김풍기 교수와 함께 읽는 오언당음 (양장본 Hardcover)

김풍기 교수와 함께 읽는 오언당음 (양장본 Hardcover)

$23.38
Description
과거의 형식에서 미래를 꿈꾸게 하는 책, 『당음』
조선 후기 사대부들의 한시 창작 교과서
조선 후기 사대부들의 한시 창작 교과서였던 『오언당음』이 김풍기 교수의 새로운 평설로 최근 소개되었다. 사람들에게 보편적으로 감동을 주는 작품은 자신의 시대가 구성한 일반적인 문학적 구성을 가지면서도 그러한 패턴을 탈피함으로써 신선한 느낌을 주는 것들이다. 익숙하지만 어디선가 그 익숙함을 깨는 듯한 작품이야말로 사람들에게 깊은 인상을 줄 수 있다. 그러한 한시를 우리는 읽어야 한다고 저자는 강조한다.
저자

김풍기

강원대국어교육과교수로재직중이다.한시문학에관심을가지고꾸준히글쓰기를하고있다.주요저서로『어디장쾌한일좀없을까:김풍기교수의옛시읽기의즐거움』『고전산문교육론』『한시의품격』『조선지식인의서가를탐하다』『선가귀감,조선불교의탄생』『옛시에매혹되다』『독서광허균』등이있다.역서로『완역옥루몽』(전5권)『세계최고의여행기,열하일기』(전2권,공역)등이있다.

목차

1_송지문(宋之問),길에서한식을맞다〔途中寒食〕
2_송지문,두심언과이별하며〔別杜審言〕
3_송지문,아침일찍소주를떠나며〔早發韶州〕
4_송지문,한강을건너며〔渡漢江〕
5∼9_동방규(東方?),왕소군의원망〔昭君怨〕5수
10_하지장(賀知章),원씨의별장에쓰다〔題袁氏別業〕
11_우세남(虞世南),매미〔蟬〕
12_왕적(王績),술집을지나며〔過酒家〕
13_이의부(李義府),까마귀를노래함〔詠烏〕
14_이의부,미인을노래하다〔賦美人〕
15_양사도(楊師道),중서성에서숙직하다가비를읊다〔中書寓直詠雨〕
16∼17_왕발(王勃),강가정자에서달밤에사람을전송하며〔江亭月夜送別〕
18_왕발,강가에서〔臨江〕
19_왕발,산속에서〔山中〕
20_왕발,이십사에게주는시〔贈李十四〕
21_왕발,보안현건음에서벽에쓰다〔普安建陰題壁〕
22_노조린(盧照?),옥청관에올라〔登玉淸〕
23_노조린,곡지의연꽃〔曲池荷〕
24_노조린,물결에몸을씻는새〔浴浪鳥〕
25_낙빈왕(駱賓王),군중에서성루에올라〔在軍登城樓〕
26_낙빈왕,역수에서의송별〔易水送別〕
27_낙빈왕,초승달을구경하며〔玩初月〕
28_양형(楊炯),밤에조종을전송하며〔夜送趙縱〕
29_진자앙(陳子?),교시어에게주다〔贈喬侍御〕
30_심전기(沈佺期),감옥속의제비〔獄中燕〕
31_왕적(王適),강가의매화〔江濱梅〕
32_위승경(韋承慶),남쪽으로떠나가며아우와이별하다〔南行別弟〕
33_위승경,기러기를노래함〔詠雁〕
34_일곱살난여자아이,오빠를보내며〔送兄〕
35_강총(江總),9일강령이장안에서양주로돌아가는날에짓다〔江令於長安歸揚州九日賦〕
36∼37_이교(李嶠),추석달〔中秋月〕2수
38_곽진(郭震),자야춘가(子夜春歌)
39_설직(薛稷),가을아침에거울을보며〔秋朝覽鏡〕
40_정음(鄭?),노란꾀꼬리를노래함〔詠黃鶯兒〕
41_노선(盧?),남루에서바라보다〔南樓望〕
42_노선,길을가다가문득짓다〔途中口號〕
43_무평일(武平一),정월초하루여러신하들에게백엽주를하사한것에받들어화답하다〔奉和元日賜群臣栢葉〕
44_최식(崔湜),장안에들어선것을기뻐하며〔喜入長安〕
45_소정(蘇?),산자고노래〔山??詞〕
46_장열(張說),촉도에서약속을놓치고〔蜀道後期〕
47_장열,섣달그믐날에〔守歲〕
48_장구령(張九齡),그대가나간때부터〔自君之出矣〕
49_장구령,거울에비추어보다〔照鏡〕
50_손적(孫?),낙양의이소부와함께영락공주가번국으로들어가는것을보다〔同洛陽李少府觀永樂公主入蕃〕
51_이백(李白),고요한밤의생각〔靜夜思〕
52_이백,서로만나서〔相逢行〕
53_이백,녹수곡(?水曲)
54_이백,아름다운섬돌에서의원망〔玉階怨〕
55_이백,원망하는마음〔怨情〕
56_이백,추포가(秋浦歌)
57_이백,흰매놓는것을보며〔觀放白鷹〕
58_이백,동산을그리며〔憶東山〕
59_이백,경정산(敬亭山)
60_이백,홀로시간을보내며〔自遣〕
61_이백,여름날산속에서〔夏日山中〕
62_이백,중양절용산에서술을마시며〔九日龍山飮〕
63_이백,동림사스님과헤어지며〔別東林寺僧〕
64_이백,눈을마주하여우성현감을지내는종형께바침〔對雪獻從兄虞城宰〕
65_왕유(王維),임고대(臨高臺)
66_왕유,식부인(息夫人)
67∼68_왕유,반첩여(班??)
69∼70_왕유,잡시(雜詩)
71_왕유,송별(送別)
72_왕유,망천을떠나며〔別輞川〕
73_왕유,맹호연을곡하다〔哭孟浩然〕
74_왕유,남산으로가는최구아우를보내며〔送崔九弟往南山〕
75_왕유,아우목씨집열여덟째에게주다〔贈弟穆十八〕
76_왕유,상평전(上平田)
77_왕유,산새우는시냇가〔鳥鳴磵〕
78_왕유,맹성요(孟城?)
79_왕유,녹채(鹿柴)
80_왕유,백석탄(白石灘)
81_왕유,죽리관(竹裏館)
82_왕유,신이오(辛夷塢)
83_최국보(崔國輔),원망의노래〔怨辭〕
84_최국보,옛시의뜻을따라짓다〔古意〕
85_최국보,위궁사(魏宮詞)
86_최국보,장신궁의풀〔長信草〕
87_최국보,소년의노래〔少年行〕
88_최국보,유수곡(流水曲)
89_최국보,연밥따는노래〔採蓮曲〕
90_맹호연(孟浩然),건덕강에서묵으며〔宿建德江〕
91_맹호연,진으로들어가는주대를전송하며〔送朱大入秦)
92_맹호연,서울로가는벗을보내며〔送友之京〕
93_맹호연,저십이와함께낙양으로가는길에짓다〔同儲十二洛陽道中作〕
94_맹호연,봄날새벽〔春曉〕
95_맹호연,원습유를찾아갔다가만나지못하고〔訪袁拾遺不遇〕
96_맹호연,국화담주인을찾아가다〔尋菊花潭主人〕
97∼98_저광희(儲光羲),낙양으로가는길〔洛陽道〕
99_저광희,장안으로가는길〔長安道〕
100∼101_저광희,강남곡(江南曲)
102_배적(裵迪),맹성요(孟城?)
103_배적,목란채(木蘭柴)
104_두보(杜甫),무후묘(武侯廟)
105_두보,팔진도(八陣圖)
106_두보,절구(絶句)
107_두보,절구(絶句)
108∼109_최호(崔顥),장간행(長干行)
110_최호,강남곡(江南曲)
111_고적(高適),시골집에서의봄풍경〔田家春望〕
112_고적,장처사의채마밭에서여러사람과함께시를짓다〔同群公題張處士菜園〕
113_잠삼(岑參),행군하는도중중양절을맞아장안고향집을생각하다〔行軍九日思長安故園〕
114_잠삼,위수를보면서진천을생각하다〔見渭水思秦川〕
115_잠삼,창힐의조자대에쓰다〔題蒼?造字臺〕
116_왕지환(王之渙),관작루에올라서〔登?雀樓〕
117_조영(祖詠),종남산의잔설을바라보며〔終南望餘雪〕
118_이적지(李適之),재상에서파직되고짓다〔罷相作〕
119_이기(李?),서울로들어가는다섯째숙부를삼가전송하며기무삼에게부치는시〔奉送五叔入京寄?毋三〕
120_심여균(沈如筠),규방의원망〔閨怨〕
121_최서(崔曙),비를마주해서그대를보내다〔對雨送人〕
122_왕진(王縉),망천별장을떠나며〔別輞川別業〕
123_구위(丘爲),왼쪽곁문옆배꽃〔左掖梨花〕
124_심천운(沈千運),오래된노래〔古歌〕
125_이백(李白),시랑을지내는아저씨를모시고동정호에서노닐다가술에취해짓다〔陪侍郞叔遊洞庭醉後作〕
126_원결(元結),소를끌고어디로가는가〔將牛何處去〕
127_유장경(劉長卿),평번곡(平蕃曲)
128_유장경,춘궁에서옛날을생각하며〔春宮懷古〕
129_유장경,눈을만나부용산에서묵다〔逢雪宿芙蓉山〕
130_유장경,동려로돌아가는장십팔을전송하다〔送張十八歸桐廬〕
131_유장경,속세밖스님을보내며〔送方外上人〕
132_유장경,강위에서달을마주하다〔江中對月〕
133_전기(錢起),협객을만나다〔逢俠者〕
134_전기,동구관에서묵으며〔宿洞口館〕
135_전기,돌우물〔石井〕
136∼137_전기,배를타고강위를가며〔江行第五,其九〕
138_위응물(韋應物),가을밤구십이원외랑에게보내는시〔秋夜寄丘十二員外〕
139_위응물,서쪽교외에서척,무와약속했는데오지않아이시를써서보여주다〔西郊期滌武不至書示〕
140_왕애(王涯),봄을보내는노래〔送春詞〕
141_위응물,노척에게보내는시〔寄盧陟〕
142_위응물,찬율사에게부치다〔寄璨律師〕
143_위응물,포자와함께추재에서홀로묵다〔同褒子秋齋獨宿〕
144_위응물,기러기소리를듣고〔聞雁〕
145_위응물,소리를읊다〔?聲〕
146_황보염(皇甫?),반첩여의원망〔??怨〕
147_황보염,가을의원망〔秋怨〕
148_황보염,여러공자와회포를노래하다〔同諸公子有懷〕
149_황보염,섬중에있는옛집으로돌아가는왕옹신을전송하며〔送王翁信還剡中舊居〕
150_황보염,왕급사의배꽃시에화답하다〔和王給事梨花詠〕
151_황보염,왕사직을전송하며〔送王司直〕
152_유방평(劉方平),연밥따는노래〔採蓮曲〕
153_유방평,장신궁(長信宮)
154_주방(朱放),동작대의기생〔銅雀妓〕
155_주방,죽림사에쓰다〔題竹林寺〕
156_이가우(李嘉祐),봄날집으로돌아오다〔春日歸家〕
157_이가우,백로(白鷺)
158_장기(張起),봄날의정회〔春情〕
159_낭사원(郞士元),산속에서〔山中卽事〕
160_한굉(韓?),한궁곡(漢宮曲)
161_경위(耿?),가을밤〔秋夜〕
162_노륜(盧綸),새하곡(塞下曲)
163_이단(李端),새로뜬달에절하며〔拜新月〕
164_이단,무성에서옛일을생각하다〔蕪城懷古〕
165_이단,과거시험에떨어진사람을전송하며〔送人下第〕
166_이단,쟁을연주하며〔鳴箏〕
167_사공서(司空曙),금릉에서옛일을생각하다〔金陵懷古〕
168_사공서,위중과꽃놀이를하면서함께취하다〔玩花與衛衆同醉〕
169_사공서,노진경과헤어지며〔別盧秦卿〕
170_고황(顧況),파양에서의옛유람을추억하며〔憶番陽舊遊〕
171_구단(丘丹),위소주에게답하다〔答衛蘇州〕
172_융욱(戎昱),헤어지면서짓다〔別離作〕
173_창당(暢當),관작루에올라〔登?雀樓〕
174_저광희(儲光羲),장안으로가는길〔長安道〕
175_왕창령(王昌齡),장사를보내며〔送張四〕
176_배적(裵迪),홰나무거리〔宮槐陌〕
177_배적,임호정(臨湖亭)
178_전기(錢起),강위를가면서〔江行無題〕
179_장중소(張仲素),봄날의규방〔春閨〕
180_유우석(劉禹錫),술을마시며모란을보다〔飮酒看牧丹〕
181_유우석,가을바람의노래〔秋風引〕
182∼183_유우석,규방의원망〔閨怨詞〕
184_장적(張籍),서봉의스님에게〔寄西峯僧〕
185_원진(元?),옛행궁에서〔故行宮〕
186_김창서(金昌緖),이주의노래〔伊州歌〕
187_영호초(令狐楚),종군행(從軍行)
188_최로(崔魯),삼월그믐날손님을전송하며〔三月晦日送客〕
189_설형(薛瑩),가을날호숫가에서〔秋日湖上〕
190_두목지(杜牧之),집으로돌아가다〔歸家〕
191_태상은자(太上隱者),사람들에게답하다〔答人〕
192∼194_한악(韓?),최국보의체를본받아서쓰다〔效崔國輔體三首〕
195_백거이(白居易),연못가에서〔池畔〕

출판사 서평

평설로되새기는당시선집,한국문화의유구한토대
오늘날우리는왜한시(漢詩)를읽어야하는가?
『오언당음(五言唐音)』이라는책
조선후기사대부들의한시창작교과서였던『오언당음』(넓게는『당음』)이김풍기교수의새로운평설로최근소개되었다(교유서가刊,값22,000원).『당음』은원나라때편집된당시(唐詩)선집이며시음,정음,유향의세부분으로이루어졌다.『오언당음』은조선의지식인들이『당음』의본론격인‘정음’부분을중심으로오언절구만을뽑아서편집한책이다.조선에서『당음』을출판한기록은왕조실록에보인다.당나라초기부터후기까지시대순으로편집된이책은당시를기반으로하는한시창작의교과서처럼널리읽혔다.김풍기교수는평소한시를번역하면서느끼는‘미묘한어긋남’을이번에평설(評說)의방식을통해넘어서려했는데,이전의번역에상당부분동의하면서도한시의맥락과내용을자기나름으로풀어쓰고자많은공을들였다.김교수는시읽기에서완벽하게올바른해석이어디있겠느냐고전제하면서,“어딘지모르게익숙하면서도낯선표현과감성을느끼면서당시를읽는다”고말한다.그러면서해석의여지를즐기며음미하다보면그시가더욱마음에와닿을것이라고강조한다.

한시짓기는출세의중요한수단
조선선비들은왜학동들에게한시를가르쳤을까?한시를모르면사회적으로대접을받을수없었기때문이다.조선시대에과거시험은지식인들이관직으로진출하는가장중요한통로였는데,과거시험에서중요한것이바로한시짓는능력이었다.한시는복잡한규칙을가진문학갈래다.한자의특성중의하나인사성(四聲)을둘로나누어평성(平聲)과측성(仄聲)으로구분하고,평측을맞추어글자를적절히배치해야한다.짝수행의마지막글자에는같은계열의소리로운(韻)을맞추어야한다.또한구절끼리대구(對句)를맞추어서표현해야한다.세부적으로들어가면복잡한규칙들이더많이적용된다.이렇게어려운규칙을지키면서도자신의생각과감정을담아순식간에한시를짓는능력은곧그가천재에가까운뛰어난사람이라는것을입증했다.

지금,한시를읽는다는것
한시는인간의다양한생각과감정을함축적으로표현하는문학양식이다.한자의특성상한시는다양한해석가능성을내포한다.그러나한시를읽는다는것은‘자료해독’이라는난제를수반한다.“더구나하나의언어를다른언어로번역할때생기는미끄러짐,즉번역과정에서생기는미묘한어긋남을피할수가없다.”사람들에게보편적으로감동을주는작품은자신의시대가구성한일반적인문학적구성을가지면서도그러한패턴을탈피함으로써신선한느낌을주는것들이다.익숙하지만어디선가그익숙함을깨는듯한작품이야말로사람들에게깊은인상을줄수있다.그러한한시를우리는읽어야한다고저자는강조한다.

익숙하지만낯선세계,한시(漢詩)
문학작품에서감동을느끼는순간은범상하게바라보던사물을전혀다른방식으로바라보게함으로써이전과는완전히다른이미지를만들어낼때라고저자는말한다.작은표현하나에서도깊은감동을느끼는경우가있는것은이때문이다.저자김풍기교수는“당대최고의시인이라는평을들었던당나라시인들의작품에서우리는여태까지경험해보지못했던새로운이미지와상상력을만나게된다”면서,한시특히당시를읽으면서익숙함과낯섦과신선함을동시에느낀다고말한다.

◆최국보(崔國輔),연밥따는노래〔採蓮曲〕

玉嶼花爭發어여쁜섬에는꽃이다투어피어나고
金塘水亂流멋진연못에는물이어지러이흐른다.
相逢畏相失서로만났다가서로잃어버릴까두려워
竝着采蓮舟연밥따는배를나란히묶어두었다.

맑은날,연밥을따러배를타고나온여인들의발랄함이느껴진다.꽃이다투어피어나는못,물은어지러이흐른다.자칫물결에배가흘러서멀리떨어질까걱정하는마음에서로배를이어놓았다.
‘옥(玉)’,‘금(金)’의화려한색채이미지와‘쟁(爭)’,‘란(亂)’의시각적혹은동적이미지가엇갈리면서이작품의분위기를표현한다.게다가다투어피어나는수직적이미지와어지러이흘러가는수평적이미지도읽는재미를더한다.평범하게보일수있는표현들을곰곰이따져보노라면참잘짜인작품이라는생각이든다._227∼228쪽에서

*

◆왕애(王涯),봄을보내는노래〔送春詞〕

日日人空老날마다사람은부질없이늙어가지만
年年春更歸해마다봄은다시돌아오누나.
相歡在樽酒서로기뻐함은술동이에있나니
不用惜花飛꽃잎날리는걸안타까워할것은없지.

내생애를자연과비교하는순간우리는아득한슬픔에젖어든다.무한한우주의운행에비하면우리의생애는얼마나덧없는것인가.‘空’(공,부질없이)과‘更’(갱,다시)은절묘하게대구를맞춘글자다.그렇기때문에‘歡’(환,기쁘다)으로나아가는명분이생긴다.이태백도자신의글「춘야연도리원서(春夜宴桃李園序)」에서“浮生若夢,爲歡幾何?”라고했다.뜬구름같은인생은꿈과같으니우리생에서기뻐할것이얼마나되겠는가.그러니좋은벗이있고좋은술이있는좋은봄날밤이면당연히즐겁고기쁘게놀아야한다는것이다.……_349∼350쪽에서