왕오천축국전을 읽다 (언어 연구 방법으로 접근하기)

왕오천축국전을 읽다 (언어 연구 방법으로 접근하기)

$37.10
Description
〈往五天竺國傳〉은 문화, 세계사, 문헌학 등 영역에서 다각도로 상당한 연구가 진행되었다. 우리 강독팀은 중국 언어학의 방법론으로 접근해 보고자 하였다. 그런데 그 과정에서 〈往五天竺國傳〉의 언어를 대상으로 진행한 연구에 아직 해결되지 않은 문제들이 적지 않음을 발견하게 되었다.
위와 같은 문제도출 배경을 요약하면 다음과 같다. (1) 아직 많은 글자가 정확히 판별되지 못했고, (2) 어떤 문구는 연구자에 따라 해석이 다르고, (3) 어떤 문구는 중간언어 현상으로 인해 정확한 해석이 이루어지지 못했다.
이에 우리는 중국 언어학의 방법으로 〈往五天竺國傳〉을 분석하였다.
첫째, 교감(校勘)을 통하여 기존에 소개되지 않았던 〈往五天竺國傳〉의 속자(俗字), 결자(缺字), 한자의 변별(辨別)을 분석하였다.
둘째, 〈往五天竺國傳〉의 중간언어를 분석하였다. 한국에서는 〈往五天竺國傳〉의 중간언어 분석이 한 차례도 시도되지 않았다. 중간언어 분석은 ‘저자 혜초가 모국어가 아닌 중국어로 지은 작품에 나타난 어색한 문구를 대상으로, 중국어가 모국어인 화자의 문장과 모국어가 한국어인 한문문헌의 문장을 비교하여, 중간언어 현상을 분석하고자 하였다. 요컨대 SOV 언어구조의 구두어 화자가 SVO 언어구조의 서면어를 사용할 때 나타나는 언어현상을 분석한 것이다. 중간언어 분석은 〈往五天竺國傳〉 텍스트의 끊어 읽기와 한국어 해석에 도움이 된다.
셋째, 한국어의 정확한 번역을 이끌어내고자 하였다. 연구자의 〈往五天竺國傳〉교감(校勘), 문법분석 그리고 중간언어 분석을 통하여 〈往五天竺國傳〉을 좀 더 정확히 이해하고자 하였다. 또한 이를 바탕으로 기존의 한국어 번역을 수정·보완하여, 원문의 내용을 한글로 충실히 번역하고자 하였다.
저자

박용진

전북대학교중어중문학과교수
전북대학교,臺灣東海大學,國立臺灣師範大學수학
저서:〈중국어교육론〉,〈중국어교육이론과중간언어말뭉치분석〉

목차

서문 6
일러두기 10

Ⅰ〈往五天竺國傳〉교주(校註) 12
1(上缺)…… 18
2拘尸那國(구시나국) 29
3波羅?斯國(파라날사국) 37
4摩揭?國(마게타국) 43
5四大靈塔(사대영탑) 52
6中天竺國葛那及自(중천축국갈나급자) 61
7五天竺風俗(오천축국의풍습) 85
8中天竺四大塔(중천축국의사대탑) 93
9舍衛國塔(사위국탑) 94
10毗耶離城塔(비야리성탑) 96
11迦毗耶羅國塔(가비야라국탑) 99
12中天竺塔(중천축탑) 106
13南天竺國(남천축국) 121
14西天竺國(서천축국) 134
15?蘭?羅國(사란달라국) 143
16蘇跋那具?羅國(소발나구달라국) 150
17?社國(탁사국) 153
18新頭故羅國(신두고라국) 173
19迦葉彌羅國(가섭미라국) 199
20大勃律國,楊同國,娑播慈國(대발률국,양동국,사파자국) 210
21吐番國(토번국) 219
22小勃律國(소발률국) 227
23建?羅國(건타라국) 253
24烏長國(오장국) 262
25拘衛國(구위국) 266
26覽波國(람파국) 269
27?賓國(계빈국) 278
28謝?國(사율국) 285
29犯引國(범인국) 292
30吐火羅國(토화라국) 299
31波斯國(파사국) 306
32大寔國(대식국) 316
33大拂臨國(대불림국) 324
34安國,曹國,史國,石?國,米國,康國(안국,조국,사국,석라국,미국,강국) 332
35跋賀那國(발하나국) 336
36骨?國(골탈국) 342
37突厥(돌궐) 348
38胡蜜國(호밀국) 362
39識匿國(식닉국) 372
40?嶺鎭(총령진) 376
41?勒國(소륵국) 379
42龜?國(구자국) 383
43于?國(우전국) 386
44安西(안서) 396
45焉耆國(언기국) 401

Ⅱ〈往五天竺國傳〉교주본 403
Ⅲ〈往五天竺國傳〉한글번역 409
Ⅳ〈往五天竺國傳〉한자빈도분석 426
Ⅴ〈往五天竺國傳〉난해한자소개 431
참고문헌 432
후기 435