세주 완역 논어집주대전 2 (동양철학의 향연)

세주 완역 논어집주대전 2 (동양철학의 향연)

$36.73
Description
국내 최초 완역!
동양 철학의 진수 『논어』를 가장 완벽하게 논하다
『논어』의 경문을 논리적 검증의 과정 없이 단순히 해설하는 것은, 비록 숱한 사례를 들어 부연하거나 온갖 미사여구로 치장해 장엄하게 꾸민다 해도, 진정한 의미의 ‘철학하기’라 할 수 없다. 이 점에서 보면 대전의 세주야말로 진정한 ‘철학하기’의 모범이다. 따라서 『논어』를 철학적으로 공부하고자 한다면 반드시 세주를 읽어야 한다. 역자들이 기왕의 집주 번역에 만족하지 않고 세주까지 읽고 이를 번역해 출간하기로 한 것도 이 때문이고, 이 번역서의 부제를 ‘동양 철학의 향연’이라 한 것 또한 이 때문이다.

이 책은 대전의 세주 전체를 빠짐없이 번역한 『논어집주대전』의 완역본이라는 점에 그 의의가 있다. 세주에는 주희가 집주로 간결하게 제시한 경문 해석 이외에, 주희가 다른 곳에서 『논어』에 대해 전개했던 치밀한 논의와 문답 등이 포함되어 있고, 요노, 보광, 호병문, 진력 등 주희의 정전을 계승한 학자들과 또 이들과 견해를 달리하는 학자들까지, 모두 100여 명에 달하는 학자들의 해석이 망라되어 있어 『논어』 이해를 위한 가장 치밀하고 친절한 길잡이가 된다.
저자

이인서원

(金東仁)
서울대학교동양사학과를졸업하고,동대학원에서교육학박사학위를취득했다.현재서울대학교에서동양교육사를강의하고있으며,이인서원을개설해운영하고있다.주요논문으로는「당송대진사과에서추구된문학적교양의성격」,「논어의문질론과그교육적함의」,「이인의세계와안인의세계」,「위기지학위인지학」등이있다.

목차

雍也第六
6.1-1 子曰雍也可使南面
6.1-2 仲弓問子桑伯子子曰可也簡
6.1-3 仲弓曰居敬而行簡以臨其民不亦可乎居簡而行簡無乃大簡乎
6.1-4 子曰雍之言然
6.2 哀公問弟子孰爲好學孔子對曰有顔回者好學不遷怒不貳過不幸短命死矣今也則亡未聞好學者也
6.3-1 子華使於齊?子爲其母請粟子曰與之釜請益曰與之庾?子與之粟五秉
6.3-2 子曰赤之適齊也乘肥馬衣輕?吾聞之也君子周急不繼富
6.3-3 原思爲之宰與之粟九百辭
6.3-4 子曰毋以與爾隣里鄕黨乎
6.4 子謂仲弓曰犁牛之子?且角雖欲勿用山川其舍諸
6.5 子曰回也其心三月不違仁其餘則日月至焉而已矣
6.6 季康子問仲由可使從政也與子曰由也果於從政乎何有曰賜也可使從政也與曰賜也達於從政乎何有曰求也可使從政也與曰求也藝於從政乎何有
6.7 季氏使閔子騫爲費宰閔子騫曰善爲我辭焉如有復我者則吾必在汶上矣
6.8 伯牛有疾子問之自?執其手曰亡之命矣夫斯人也而有斯疾也斯人也而有斯疾也
6.9 子曰賢哉回也一簞食一瓢飮在陋巷人不堪其憂回也不改其樂賢哉回也
6.10 再求曰非不說子之道力不足也子曰力不足者中道而廢今女畵
6.11 子謂子夏曰女爲君子儒無爲小人儒
6.12 子游爲武城宰子曰女得人焉爾乎曰有澹臺滅明者行不由徑非公事未嘗至於偃之室也
6.13 子曰孟之反不伐奔而殿將入門策其馬曰非敢後也馬不進也
6.14 子曰不有祝?之?而有宋朝之美難乎免於今之世矣
6.15 子曰誰能出不由戶何莫由斯道也
6.16 子曰質勝文則野文勝質則史文質彬彬然後君子
6.17 子曰人之生也直罔之生也幸而免
6.18 子曰知之者不如好之者好之者不如樂之者
6.19 子曰中人以上可以語上也中人以下不可以語上也
6.20 樊遲問知子曰務民之義敬鬼神而遠之可謂知矣問仁曰仁者先難而後獲可謂仁矣
6.21 子曰知者樂水仁者樂山知者動仁者靜知者樂仁者壽
6.22 子曰齊一變至於魯魯一變至於道
6.23 子曰?不??哉?哉
6.24 宰我問曰仁者雖告之曰井有仁焉其從之也子曰何爲其然也君子可逝也不可陷也可欺也不可罔也
6.25 子曰君子博學於文約之以禮亦可以弗畔矣夫
6.26 子見南子子路不說夫子矢之曰予所否者天厭之天厭之說
6.27 子曰中庸之爲德也其至矣乎民鮮久矣
6.28-1 子貢曰如有博施於民而能濟衆何如可謂仁乎子曰何事於仁必也聖乎堯舜其猶病諸
6.28-2 夫仁者己欲立而立人己欲達而達人
6.28-3 能近取譬可謂仁之方也已

述而第七
7.1 子曰述而不作信而好古竊比於我老彭
7.2 子曰默而識之學而不厭誨人不倦何有於我哉
7.3 子曰德之不修學之不講聞義不能徙不善不能改是吾憂也
7.4 子之燕居申申如也夭夭如也
7.5 子曰甚矣吾衰也久矣吾不復夢見周公
7.6-1 子曰志於道
7.6-2 據於德
7.6-3 依於仁
7.6-4 游於藝
7.7 子曰自行束脩以上吾未嘗無誨焉
7.8 子曰不憤不啓不?不發擧一隅不以三隅反則不復也
7.9-1 子食於有喪者之側未嘗飽也
7.9-2 子於是日哭則不歌
7.10-1 子謂顔淵曰用之則行舍之則藏惟我與爾有是夫
7.10-2 子路曰子行三軍則誰與
7.10-3 子曰暴虎馮河死而無悔者吾不與也必也臨事而懼好謀而成者也
7.11 子曰富而可求也雖執鞭之士吾亦爲之如不可求從吾所好
7.12 子之所愼齊戰疾
7.13 子在齊聞韶三月不知肉味曰不圖爲樂之至於斯也
7.14-1 ?有曰夫子爲衛君乎子貢曰諾吾將問之
7.14-2 入曰伯夷叔齊何人也曰古之賢人也曰怨乎曰求仁而得仁又何怨出曰夫子不爲也
7.15 子曰飯疏食飮水曲肱而枕之樂亦在其中矣不義而富且貴於我如浮雲
7.16 子曰加我數年五十以學易可以無大過矣
7.17 子所雅言詩書執禮皆雅言也
7.18-1 葉公問孔子於子路子路不對
7.18-2 子曰女奚不曰其爲人也發憤忘食樂以忘憂不知老之將至云爾
7.19 子曰我非生而知之者好古敏以求之者也
7.20 子不語怪力亂神
7.21 子曰三人行必有我師焉擇其善者而從之其不善者而改之
7.22 子曰天生德於予桓?其如予何
7.23 子曰二三者以我爲隱乎吾無隱乎爾吾無行而不與二三子者是丘也
7.24 子以四敎文行忠信
7.25-1 子曰聖人吾不得而見之矣得見君子者斯可矣
7.25-2 子曰善人吾不得而見之矣得見有恒者斯可矣
7.25-3 亡而爲有虛而爲盈約而爲泰難乎有恒矣
7.26 子釣而不綱?不射宿
7.27 子曰蓋有不知而作之者我無是也多聞擇其善者而從之多見而識之知之次也
7.28-1 互鄕難與言童子見門人惑
7.28-2 子曰與其進也不與其退也唯何甚人潔己以進與其潔也不保其往也
7.29 子曰仁遠乎哉我欲仁斯仁至矣
7.30-1 陳司敗問昭公知禮乎孔子曰知禮
7.30-2 孔子退揖巫馬期而進之曰吾聞君子不黨君子亦黨乎君取於吳爲同姓謂之吳孟子君而知禮孰不知禮
7.30-3 巫馬期以告子曰丘也幸苟有過人必知之
7.31 子與人歌而善必使反之而後和之
7.32 子曰文莫吾猶人也躬行君子則吾未之有得
7.33 子曰若聖與仁則吾豈敢抑爲之不厭誨人不倦則可謂云爾已矣公西華曰正唯弟子不能學也
7.34 子疾病子路請禱子曰有諸子路對曰有之?曰禱爾于上下神祗子曰丘之禱久矣
7.35 子曰奢則不孫儉則固與其不孫也寧固
7.36 子曰君子坦蕩蕩小人長戚戚
7.37 子溫而?威而不猛恭而安

泰伯第八
8.1 子曰泰伯其可謂至德也已矣三以天下讓民無得而稱焉
8.2-1 子曰恭而無禮則勞愼而無禮則?勇而無禮則亂直而無禮則絞
8.2-2 君子篤於親則民興於仁故舊不遺則民不?
8.3 曾子有疾召門弟子曰啓予足啓予手詩云戰戰兢兢如臨深淵如履薄?而今而後吾知免夫小子
8.4-1 曾子有疾孟敬子問之
8.4-2 曾子言曰鳥之將死其鳴也哀人之將死其言也善
8.4-3 君子所貴乎道者三動容貌斯遠暴慢矣正顔色斯近信矣出辭氣斯遠鄙倍矣?豆之事則有司存
8.5 曾子曰以能問於不能以多問於寡有若無實若虛犯而不校昔者吾友嘗從事於斯矣
8.6 曾子曰可以託六尺之孤可以寄百里之命臨大節而不可奪也君子人與君子人也
8.7-1 曾子曰士不可以不弘毅任重而道遠
8.7-2 仁以爲己任不亦重乎死而後已不亦遠乎
8.8-1 子曰興於詩
8.8-2 立於禮
8.8-3 成於樂
8.9 子曰民可使由之不可使知之
8.10 子曰好勇疾貧亂也人而不仁疾之已甚亂也
8.11 子曰如有周公之才之美使驕且吝其餘不足觀也已
8.12 子曰三年學不至於穀不易得也
8.13-1 子曰篤信好學守死善道
8.13-2 危邦不入亂邦不居天下有道則見無道則隱
8.13-3 邦有道貧且賤焉恥也邦無道富且貴焉恥也
8.14 子曰不在其位不謀其政
8.15 子曰師摯之始關雎之亂洋洋乎盈耳哉
8.16 子曰狂而不直?而不愿??而不信吾不知之矣
8.17 子曰學如不及猶恐失之
8.18 子曰巍巍乎舜禹之有天下也而不與焉
8.19-1 子曰大哉堯之爲君也巍巍乎唯天爲大唯堯則之蕩蕩乎民無能名焉
8.19-2 巍巍乎其有成功也煥乎其有文章
8.20-1 舜有臣五人而天下治
8.20-2 武王曰予有亂臣十人
8.20-3 孔子曰才難不其然乎唐虞之際於斯爲盛有婦人焉九人而已
8.20-4 三分天下有其二以服事殷周之德其可謂至德也已矣
8.21 子曰禹吾無間然矣菲飮食而致孝乎鬼神惡衣服而致美乎?冕卑宮室而盡力乎溝?禹吾無閒然矣

子罕第九
9.1 子罕言利與命與仁
9.2-1 達巷黨人曰大哉孔子博學而無所成名
9.2-2 子聞之謂門弟子曰吾何執執御乎執射乎吾執御矣
9.3-1 子曰麻冕禮也今也純儉吾從衆
9.3-2 拜下禮也今拜乎上泰也雖違衆吾從下
9.4 子絶四毋意毋必毋固毋我
9.5-1 子畏於匡
9.5-2 曰文王旣沒文不在玆乎
9.5-3 天之將喪斯文也後死者不得與於斯文也天之未喪斯文也匡人其如予何
9.6-1 大宰問於子貢曰夫子聖者與何其多能也
9.6-2 子貢曰固天縱之將聖又多能也
9.6-3 子聞之曰大宰知我乎吾少也賤故多能鄙事君子多乎哉不多也
9.6-4 牢曰子云吾不試故藝
9.7 子曰吾有知乎哉無知也有鄙夫問於我空空如也我叩其兩端而竭焉
9.8 子曰鳳鳥不至河不出圖吾已矣夫
9.9 子見齊衰者冕衣裳者與?者見之雖少必作過之必趨
9.10-1 顔淵?然歎曰仰之彌高鑽之彌堅瞻之在前忽焉在後
9.10-2 夫子循循然善誘人博我以文約我以禮
9.10-3 欲罷不能旣竭吾才如有所立卓爾雖欲從之末由也已
9.11-1 子疾病子路使門人爲臣
9.11-2 病間曰久矣哉由之行詐也無臣而爲有臣吾誰欺欺天乎
9.11-3 且予與其死於臣之手也無寧死於二三子之手乎且予縱不得大葬予死於道路乎
9.12 子貢曰有美玉於斯??而藏諸求善賈而沽諸子曰沽之哉沽之哉我待賈者也
9.13-1 子欲居九夷
9.13-2 或曰陋如之何子曰君子居之何陋之有
9.14 子曰吾自衛反魯然後樂正雅頌各得其所
9.15 子曰出則事公卿入則事父兄喪事不敢不勉不爲酒困何有於我哉
9.16 子在川上曰逝者如斯夫不舍晝夜
9.17 子曰吾未見好德如好色者也
9.18 子曰譬如爲山未成一?止吾止也譬如平地雖覆一?進吾往也
9.19 子曰語之而不惰者其回也與
9.20 子謂顔淵曰惜乎吾見其進也未見其止也
9.21 子曰苗而不秀者有矣夫秀而不實者有矣夫
9.22 子曰後生可畏焉知來者之不如今也四十五十而無聞焉斯亦不足畏也已
9.23 子曰法語之言能無從乎改之爲貴巽與之言能無說乎繹之爲貴說而不繹從而不改吾末如之何也已矣
9.24 子曰主忠信毋友不如己者過則勿憚改
9.25 子曰三軍可奪帥也匹夫不可奪志也
9.26-1 子曰衣?縕袍與衣狐?者立而不恥者其由也與
9.26-2 不?不求何用不臧
9.26-3 子路終身誦之子曰是道也何足以臧
9.27 子曰歲寒然後知松栢之後彫也
9.28 子曰知者不惑仁者不憂勇者不懼
9.29 子曰可與共學未可與適道可與適道未可與立可與立未可與權
9.30-1 唐?之華偏其反而豈不爾思室是遠而
9.30-2 子曰未之思也夫何遠之有

鄕黨第十
10.1-1 孔子於鄕黨恂恂如也似不能言者
10.1-2 其在宗廟朝廷便便言唯謹爾
10.2-1 朝與下大夫言侃侃如也與上大夫言誾誾如也
10.2-2 君在??如也與與如也
10.3-1 君召使?色勃如也足?如也
10.3-2 揖所與立左右手衣前後?如也
10.3-3 趨進翼如也
10.3-4 賓退必復命曰賓不顧矣
10.4-1 入公門鞠躬如也如不容
10.4-2 立不中門行不履?
10.4-3 過位色勃如也足?如也其言似不足者
10.4-4 攝齊

출판사 서평

이책은명대호광등에의해편집된『논어집주대전』의번역본으로서,이미출간된제1권(『논어』1편~5편)에이어6편(「옹야」)부터10편(「향당」)까지의경문,주희집주,세주까지완역한제2권이다.11편~15편의3권과16편~20편의4권은출간예정이다.
기왕의『논어』번역서들은경문만을번역하고그뒤에역자자신의견해나해석을덧붙이거나,또는경문과함께주희집주까지번역한경우가대부분이며,세주의경우는일부집주번역본에서참고자료로극히일부만소개되고있는정도다.이에비해이책은대전의세주전체를빠짐없이번역한『논어집주대전』의완역본이라는점에그의의가있다.
세주에는주희가집주로간결하게제시한경문해석이외에,주희가다른곳에서『논어』에대해전개했던치밀한논의와문답등이포함되어있고,요노,보광,호병문,진력등주희의정전을계승한학자들과또이들과견해를달리하는학자들까지,모두100여명에달하는학자들의해석이망라되어있어『논어』이해를위한가장치밀하고친절한길잡이가된다.

『논어』는동양최고의철학서라한다.그러나『논어』의경문은공자와그제자들의짧은언명이나대화로만이루어져있을뿐,그러한언급에이르는논리적추론의과정은전혀보여주지는않는다는점에서『논어』는철학서로서의성격을결여했다.그럼에도『논어』가철학서가되는것은주희를비롯한숱한학자들이이결여된논리적추론의과정을치밀하게채워넣었기때문이다.이로써『논어』는비로소진정한철학서로서의성격을갖추게되었다.성리학자들이『논어』곳곳에서공자를성인으로찬탄한것은그것이진정좋은말씀이어서가아니라,자신들의치밀한논리적추론의결과도저히거부할수없는,받아들일수밖에없는말씀이었기때문이다.이점에서『논어』의경문을논리적검증의과정없이단순히해설하는것은,비록숱한사례를들어부연하거나온갖미사여구로치장해장엄하게꾸민다해도,진정한의미의‘철학하기’라할수없다.
이점에서보면대전의세주야말로진정한‘철학하기’의모범이다.따라서『논어』를철학적으로공부하고자한다면반드시세주를읽어야한다.역자들이기왕의집주번역에만족하지않고세주까지읽고이를번역해출간하기로한것도이때문이고,이번역서의부제를‘동양철학의향연’이라한것또한이때문이다.이세주들을읽고즐기는가운데역자들은‘동양의철학하기’의진수를맛보았다.이책은바로『논어』를다른방식아닌철학적으로공부하려는이들을위한책이다.

◎주요내용

「옹야(雍也)」ㆍ「술이(述而)」ㆍ「태백(泰伯)」ㆍ「자한(子罕)」ㆍ「향당(鄕黨)」