계의 영광과 비참 1

$18.00
Description
발자크의 만년 대작 『사교계의 영광과 비참』 한국어 최초 번역본
273명의 등장인물과 50여 편의 전작(前作)들로 엮인 광활한 서사의 피날레
발자크의 『사교계의 영광과 비참』(전 2권)이 국내 초역되어 민음사 세계문학전집으로 출간되었다. 『고리오 영감』이 출간된 1835년 구상을 시작해, 발자크가 죽기 3년 전인 1847년 발표된 『사교계의 영광과 비참』은 『인간극』 세계관의 시작에서부터 작가의 책상 위에 늘 놓여 있던 필생의 작품이다. 『고리오 영감』에서 ‘악당들을 위한 명연설’로 강렬한 인상을 남기는 범죄자 보트랭과, 『잃어버린 환상』에서 희망과 분노로 독자를 애태우는 미모의 청년 뤼시앵. 악(惡)과 미(美)의 경이로운 결탁인 두 사람이 파리 사교계를 뒤흔들고 프랑스 사법 체계를 농락하는 과정을 보여주는 『사교계의 영광과 비참』은 273명의 등장인물과 50여 편의 전작(前作)들이 엮이며 광활한 서사의 피날레를 완성한다.
저자

오노레드발자크

HonorédeBalzac
1799년프랑스투르에서태어났다.아버지는하급관리로자수성가한부르주아였고,열여덟살에32세연상의남편과결혼한어머니는자식에게무심했다.1816년소르본대학교에입학,법학을공부하고소송대리인과공증인사무실에서서기로일했으나,스무살때가족의반대를무릅쓰고문학의길로들어설것을결심한다.하지만창작에만전념하기에는파리에서의생활비를감당할수없어,가명으로삼류소설들을다작하고인쇄업과출판업에뛰어들지만,사업실패로큰빚을지게된다.서른살이던1829년,역사소설『올빼미당원들혹은1799년브르타뉴』를처음본명으로발표하고,이후1848년까지20여년동안『인간극』집필에생애를바친다.갖가지인간삶을그린개별작품91편이서로유기적으로엮여하나의거대한‘총체’가되도록구성한『인간극』은크게《풍속연구》《철학연구》《분석연구》의세계열로분류되며,약2500명의인물이등장하는대서사시로,세계문학사에걸작으로남았다.1832년우크라이나대귀족한스카백작부인의익명편지를처음받은이래로18년간그녀와편지를주고받았으며,1842년한스카부인이남편을사별하자적극적으로구애해,1850년3월마침내결혼에성공한다.하지만누적된과로로이미수년째건강이악화했던발자크는5개월후인1850년8월파리에서사망한다.산문형식으로‘19세기프랑스풍속의역사’를그려내고자했던발자크는소설의제재를넓게개척하고그개념을현저히확대해사실주의의시조가되었고,플로베르,도스토옙스키,졸라,프루스트,스트린드베리등후대작가들에게큰영향을끼쳤다.『인간극』총서가운데오늘날까지널리읽히며사랑받는대표작으로는『루이랑베르』『외제니그랑데』『고리오영감』『골짜기의백합』『어둠속의사건』『잃어버린환상』『골동품진열실』『사촌베트』『사교계의영광과비참』등이있다.

목차

헌사
1부아가씨들은어떻게사랑하는가
1절갱생한아가씨
2절결투준비
2부얼마를내면사랑이노인들에게되돌아오는가
3절아가씨의돈
4절백만장자의가슴앓이

출판사 서평

■발자크의만년대작『사교계의영광과비참』한국어최초번역본

발자크가국내에소개된이래지금껏번역된적없던만년작『사교계의영광과비참』이발자크전문가이철의교수의번역으로출간되었다.프랑스문학전공자들사이에서도발자크작품의번역은까다롭기로악명이높은데,이는발자크특유의만연체복문(複文)때문만이아니다.『고리오영감』에서출발하는발자크의『인간극』세계관은‘인물재등장기법’이라는,당시로선대단히혁신적이었던서사기법을통해무한히확장되어나간다.한작품의주인공은다른작품들의비중있는조연,이야기전달자,의미심장한조언자,스쳐지나가는단역으로라도거듭재등장한다.달리말하면,인물들의초년부터청년,중년을거쳐죽음에이르기까지,수많은인생사가91편에달하는작품곳곳에흩어져펼쳐지는것이다.한작품에서일어나는사건은다른작품들에있었던과거사,인물들간의앙심이나은혜,혈연은물론인척관계와두루얽혀있다.무엇보다한인물의이야기가하나의작품으로완결되는경우는많지않다.
그중에서도작가가죽기3년전인1847년완간한『사교계의영광과비참』한국어판은발자크애호가라면오랫동안기다려온작품일것이다.『고리오영감』(1835)에서‘악당들을위한명연설’로강렬한인상을남기고사라졌던범죄자보트랭,그리고『잃어버린환상』(1843)에서희망과분노로독자를줄곧애태웠던미모의청년뤼시앵의이야기가이작품에서비로소최후의결말에이르기때문이다.


■19세기파리의‘매음세계’를파헤친본격사회소설

『사교계의영광과비참(Splendeursetmisèresdescourtisanes)』은이번번역본이있기전까지‘창녀들의영광과비참’이라는제목으로주로알려져왔다.19세기프랑스문학의‘courtisanes’은통상‘화류계여성’또는‘고급창녀’등으로번역되어왔다.그렇지만이작품에서돈을위해‘자기자신’을파는존재는직업창녀뿐이아니다.최상류귀족부터사회밑바닥범죄자까지,누구나원하는무언가를쟁취하려고주저없이자아를내던진다.
구시대적가치관이와해되고,자본주의라는새로운‘절대강령’이모든인간의생사와행불행을지배하게된시대에,돈을위해서라면팔지못할것이없다.바로이‘매음세계’의현상태를적나라하게묘파한작품이『사교계의영광과비참』이고,따라서역자는‘창녀’라는편향적어휘대신,작품의본질을더잘드러낼수있는‘사교계’를제목으로선택했다.
전체4부로이루어진소설은작가생전에1~3부까지만한작품으로묶였다.4부는작가사후인1869년,발자크가남긴교정본(수정퓌른판)을토대로재출간된발자크전집에서처음이작품에편입되었다.또한1~3부가『잃어버린환상』의주인공뤼시앵뤼방프레의후일담이라면,4부는『고리오영감』의악당보트랭의결말이다.『잃어버린환상』에서뤼시앵샤르동의서사는길에서우연히만난에스파냐신부카를로스에레라(변장한보트랭,본명은자크콜랭)와함께다시한번파리로향하며끝난다.『사교계의영광과비참』은이지점에서새로출발하는이야기다.
집안의수치로전락해죽음을결심했던뤼시앵은어둠의지배자에게영혼을파는대가로평생의부귀영화를약속받는‘파우스트계약’을맺는다.그것은각자의필요와욕망에충실한,악(惡)과미(美)의경이로운결탁이다.“매음세계의감춰진본산이자‘황금과쾌락’을향한질주의목적지인파리”에화려하게복귀한뤼시앵은상류층사교계를단숨에사로잡는다.끊임없이샘솟는돈주머니를차고있는듯사치스러워진그는명사들의살롱에드나들고,어머니의귀족성인‘뤼방프레’로불리며,머지않아후작작위를받을예정이다.또그가그랑리외공작가문의맏사위가된다면장차외교관이될수도있다.여인들을홀리는아름다운뤼시앵은파리댄디들의질투를한몸에받는다.이놀라운성공의비결은물론‘돈’이다.그리고그출처는에레라신부의비자금(범죄자들이은닉한범죄수익금)이다.


■273명의등장인물과50여편의전작(前作)들로엮인대서사

그렇지만『사교계의영광과비참』이두사람의후일담에그치는것은아니다.이작품1,2부의본서사는뤼시앵이에스테르라는직업창녀를사귀는사건에서비롯된다.뤼시앵의사교계성공을위해모든자원을쏟아붓고있던카를로스에레라는뤼시앵의경력을망칠수도있는창녀를“갱생”시켜그의곁에둔다.뤼시앵이사교계여인들사이를자유롭게옮겨다니려면한여자에게매여선안되고,에스테르같은여자는뤼시앵이자기목표를망각하지않으면서도적당히욕정을해결하기좋은상대기때문이다.그런데이완벽한계획에예기치않은문제가생긴다.야밤에숲속을산책하던에스테르를우연히목격한한남자가난생처음진정한사랑에빠진것이다.
그는파리금융계의황제,기획파산으로수많은사람들을사지로내몰아부를축적한합법적강도,재산이얼마인지조차베일에싸인거부,뉘싱겐은행의설립자인뉘싱겐남작이다.그는『고리오영감』의외젠드라스티냐크가1819년사교계에진입하면서정부로삼은델핀드뉘싱겐의남편이다.(외젠과델핀은남편의공인아래소설속현재까지끈끈한관계를유지해오고있다.)예순이넘어여자에미쳐버린뉘싱겐이필사적으로“미지의여신”의정체를쫓고있음을알게된에레라와뤼시앵은에스테르를미끼로뉘싱겐의돈을갈취하기로한다.이들의협잡은자본주의시스템의혈액,즉돈이넘쳐흐르게한다.가진매력이라곤부(富)밖에없는뉘싱겐이에스테르의사랑을사기위해100만프랑이훨씬넘는돈을뿌려대고,이로써파리상업계에활기를불어넣는것이다.
『사교계의영광과비참』의인물들은모두가‘사랑’을얻기위해투쟁한다.뤼시앵의사랑을독차지하려싸우고서로시기하는사교계귀부인들이그렇고,이아름다운남자의공식배우자가되려는그랑리외공작의맏딸이그렇다.에스테르는뤼시앵에대한절절한사랑때문에원치않는상대에게몸을팔아야하는신세다.뤼시앵으로말할것같으면,그는사랑을무기로모든것을가지려는,욕망에충실하고나약한이기주의자다.
한데,그들이욕망하는것이과연‘사랑’일까.어떤이에게그것은‘명예’고,어떤이에게는‘출세’거나‘권력’이며,또다른이에게는‘타인에대한통제권’이다.그리고이욕망을실현해줄거의유일한수단이‘돈’이기에,결국모두의욕망은돈으로향한다.이돈의회로가가열하게작동한끝에결국폭발해버리면서,이야기의중심축은사랑의궁전에서사법의감옥으로옮겨간다.


■“악의시”보트랭3부작의완결판

『사교계의영광과비참』3부와4부는에스테르의비극적죽음과그녀가남긴75만프랑의행방을둘러싼“범죄와사법의대결”을다룬다.‘살인사건’용의자로체포된카를로스에레라와뤼시앵은예심판사카뮈조의신문을받는다.이때검사장그랑빌은여러고위층귀족여인들과깊이엮여있는뤼시앵의추문을덮으려는반면,예심판사의아내는남편을출세시키기위해뤼시앵에대한앙심이깊은또다른귀족여인의사주를받아남편을조종한다.이복잡하고냉혹한이해관계속에서단연돋보이는것은뤼시앵을끔찍이도아끼는남자에레라신부,아니자크콜랭의사랑이다.
『고리오영감』에서파리법대를다니던앙굴렘청년귀족외젠드라스티냐크에게100만프랑을미끼로마수를뻗쳤으나실패했던자크콜랭은『잃어버린환상』에서단돈1만5000프랑에뤼시앵의“영혼을사는”데성공했다.이렇게시작된둘의관계는매우오묘한양상을띤다.뤼시앵을“내아들”이라고부르며,그의비상(飛上)을위해헌신하는자크콜랭의사랑은소설속모든여인들의달짝지근한애정을뛰어넘는처절함을보여준다.그것은자기존재증명수단으로서의사랑이며,뤼시앵을통해세계를지배하려는자의야망이다.
파리법대를졸업하고공증인의서기로도일한경험이있는발자크는19세기프랑스법률에해박했다.그런만큼『인간극』에는금치산자후견이나결혼계약같은상속법,상법및어음법등재산관련소송이즐겨소재로다뤄진다.그에반해『사교계의영광과비참』은발자크가형사법을진지하게다룬드문작품이다.프랑스사법및경찰의체계와역사를상세히소개하며,법의반대편인범죄자의세계또한생동감넘치는은어들로재현한다.「초판서문」(부록1)에서발자크는소설속감옥과범죄자들의묘사를위해수차례현장을취재하고,실제범죄자출신인물과인터뷰도했다고밝힌다.현상의원인을분석하고그결과를최대한사실에가깝게묘사하려는작가의노력덕분에,이만년의대작에서독자는‘악’의수장이었던보트랭의충격적변신을마주하게된다.
『사교계의영광과비참』의초고는신문연재방식으로발표되었다.프랑스최초의연재소설『노처녀』의저자이기도한발자크는당시만해도정파적성격이강했던저널의상업적가능성을간파한첫번째작가였다.하지만실제로신문연재로큰인기와명성을얻은것은발자크가아니라,연재의성격에맞도록이야기호흡이짧고흥미진진하게끊는기술이뛰어났던알렉상드르뒤마같은작가였다.
이에절치부심한발자크가연재소설에어울리도록대화위주서술과챕터나누기기술을발휘해쓴작품이『사교계의영광과비참』이다.발자크의기존작품들에비해장황한묘사나일장연설이적고,빠른장면전환과대화가두드러진다.그렇지만1835년최초의작품구상에서부터1847년4부의출간까지12년동안,각부는여러번발표되고수정되고출판되고재출간되었다.이에역자는4개부가하나의작품으로합쳐지는전체과정을정리한발간이력을덧붙였으며,발자크의『인간극』에서『사교계의영광과비참』이차지하는자리와그의미에관해상세한해설을붙여독자의이해를돕고있다.