정본 한문 금강경

정본 한문 금강경

$14.06
Description
금강경은 대승불교의 대표적 경전이면서, 우리나라에서는 조계종의 소의경전으로서뿐만 아니라, 오랫동안 종파나 승속에 관계없이 한국불교의 근간이 되어온 경전이다.
그런 만큼 다양한 판본이 존재하는데, 우리나라의 경우 그중 구마라집본이 가장 애독되어 왔다. 그러나 문맥상이나 의미상 라집본의 한자나 어휘에 의문이 있는 곳들이 다수 있고, 이것이 다른 본과의 교감校勘이 필요한 이유이다.
이 책은 구마라집鳩摩羅什 역譯 한문본 「금강반야바라밀경金剛般若波羅蜜經」을 저본으로 하고, 다시 유지본流支本, 진제본眞諦本, 급다본笈多本, 현장본玄奘本, 의정본義淨本, 범어본梵語本, 장어본藏語本, 몽고어본蒙古語本 등을 참고하여, 문맥상 그리고 의미상 가장 적절한 한자와 어휘를 채택하는 방식으로 ‘정본定本 금강경’을 만들었다.
그리고 이 과정을 정확히 알 수 있도록 Ⅰ부에 교감하고 수정하는 부분에 대해 위 본들을 다 수록하여 한눈에 비교해 볼 수 있도록 하였다. 그리고 이런 세밀한 비교와 교감 과정을 거친 ‘정본 금강경’ 전체를 Ⅱ부에 독송할 수 있도록 편집하였다.
이 책은 대강백 무비 스님과 조현춘 교수가 오랫동안 호흡을 맞춰가며 작업해오고 있는 ‘가사체 경전’ 작업에서 나온 특별한 결과물이기도 하다. 즉 알기 쉬우면서도 정확한 현대어로 전달하려는 번역 과정에서 싹튼 문제의식이 이렇게 ‘정본 금강경’으로 재탄생한 것이다. 이를 통해 우리는 이제서야 정확한 ‘한문 금강경’을 가질 수 있게 되었다.
저자

무비,조현춘

무비無比큰스님(전조계종교육원장)은
부산범어사에서여환스님을은사로출가.해인사강원졸업.해인사·통도사등여러선원에서10여년동안안거.오대산월정사에서탄허스님을모시고경전을공부한후‘탄허스님의법맥을이은대강백’으로통도사·범어사강주,조계종승가대학원·동국역경원원장역임.지금은범어사화엄전에주석하시면서후학을지도하며많은집필활동과더불어전국각지의법회에서불자들의마음문을열어주고있습니다.
(다음카페:염화실)

목차

Ⅰ.定本漢文金剛經校勘 5

一.法會因由分 7
二.善現起請分 12
三.大乘正宗分 17
四.妙行無住分 21
五.如理實見分 24
六.正信希有分 26
七.無得無說分 33
八.依法出生分 36
九.一相無相分 39
十.莊嚴淨土分 44
十一.無爲福勝分 48
十二.尊重正敎分 51
十三.如法受持分 53
十四.離相寂滅分 60
十五.持經功德分 71
十六.能淨業障分 75
十七.究竟無我分 80
十八.一體同觀分 93
十九.法界通化分 98
二十.離色離相分 99
二十一.非說所說分 101
二十二.無法可得分 106
二十三.淨心行善分 109
二十四.福智無比分 110
二十五.化無所化分 112
二十六.法身非相分 114
二十七.無斷無滅分 120
二十八.不受不貪分 124
二十九.威儀寂靜分 128
三十.一合理相分 130
三十一.知見不生分 132
三十二.應化非眞分 136

Ⅱ.定本漢文金剛經 141