Description
〈시사일본어〉는 일본이 품고 있는 ‘현재성’, ‘다양성’, ‘미래지향성’을 고려한 콘텐츠를 직접 엄선하여 글쓰기를 시도하였다. 여기에 더하여, ‘사라져 가는 것에 대한 그리움’과 ‘지나간 역사’와 관련한 서술을 통해, 향후 일본의 모습을 조명하려는 노력을 게을리 하지 않았다.
이 과정에서, TV뉴스, 신문기사, 잡지기사, 지역뉴스, 넷뉴스, 구루메블로그, TV프로그램에 대한 시청 감상 등을 글의 재료로 적극 활용하였다. 이런 점은 기존의 텍스트에서 볼 수 없었던 〈시사일본어〉만의 독특함과 차별성으로 설명할 수 있다.
물론, 이러한 재료들을 어떻게 학습자들이 가장 효율적으로 흡수할 수 있을까를 궁리한 끝에, ‘본문’을 가장 먼저 배치하고 그 본문을 ‘번역 연습’할 수 있는 공간을 별도로 마련하였다. 이어서 그 본문에 나오는 ‘새로운 단어’, ‘본문 읽기 및 모범 번역’의 순서로 책을 구성하여 ‘본문’에 대한 완벽한 해독으로 유도하였다. 만약, 이 과정을 통해 정밀하게 학습을 한 사람이라면 적지 않은 만족감과 높은 성취감을 맛볼 수 있을 것이다.
이 과정에서, TV뉴스, 신문기사, 잡지기사, 지역뉴스, 넷뉴스, 구루메블로그, TV프로그램에 대한 시청 감상 등을 글의 재료로 적극 활용하였다. 이런 점은 기존의 텍스트에서 볼 수 없었던 〈시사일본어〉만의 독특함과 차별성으로 설명할 수 있다.
물론, 이러한 재료들을 어떻게 학습자들이 가장 효율적으로 흡수할 수 있을까를 궁리한 끝에, ‘본문’을 가장 먼저 배치하고 그 본문을 ‘번역 연습’할 수 있는 공간을 별도로 마련하였다. 이어서 그 본문에 나오는 ‘새로운 단어’, ‘본문 읽기 및 모범 번역’의 순서로 책을 구성하여 ‘본문’에 대한 완벽한 해독으로 유도하였다. 만약, 이 과정을 통해 정밀하게 학습을 한 사람이라면 적지 않은 만족감과 높은 성취감을 맛볼 수 있을 것이다.
시사일본어 : 일본어 번역, 그 완성으로 가는 길
$16.00