Description
「시경」의 본래 내용에 가장 가깝게 한글에 담아내다
시란 마음으로 느낀 바가 말로 드러난 것이며, 「시경」은 희로애락을 담은 중국에서 가장 오래된 시집이다. 「시경」의 시들은 주변 동식물에 빗대거나 공명함으로써 그 의미가 드러난 경우가 많기 때문에 그에 대한 이해가 중요하다. 본 번역서에서는 「시경」의 더욱 명확한 이해를 위해 동서고금의 주석서를 두루 참조해 각 시들의 풍부한 의미와 느낌을 오롯이 한글에 담아내려고 시도했을 뿐만 아니라, 동식물에 대한 연구서들을 조사해 그 학명과 설명을 명확하게 제시하고자 했다.
「시경」을 읽노라면 자연스레 옛 사람들의 희로애락에 다가서게 된다. 그들은 삶의 여러 국면에서 사랑, 미움, 기쁨, 슬픔, 즐거움, 분노, 불안, 고독 등 매우 다양한 감정들을 진솔하게 쏟아낸다. 그러한 시들을 접할 때면 내가 살아오면서 경험했던 여러 느낌들이 더욱 뚜렷하고 새롭게 되살아난다.
「시경」을 읽노라면 자연스레 옛 사람들의 희로애락에 다가서게 된다. 그들은 삶의 여러 국면에서 사랑, 미움, 기쁨, 슬픔, 즐거움, 분노, 불안, 고독 등 매우 다양한 감정들을 진솔하게 쏟아낸다. 그러한 시들을 접할 때면 내가 살아오면서 경험했던 여러 느낌들이 더욱 뚜렷하고 새롭게 되살아난다.
시경 詩經 2 : 소아小雅 대아大雅 송頌
$35.00