Description
일제강점기 한국의 중국 현대 문학 수용을 연구하다
일제강점기 한국의 중국 현대 문학 수용에 대한 연구가 한, 중 양국의 학자들의 주목을 받게 되면서 관련 연구의 중요한 내용인 중국 현대 여성 작가에 대한 연구와 1920~1930년대 한국 문단의 중국 현대 여성 작가에 대한 인식 또한 학계의 관심분야로 떠오르기 시작했다. 하지만 자료와 언어의 한계 때문에 일제강점기 한국의 중국 현대 여류 작가들에 대한 인식 연구는 여전히 큰 발전을 이룩하지 못했다. 그 중에서도 문학비평 분야의 연구는 새로운 자료 발굴에 대한 연구와 문학 텍스트 연구에 비하면 적은 편이다. 게다가 당시 한국 문단에서 소외되었던 여성 문학에 대한 연구, 특히 여성 문학에 대한 비평연구는 더 적다.
일제강점기 한국을 시대 배경으로 한국의 작가와 번역가 비평가를 중심으로 실증자료를 발굴하고 정리하였다. 이에 근거하여 소설, 산문, 시, 희곡 등 다양한 분야에서 중국 현대 여성 작가의 작품이 한국에 전파된 양상에 대해 살피고, 번역자의 사상적 경향과 창작적 특징에 근거하여 당시 한국 문단에 번역, 소개하는 과정에서의 인식적 차이를 분석함으로써 한국 문단이 중국 현대 여성들의 작품을 수용하는 과정에서 보여준 특징 및 문학적인 의의를 밝히는데 치중했다.
일제강점기 한국을 시대 배경으로 한국의 작가와 번역가 비평가를 중심으로 실증자료를 발굴하고 정리하였다. 이에 근거하여 소설, 산문, 시, 희곡 등 다양한 분야에서 중국 현대 여성 작가의 작품이 한국에 전파된 양상에 대해 살피고, 번역자의 사상적 경향과 창작적 특징에 근거하여 당시 한국 문단에 번역, 소개하는 과정에서의 인식적 차이를 분석함으로써 한국 문단이 중국 현대 여성들의 작품을 수용하는 과정에서 보여준 특징 및 문학적인 의의를 밝히는데 치중했다.
일제강점기 한국의 중국 현대 여성 문학의 수용과 평론 (양장본 Hardcover)
$20.92