보물창고 세계명작전집 세트 (전 25권)

보물창고 세계명작전집 세트 (전 25권)

$337.90
Description
고전을 새롭게 읽는 즐거움,
보물처럼 오래오래 간직하는 기쁨
〈보물창고 세계명작전집〉
◆원작에 충실하게 완역한 진짜 고전!
오랜 세월이 흘러도 고전이 우리 곁에 여전히 남아 있는 까닭은 원작이 지닌 높은 완결성 때문입니다. 그동안 나온 어린이와 청소년을 위한 고전들은 대부분 축약본이거나 번역이 충실치 못해 원작의 향기와 의미를 제대로 살리지 못하는 한계를 갖고 있었습니다. 이에 〈보물창고 세계명작전집〉은 완역을 첫 기준으로 삼고, 각 언어권의 아동청소년문학 전문 번역가들이 새로운 감각으로 공들여 번역하였습니다.

◆부모들이 먼저 읽은 필독서, 새롭게 찾아낸 보물 같은 책
우리 부모 세대의 필독서였고, 그 이전부터 끊임없이 읽혀 온 고전들과 세계 각국의 숨겨진 보물 같은 명작들을 하나하나 찾아내어 독자 여러분에게 소개합니다. 그리고 일반 고전 중에서도 어린이와 청소년이 읽을 만한 작품을 발굴하여 독서 영역을 확장시켜 줍니다.
읽을거리와 볼거리가 풍부합니다.
〈보물창고 세계명작전집〉은 단지 문학 작품만을 읽는 책이 아닙니다. 완역한 작품의 적지 않은 분량에 부담을 느끼지 않고 잘 소화할 수 있도록 작가 소개·작품 해설·사진·그림 등 풍부한 자료를 덧붙여 읽는 즐거움과 더불어 보는 즐거움까지 배가되게 하였습니다.

◆오래오래 간직하고 싶은 책, 소중한 이에게 선물하고 싶은 책
감명 깊게 읽은 책을 오래오래 간직하거나 소중한 이들에게 선물하여 함께 나눌 수 있도록 단단하고 맵시 있는 양장본으로 만들었습니다. 〈보물창고 세계명작전집〉을 읽으며 독서의 기쁨과 보람뿐 아니라 10년, 20년 아니 수십 년 후 어른이 되어서도 잊지 못할 독서의 추억까지도 간직할 수 있습니다.
저자

보물창고편집부

영원한젊음,역동적이고환상적인동심세계를그린영국의소설가이자극작가다.1860년스코틀랜드키리뮤어에서출생했다.성공한직조공데이비드배리와마거릿오길비슬하의열남매중아홉째로태어났다.어릴적부터작고연약했던배리는공상에빠지곤했다.에든버러대학에진학해신문에연극비평을기고하면서작가로서의재능을확인했다.졸업후,언론인의꿈을품고런던에서기자생활을시작했다.1897년루엘린데이비스가족과인연을맺은배리는평생에걸쳐깊은관계를유지했다.켄싱턴공원에서의조우이후,루엘린데이비스가(家)아이들은피터팬이처음등장하는소설『조그만흰새』(1902)와『켄싱턴공원의피터팬』(1902)을비롯하여희곡「피터팬,자라지않는소년」(1904)에영향을끼쳤다.희곡을토대로한소설『피터와웬디』가1911년간행되고1921년부터는『피터팬과웬디』라는제목으로메이블루시애트웰의삽화와함께소개됐다.이후수많은영화,연극,애니메이션등으로변주되며불후의명작으로자리매김했다.한편배리는연극배우인메리안셀과1894년에결혼했으나15년뒤이혼했다.『피터팬』은영원히늙지않는소년피터와웬디남매,그리고잃어버린소년들이펼치는신나는모험을다룬다.어느밤,창문으로뛰어든피터에게서나는법을배운웬디와존과마이클은환상의섬네버랜드로떠난다.악명이자자한후크선장의해적단과전투를벌이며아이들은한뼘더성장한다.쾌활하고순수하고매정한,무한한가능성으로펼쳐진세계속『피터팬』은유년의추억으로전세계인의가슴에남았다.배리는일찍이명성을쌓은성공한작가였다.대표작으로는희곡「퀄리티스트리트」(1901),「훌륭한크라이튼」(1902),「메리로즈」(1920)등이있다.1913년조지5세왕으로부터준남작칭호를받았으며1922년에메리트훈장을받았다.그는기부의일환으로<피터팬>과관련된저작권을1929년런던의그레이트오몬드스트리트병원에넘겼다.런던의웨스트엔드에위치한요양원에서1937년폐렴으로숨을거뒀다.

목차

ㆍ어린왕자생텍쥐페리지음|이효숙옮김
ㆍ이상한나라의앨리스루이스캐럴지음|황윤영옮김
ㆍ피터팬제임스매튜베리지음|원지인옮김
ㆍ빨간머리앤루시모드몽고메리지음|최지현옮김
ㆍ모래요정과다섯아이들에디스네스빗지음|최지현옮김
ㆍ플랜더스의개위다지음|최지현옮김
ㆍ보물섬로버트루이스스티븐슨지음|한지윤옮김
ㆍ비밀의화원프랜시스호즈슨버넷지음|원지인옮김
ㆍ동물농장조지오웰지음|황병훈옮김
ㆍ미스히코리와친구들캐롤린셔윈베일리지음|원지인옮김
ㆍ베니스의상인찰스램,메리램지음|최지현옮김
ㆍ크리스마스캐럴찰스디킨스지음|김율희옮김
ㆍ곰돌이푸앨런알렉산더밀른지음|전하림옮김
ㆍ호두까기인형E.T.A호프만지음|함미라옮김
ㆍ피노키오카를로콜로디지음|이기철옮김
ㆍ돈키호테미겔데세르반테스지음|신인수옮김
ㆍ마법에걸린도시팔둠헤르만헤세지음|이옥용옮김
ㆍ오즈의마법사L.프랭크바움지음|최지현옮김
ㆍ왕자와거지마크트웨인지음|황윤영옮김
ㆍ안네의일기안네프랑크지음|최지현옮김
ㆍ지킬박사와하이드로버트루이스스티븐슨지음|황윤영옮김
ㆍ버드나무에부는바람케네스그레이엄지음|고수미옮김
ㆍ별마지막수업알퐁스도데지음|고수미옮김
ㆍ이솝우화이솝지음|한지윤옮김
ㆍ행복한왕자오스카와일드지음|소민영옮김

출판사 서평

◎기획위원의말
“오랜세월을견디고살아남은고전은그값어치가충분히검증된책으로세상이바뀌어도변치않는우리삶의본모습과참된가치를담고있기때문입니다.특히어린시절에읽는고전은시간과공간을뛰어넘는다양한이야기들을통해인간을이해하고세상을폭넓게바라보는긍정적인가치관을형성시켜줍니다.그리고어떤어려움속에서도우리의삶을희망과행복으로이끄는길잡이가되어주지요.10년,20년아니수십년의세월이흐른뒤에도우리에게마음의양식으로고스란히남아있는것이바로고전입니다.
이런의미에서〈보물창고세계명작전집〉이새로이발간되는것은더욱반갑고뜻깊은일입니다.우리부모세대의필독서였고,그이전부터끊임없이읽혀제목만들어도아는고전들과세계각국의숨겨진보물같은명작들을하나하나찾아내어독자여러분에게소개합니다.그동안나온어린이와청소년을위한고전들은대부분축약본이거나번역이충실하지못해원작의향기와의미를제대로살리지못하는한계를갖고있었습니다.이에〈보물창고세계명작전집〉은완역을첫기준으로삼고,각언어권의외국문학전공자·아동청소년문학작가·아동청소년도서편집자등다양한경력으로폭넓은지식과경험을쌓은아동청소년문학전문번역가들이새로운감각으로공들여번역하였습니다.
〈보물창고세계명작전집〉은단지문학작품만을읽는책이아닙니다.완역한작품의적지않은분량에부담을느끼지않고잘소화할수있도록작가소개·작품해설·사진·그림등풍부한자료를덧붙였습니다.그리하여읽는즐거움과더불어보는즐거움까지배가하였습니다.또한감명깊게읽은책을오래오래간직하거나소중한이들에게선물하여함께나눌수있도록단단하고맵시있는책으로만들었습니다.〈보물창고세계명작전집〉을읽으며독서의기쁨과보람뿐아니라,어른이되어서도잊지못할독서의추억까지도간직하게되기를바랍니다.”

-기획위원강숙인(작가)·박금숙(평론가,문학박사)·신형건(시인,비평가)




구성(전25권)
ㆍ어린왕자생텍쥐페리지음|이효숙옮김
ㆍ이상한나라의앨리스루이스캐럴지음|황윤영옮김
ㆍ피터팬제임스매튜베리지음|원지인옮김
ㆍ빨간머리앤루시모드몽고메리지음|최지현옮김
ㆍ모래요정과다섯아이들에디스네스빗지음|최지현옮김
ㆍ플랜더스의개위다지음|최지현옮김
ㆍ보물섬로버트루이스스티븐슨지음|한지윤옮김
ㆍ비밀의화원프랜시스호즈슨버넷지음|원지인옮김
ㆍ동물농장조지오웰지음|황병훈옮김
ㆍ미스히코리와친구들캐롤린셔윈베일리지음|원지인옮김
ㆍ베니스의상인찰스램,메리램지음|최지현옮김
ㆍ크리스마스캐럴찰스디킨스지음|김율희옮김
ㆍ곰돌이푸앨런알렉산더밀른지음|전하림옮김
ㆍ호두까기인형E.T.A호프만지음|함미라옮김
ㆍ피노키오카를로콜로디지음|이기철옮김
ㆍ돈키호테미겔데세르반테스지음|신인수옮김
ㆍ마법에걸린도시팔둠헤르만헤세지음|이옥용옮김
ㆍ오즈의마법사L.프랭크바움지음|최지현옮김
ㆍ왕자와거지마크트웨인지음|황윤영옮김
ㆍ안네의일기안네프랑크지음|최지현옮김
ㆍ지킬박사와하이드로버트루이스스티븐슨지음|황윤영옮김
ㆍ버드나무에부는바람케네스그레이엄지음|고수미옮김
ㆍ별마지막수업알퐁스도데지음|고수미옮김
ㆍ이솝우화이솝지음|한지윤옮김
ㆍ행복한왕자오스카와일드지음|소민영옮김