심연으로부터 감히 그 이름을 말할 수 없는 사랑을 위해

심연으로부터 감히 그 이름을 말할 수 없는 사랑을 위해

$15.12
Description
오스카 와일드의 마지막 편지
『심연으로부터』는 아일랜드 작가 오스카 와일드가 레딩 감옥에서 동성의 연인 앨프리드 더글러스에게 쓴 편지다. 와일드의 전기를 쓴 비평가 리처드 엘먼은 이 글을 가리켜 “지금까지 쓰인 가장 위대하고 긴 러브레터 가운데 하나”라고 평가한 바 있다. 우리나라에서도 1950년대부터 ‘옥중기’라는 제목으로 여러 차례 번역되어 오랫동안 읽혀왔다. 와일드가 감옥에서 쓴 글이라는 사실에 초점을 맞추어 붙인 제목일 테지만, 이 책은 사실 절절한 연애편지이며 흔히 알려진 것과 달리 참회록이라기보다는 명상록에 가깝다. 와일드는 이 책에서 자신을 나락으로 떨어뜨린 연인에 대한 원망과 그리움을 거침없이 표현하며, 지나온 삶을 깊이 성찰하고 예술에 대한 확고한 신념을 드러낸다. 고통과 절망 속에서도 미래에 대한 희망과 예술가로서의 존엄성을 되찾길 바랐던 오스카 와일드의 염원이 고스란히 담겨 있는 책이다.
저자

오스카와일드

저자오스카와일드는1854년10월16일아일랜드더블린에서태어났다.트리니티칼리지에서저명한고전학자존마하피교수의지도아래고대그리스문학과문화를공부했고,옥스퍼드모들린칼리지에서고전문학을공부하며유미주의의선구자인월터페이터와존러스킨으로부터깊은영향을받았다.이후‘유미주의의사도’를자처하면서그이론을설파하는강연으로명성을얻었으나1882년1년간의미국과캐나다순회강연으로두대륙간의유명인사가되었다.1884년콘스턴스로이드와결혼하여두아들을낳았다.
1880년첫희곡『베라,혹은허무주의자』를발표한이래꾸준히작품활동을이어갔으며,특히1891년에는『도리언그레이의초상』과예술비평집『의도들』을출간하고희곡『살로메』를집필하는등작가이자평론가로서절정에이르렀다.1892년에는희곡『윈더미어부인의부채』가성공하고『보잘것없는여인』『진지함의중요성』『이상적인남편』이잇달아연극으로만들어져흥행하면서상업적으로도큰성공을거두었다.
1891년옥스퍼드대학후배앨프리드더글러스를만나동성애스캔들끝에1895년2년의강제노역형을선고받았다.출감후에는별다른작품을쓰지못하고파리에서가난하게살다가1900년11월30일뇌막염으로쓸쓸히세상을떠났다.레딩감옥에서더글러스에게쓴편지를묶은『심연으로부터』가사후에출간되었다.이장문의편지는차디찬감옥의어둠과침묵속에서도자신이타고난예술가임을말하고입증하고자했던오스카와일드의절절한기록이자뜨거운삶의고백록으로평가받고있다.

목차

목차
옮긴이의말
오스카와일드100년만에되찾은이름,그명멸의스토리…7
심연으로부터…41
오스카와일드―앙드레지드…241
오스카와일드를기리며…245
『심연으로부터』를읽고…283
미주...297

출판사 서평

출판사서평
삶도사랑도한편의예술작품처럼살아낸오스카와일드
차디찬감옥의어둠과침묵속에서
그가절절히써내려간뜨거운삶의고백록
『심연으로부터』는아일랜드작가오스카와일드(1854~1900)가레딩감옥에서동성의연인앨프리드더글러스(1870~1945)에게쓴편지다.와일드의전기를쓴비평가리처드엘먼은이글을가리켜“지금까지쓰인가장위대하고긴러브레터가운데하나”라고평가한바있다.우리나라에서도1950년대부터‘옥중기(獄中記)’라는제목으로여러차례번역되어오랫동안읽혀왔다.와일드가감...
삶도사랑도한편의예술작품처럼살아낸오스카와일드
차디찬감옥의어둠과침묵속에서
그가절절히써내려간뜨거운삶의고백록
『심연으로부터』는아일랜드작가오스카와일드(1854~1900)가레딩감옥에서동성의연인앨프리드더글러스(1870~1945)에게쓴편지다.와일드의전기를쓴비평가리처드엘먼은이글을가리켜“지금까지쓰인가장위대하고긴러브레터가운데하나”라고평가한바있다.우리나라에서도1950년대부터‘옥중기(獄中記)’라는제목으로여러차례번역되어오랫동안읽혀왔다.와일드가감옥에서쓴글이라는사실에초점을맞추어붙인제목일테지만,이책은사실절절한연애편지이며흔히알려진것과달리참회록이라기보다는명상록에가깝다.와일드는이책에서자신을나락으로떨어뜨린연인에대한원망과그리움을거침없이표현하며,지나온삶을깊이성찰하고예술에대한확고한신념을드러낸다.고통과절망속에서도미래에대한희망과예술가로서의존엄성을되찾길바랐던오스카와일드의염원이고스란히담겨있는책이다.
치명적인사랑과나락으로떨어진삶
유미주의의주창자로이름을날린와일드는1891년장편소설『도리언그레이의초상』을비롯하여문학·예술평론집『의도들』,단편집『아서새빌경의범죄와그밖의이야기들』,동화집『석류나무집』을출간하고,희곡『살로메』의집필을끝내며작가로서정점에올라섰다.그리고이해에그의삶을끝없는격랑속으로몰고간앨프리드더글러스를처음만난다.『도리언그레이의초상』을아홉번이나읽고그작가에대한호기심을키워온더글러스는와일드가다녔던옥스퍼드모들린칼리지의재학생으로당시스물한살이었다.서른일곱살의와일드와더글러스는만난지얼마되지않아깊은연인사이로발전한다.
그러나3년동안이어진그들의관계는와일드의삶을철저히파괴했다.더글러스는과격한성격에낭비벽이있었으며와일드에게병적으로집착했다.만나주지않으면자살하겠다는위협도서슴지않았다.더글러스는스코틀랜드의귀족가문출신으로그자신도시인이자작가였다.그는아버지퀸스베리후작과끊임없이대립했다.퀸스베리후작은자신의아들과와일드를떼어놓기위해그를공개적으로비방하고다녔다.그들부자에게지칠대로지친와일드는결국퀸스베리후작에대한소송을제기한다.그러나1895년열린수차례의재판은여러모로와일드에게불리하게전개되었고,결국그는‘다른남성들과역겨운외설행위를했다’는죄목으로2년간의강제노역형을선고받는다.(더글러스는아무런처벌도받지않았고,와일드의재판이시작된다음날유럽으로떠나3년간영국에돌아오지않았다.)그가유죄선고를받자런던의극장과서점가에서오스카와일드라는이름은일제히자취를감추었다.런던최고의유명인사에서무명의죄수로한순간에전락해버린것이다.아내는두아들과함께독일로떠났으며와일드라는성을홀랜드로바꾸었다.그는두아들을다시는보지못했고,그가죽은뒤에도그후손은와일드라는성을되찾지않았다.
와일드가복역했던19세기말영국의교도소는말그대로끔찍했다.그는무거운형벌과고된노역,배고픔과추위,일상적인치욕을겪어야했다.그러나와일드가가장견디기어려웠던것은지적허기였다.그러다복역중에새로부임한교도소장의배려로와일드는책을읽고편지를쓸수있게되었다.교도소장은와일드가쓴편지를모아서보관하고있다가그가출소할때돌려주었다.(당시레딩교도소에서는편지를하루에한쪽밖에쓸수없었고,다쓴편지는펜과함께바로반납해야했다.그래서이편지에서는종종문법적오류나잘못된문학적인용이발견된다.)『심연으로부터』는그렇게세상에나올수있었다.
쓰인지65년만에출간된『심연으로부터』원본
1897년5월19일출소한뒤,와일드는영국을떠나그다음날프랑스디에프에도착해로버트로스를만났다.(로버트로스는와일드의첫동성연인으로그의가장충실한친구였다.그는죽어서도와일드와함께묻혔다.)그는로스에게편지뭉치를건네면서한부는타자해서간직하고원본은더글러스에게전해달라고부탁했다.그러나편지를간직하고있던로스는원본은자신이갖고한부를타자해서더글러스에게주었다.
이편지는1905년독일에서처음공개되었다.같은해에런던에서도편지의삭제판이출간되었다.당시로스는편지의수신인이누구인지알지못하도록더글러스와그의가족과관련된모든구절을삭제했는데무려전체의3분의2에해당되는분량이었다.그래서원본이공개될때까지일반사람들은이편지를와일드의단순한참회록정도로알고있었던것이다.(우리나라에소개된번역본또한대부분이러한삭제판을대본으로하여비슷한문제점을안고있다.)
‘심연으로부터(DeProfundis)’는1905년로스가삭제판을펴내면서붙인제목이다(구약시편130편).와일드가처음에붙인제목은‘감옥에서,사슬에묶여쓴편지(Epistola:InCarcereetVinculis)’이다.로스는향후50년간공개하지않는다는조건으로편지의원본을영국박물관에맡겼다.편지의수신인이처음알려진것은1912년이었다.로스의친구아서랜섬이『오스카와일드:비평적연구』라는책에서로스가알려준삭제된구절들을언급했던것이다.더글러스는랜섬과편집자를명예훼손으로고소했지만패소했다.하지만랜섬은다음쇄에서문제가된구절들을삭제했고,로스가요구한대로더글러스생전에는와일드의편지전문을공개하지않는것으로비공식적인합의가이루어졌다.
시간이흐른뒤로스는와일드의차남비비언홀랜드에게자신이보관하고있던타자한편지를전해주었다(이원고에는많은오류가있었고,특히로스는와일드가더글러스와퀸스베리후작을비판하는대목을100여군데나삭제했다).1945년더글러스가사망하자비비언은1949년에로스에게서받은불완전한원고를‘심연으로부터’라는제목으로펴냈다.와일드는편지는1962년,쓰인지65년이지나서야비로소완전한모습으로세상에나올수있었다.
오스카와일드의마지막날들
와일드가이기나긴편지를쓴중요한동기는편지를다쓰고출소를기다리고있던1897년4월1일로스에게보낸편지에잘드러나있다.
따라서자네가나의문학과관련한유언집행자가되려면퀸스베리와앨프리드더글러스에대한나의기이한행동을제대로설명해주는유일한문서를확보하고있어야만할거야.이편지를다읽으면,자넨그속에세상사람들의눈에어리석음의극치와천박한허세에서비롯된것처럼보일내행동에대한심리적인해명이들어있음을알게될거야.언젠가진실은밝혀질거야.내가살아있는동안이나더글러스의생전에는아닐지몰라도.하지만난언제까지고저들에의해기괴한공시대에매달려있고싶은생각이없어.나는내아버지와어머니로부터문학과예술에서고귀한이름을물려받았기때문이야.그래서나는그이름이영원히퀸스베리부자의방패막이와무기가되는것을용납할수없어.나는내행위에대한변명같은건하지않을거야.단지해명할뿐이지.
또한그편지속에는감옥에서의나의정신적성장과,지난삶에대한지적태도와나의기질의필연적인변화를다루는구절들이포함되어있어.나는자네를