한문 독해 첫걸음 : 어른의 문해력 기초

한문 독해 첫걸음 : 어른의 문해력 기초

$18.86
저자

정춘수

2003년한자자원을한자학습에접목시킨책≪한자오디세이≫를내면서저술활동을시작했다.이후줄곧한자와한문공부에관련된책만써왔다.천자문,동몽선습,소학등의중요구절로고전에입문하는길을찾아본≪논어를읽기전에≫(2013),난중일기와징비록의문구를쓰면서고전을읽어보는≪이순신을읽다,쓰다≫≪유성룡을읽다,쓰다≫(2016)등의책을지었다.어린이를대상으로옛선비의공부이야기를담은≪이황과이이의멋진공부대결≫(2015)을썼고,길거리에서흔히보는한자어로한자를배우는≪동네에서한자찾기1≫(2016)를기획했다.
2018년에는그동안한문공부를한방법과경험을바탕으로해서전공자가아닌일반인이문법을통해체계적으로한문공부를할수있는입문서≪한번은한문공부≫(2018)를펴냈다.우리말에남겨진한자와한문의흔적을찾아내고,한자로쓰인글을우리말로풀어내는일에사명감을느끼고있다.한문장했던박지원이나정약용이한글로글을썼다면어떻게썼을까?한문알파고가한문을가르친다면과연어떻게가르칠까?이런상상을종종한다.성균관대학교국문학과를나와같은대학원에서석사(1993)를마쳤다.

목차

1장한문의구조와성격알기-한문은우리말과다르다
1편한문의주어자리는서술어앞
2편한문의목적어자리는서술어뒤
3편목적어를닮은보어
4편관형어자리의터줏대감기其
5편부사어자리에자주나오는필必
6편‘어조사야也’에서어조사가뜻하는것
7편한문엔‘이(가),을(를),이다’같은말이없다
8편한문에서한자한글자는한단어다
9편한문의팔방미인지之
10편‘말이을이而’는말잇는다로옮기지않는다
11편관례와관습을좋아하는한문
문장과문장

2장지칭의말,나너그그것등
12편선지先之가‘앞장서다’인이유
13편‘나’를나타내는오吾,아我,여余,여予
14편‘너’를나타내는이爾,약若,내乃
15편가까운것과먼것을가리키는한자
16편복수를강조하는배輩,속屬,등等,제
17편자신을낮추는복僕,신臣,첩妾같은말
18편상대를높이는족하足下,폐하陛下같은말
19편헷갈리는자者의쓰임
20편꼭알아야할소所의쓰임1
21편꼭알아야할소所의쓰임2
문장과문장

3장판단의말,무엇은무엇이다
22편A者B也는‘A는B이다’라는뜻
23편뜻이다채로운위爲의쓰임
24편모르면틀리는시是의쓰임
25편판단을강조하는즉卽같은한자
문장과문장

4장서술의말,어찌하다-어떠하다
26편‘어조사야也’와‘어조사의矣’의다른점
27편有A는A가(이)있다는뜻
28편수단과원인을나타내는이以
29편以A爲B는A를B라고여긴다는뜻
30편어於의세가지쓰임
31편어於의뜻이담긴언焉과제諸
32편‘같다’를뜻하는상사相似같은한자
33편‘이르다,말하다’를뜻하는왈曰같은한자
문장과문장

5장부정의말,-아니-아니다
34편‘아니불不’과‘아닐비非’의차이
35편비슷한듯다른무無와막莫
36편금지를나타내는무毋,물勿,무無,막莫
37편비교를나타내는막약莫若같은말
38편미未는실현되지않은상황을부정한다
39편무불無不이나무비無非같은이중부정
40편평서문과달라지는부정문의어순몇가지
41편물勿이나무無처럼쓰는말
문장과문장

6장의문,반어,감탄의말
42편의문문의대표선수하何의쓰임
43편하이何以,하위何爲에서하불何不까지
44편하何와비슷한해奚,호胡,갈曷
45편여하如何,내하奈何,약하若何의쓰임
46편누구인지묻는수誰와숙孰
47편그밖의의문사안安,언焉,오惡
48편의문을돕는어조사들
49편의문의관용표현
50편반어의관용표현
51편감탄을표현하는두가지방법
문장과문장

7장한정하고수식하는말
52편한문의부사어자리는문장이나서술어앞
53편서술어앞에놓인가可와가이可以의차이
54편가可와비슷한능能,득得,족足
55편시간과관련된금今,석昔,장將같은한자
56편與其A寧B는A하기보다B한다는뜻
57편명령이나권유를나타내는기其
58편‘귀’를뜻하지않는이耳의쓰임
59편모양이나소리를표현하는두가지방식
문장과문장

8장가정과양보의표현,한다면-할지라도
60편가정을나타내는즉則,사斯,내乃
61편가정을나타내는여如,약若,이而
62편가정을나타내는구苟와사使
63편가정의관용표현不(非/無)AB
64편양보의수雖와종縱
문장과문장

9장사동과피동의표현,하여금-의해서
65편사동의사인방령令,사使,교敎,견遣
66편피동의삼인방위爲,견見,피被
67편爲A所B는A에게B하게된다는뜻
68편문장의미로사동과피동나타내기
문장과문장

10장부록필수한자45정리노트

출판사 서평

한문공부를하는이유

“국문학을공부하면서부족한한문독해능력을키우기위해”“한문으로된동양고전을원문으로읽어보고싶어서”“여행중에만나는한시나한문구절에대한지적갈증으로”“학부모로서아이에게한문공부를어떻게시킬까하는마음에서”“번역자마다같은고전의해석이천차만별인데본연의의미를이해하려고”등등.이것이사람들이주로말하는한문공부의이유다.
배우기어렵고언어로서기능마저거의사라졌지만한자와한문은우리삶곳곳에여전히남아있다.우리말에서‘한자어비중이70퍼센트다’‘개념어의90퍼센트가한자어다’라는통계가아니더라도,한자를몰라어휘력이떨어진다는진단이없어도,한자를모르면의외의곳에서어려움에맞닥뜨린다.
그렇다면초보자가한문공부를하기좋은방법이따로있을까.한문공부를시작할때초보자에게가장어려운점은무엇일까.비전공자에게필요한한문수준은어느정도면충분할까.
저자정춘수는20년동안한자와한문관련책만집필해왔다.국문학전공석사시절,비전공자가한문공부를할방법이나마땅한책이없어서아쉬웠던경험이있었다.“한문을전공할마음은없지만가끔한문자료를읽어야하는사람,번역서를읽다가원문을확인하고싶거나우리말에깃든한문의흔적이궁금한사람,생활속에서만나는좋은한문구절을자신의언어로번역해기억해두고싶은사람”이라면어떻게공부해야하나하는의문이었다.
《한문독해첫걸음》은작가의이런문제의식이깊게배어있는책이다.이책에는우리말과한문의차이,한문식사고와감각,우리말에남은한문의흔적,한국어와한글의시선으로한문을바라본작가의경험이고스란히녹아있다.

한문독해는
우리말과한문의차이를이해하는것부터!

한문공부를하다보면우리말과한문의차이에맞닥뜨린다.이차이는문장의구조,어순,표현방식등에걸쳐두루나타난다.한문을이해하려면우선이차이를제대로아는게필수다.하지만차이가있다고말하기는하지만그것이독해에서어떻게표현되는지차근차근짚어주는책이드물었다.형태가바뀌지않고도역할과뜻이달라지는한문,조사가붙고어미가바뀌고활용을하는우리말.《한문독해첫걸음》은두언어의차이를비교해가며초보자가겪는실질적어려움을덜도록했다.
저자는한문독해의어려움은크게세가지라고말한다.“한문의언어구조와한자뜻을모르면해석하기어렵다.또우리말을몰라도한문이어려워진다.우리말어휘력이부족하고표현력이떨어지면한문의의미를세심하게포착하기힘들기때문이다.마지막으로한문과우리말의언어구조가달라서생기는어려움이다.문장내역할에따라적절하게의미전용을하지못해생기는문제다.”
한자는글자자체가뜻을드러내는표의문자다.예를들어‘한(寒)’이라는한자는‘찰한’이라고외우며대표훈을익힌다.하지만한자의‘대표’훈은빈도수를나타낼뿐문장에서다양한변용이가능하다.즉寒은‘차다’는뜻의서술어로주로쓰이지만“寒來署往(한래서왕)”에서처럼‘寒’이주어역할을할때는‘차가움,추움,추위’같은명사형으로바꿔서해석해야한다.한문독해에서이와같은‘의미전용’은변수가아니라상수다.문장에서그역할에맞게우리가알고있는한자뜻을우리말로적절하게바꿀수있는힘,이것이한문독해의첫걸음이다.

더쉽고더세세하고더친절하게,
한문독해수업

이책에는표현내용에따라68편으로나눈322구의한문문장이실려있다.≪논어≫≪맹자≫≪장자≫≪노자≫≪통감절요≫≪사기≫같은중국의한문고전과≪삼국유사≫≪난중일기≫≪열하일기≫처럼우리의한문고전에서뽑아낸문장이다.과거엔비주류취급을했지만현대에들어가치가높아진≪관자≫≪순자≫≪묵자≫≪한비자≫같은문헌에서도발췌했다.모두우리말과다른한문의특성이잘녹아있는문장이다.이들문장은한문초보자가자신이아는익숙한한자뜻과우리말언어관습에따라해석하다보면엉뚱한번역에이르는경우가많다.
68편의대표구문엔배경설명과함께우리말과비교해가며한문의문장성분,구조,표현등을익히며독해기초를다지도록했다.254구연습구문에선해석이막혔을때도움을주는‘이럴땐이렇게’,문법론이명확하지않은한문에서어떤요소를기준으로맞는해석과틀린해석을구분하는지참고할수있는‘이렇게번역한다면’코너를두어독자에게실제로도움이되도록구성했다.부록엔한문에자주등장하고독해에꼭필요한‘필수한자45’를덧붙여그뜻과기능,용례등을정리했다.모든단계마다‘이정도는알겠지’하고건너뛰지않고저자의강의경험을바탕으로차근차근짚어줘한문공부에입문하는누구라도‘어려워서’중도에포기하지않도록했다.
저자는“해석이힘든한문문장을만났을때모르는것이한자뜻인지,문장의의미맥락인지,한문의구조인지따위를구분할수있다면한문독해의반은이루어졌다”고말한다.분야별한자사전이나공구서의도움을받으며해석할수있기때문이다.이책에실린322구는그구분을도와주는다양한자료다.암송이좋지만외우지못하더라도문장안에서한자의미를자주되새김질한다면분명한문이달리보일것이다.

단단한문장력,튼튼한문해력,
그리고고전읽는즐거움

이책은“교양있는한국인”이갖추면좋은“기초수준의한문독해력”을기르는걸목표로했다.저자는기초수준의독해력은“우리말을좀더깊이이해하고우리말어휘력과문장력,문해력을길러주는가성비좋은수단”의하나라고효용을밝혔다.여기서기초수준의독해력이란“이책을제대로이해하면삼국유사나통감절요,천자문이나소학,나아가논어나맹자같은고전을완벽하지는않더라도읽으며즐길수있는정도”라고말한다.
외국어번역은우리말실력이없으면정확하고유려하게옮길수없다.특히한문은문법체계가뚜렷하지않고해석의여지가많다.또맥락과상황에따라같은문장도다르게옮길수있다.예를들어≪논어≫에나오는“言忠信行篤敬(언충신행독경)”은“말이충실하고믿음직스러우며,행동이독실하고경건하다”라고해석할수있다.하지만이글귀가액자에담겨사무실벽에걸려있다면“말은충실하고믿음직스럽게하고,행동은독실하고경건하게한다”는의미로해석하는게어울린다.
이처럼문장의맥락을살피고,상황과조건을보고,의미를헤아리며단어와조사를선택하다보면저절로어휘력,문장력,문해력이길러질것이다.바로글을읽고이해하고표현하는힘이쌓이는것이다.
저자는청년에서중년으로나이대가넘어가면서한문공부가새롭게다가왔다고한다.“나이가좀들다보니웬만한고전이다형이나동생,친구의이야기가됐다.≪논어≫는공자형의잔소리겸조언이었고,≪열하일기≫는유쾌한연암동생의여행기였다.그런데형동생삼아읽은책은젊은시절읽었을때와는또다른통찰을주었다.아마그동안살아온인생의곡절이그들과공명하는접점을늘린탓일게다.어른이된뒤의한문공부는고전에담긴저자나화자의육성을풍성하고절실하게듣게만든다.한문공부는역사적인물을멘토로삼아자기삶을돌보는꽤괜찮은수단의하나다.”