영국과 중국의 공존: 광동어를 통해 홍콩의 문화를 읽다

영국과 중국의 공존: 광동어를 통해 홍콩의 문화를 읽다

$30.00
Description
홍콩의 언어 ‘광동어’를 알아야 ‘진짜 홍콩’이 보인다!
생생하게 살아 숨 쉬는 홍콩의 역사와 문화, 생활상까지…
이 책 하나면 충분하다! 홍콩에 대한 모든 것
중국정부의 범죄인 인도법 추진으로 지난 6월부터 시작된 홍콩 시민들의 반중국 시위는 여전히 진행 중이다. 2014년 세계의 이목을 끌었던 우산혁명부터 현재까지, 홍콩의 오늘은 어떤 모습일까? 홍콩과 중국은 어떻게 같고 또 다를까? 홍콩 사람들이 거리에 나와 민주화를 열망하는 이유는?
저자는 거리 이름, 전통명절, 축제, 사원 등 다각적인 측면에서 홍콩 사회의 변천 과정을 살펴보고 있다. 한 예로 표지를 장식한 이층트램은 영국의 식민통치하에서 1912년 홍콩에 처음 들어온 것으로, 단층이 아닌 이층트램으로만 운행하는 곳은 전 세계에서 홍콩이 유일하다. 차체 전면을 광고로 장식하여 동일한 디자인을 찾아볼 수 없는 홍콩의 이층트램은 홍콩을 대표하는 명물 중의 하나다. 또한 홍콩의 거리 이름에는 영국 왕실 구성원이나 영국수상, 영국군 장교, 영국의 지명 등 영국과 관련된 이름이 많다. 영국의 식민지였던 탓에 홍콩 사람들 대부분이 천주교나 개신교를 믿을 것처럼 보이지만 홍콩 인구의 80% 이상이 불교와 도교를 믿는다. 홍콩에서 불교와 도교는 서로 분리되어 있지 않고 혼합되어 있는 양상을 띠며, 이들 사원은 홍콩 전역에 600여 개나 존재한다.
이처럼 그동안 우리가 미처 몰랐던 홍콩의 다양한 면면이 세밀하게 소개되어 있다. 한 도시를 폭넓게 들여다볼 수 있다는 점에서 홍콩을 이해하는 데 이 책은 더없이 훌륭한 길라잡이가 되어 준다.
저자

조은정

성균관대학교중어중문학과졸업
國立臺灣師範大學(국립대만사범대학)국문연구소석사
國立臺灣師範大學(국립대만사범대학)국문연구소박사
성균관대학교중어중문학과박사후연구원(Post-Doc)
서울여자대학교중어중문학과전임강사
동덕여자대학교인문과학연구소학술연구교수
고려대학교중국학연구소광동어특강
성균관대학교기초광동어강의(중문과전공강좌)
고려대학교,성균관대학교,동덕여자대학교,숙명여자대학교강의
現성균관대학교중어중문학과초빙교수

저서:《장국영의언어》(2011년도문화체육관광부우수교양도서선정),《열공광동어회화첫걸음》,《열공광동어회화첫걸음실전편》,《왕초짜여행광동어》

논문:〈廣州語의‘?’와‘公’에관한고찰〉,〈19세기전후서양선교사들의‘?方言학습교재’에나타난近代월방언어휘의특징〉,〈한국인을위한광동어(Cantonese)발음표기방안〉,〈?方言어순의특성과壯?語族언어와의유사관계고찰〉,〈홍콩의지하철역과주요거리이름으로살펴본香港政府?語?音의표기방법과문제점〉,〈서양선교사들의?方言학습교재를통해살펴본近代시기홍콩의재판과형벌〉외다수

목차

머리말

01홍콩의지리와자연환경
1.홍콩명칭의유래/2.홍콩의지형/3.홍콩의기후,계절/4.홍콩의인구,민족/5.홍콩의시화(市花)/6.홍콩기(旗)의변천
02홍콩의역사
1.아편의소각과아편전쟁,남경조약그리고홍콩섬의할양(1839~1842)/2.제2차아편전쟁과북경조약,구룡반도와신계지의분할(1856~1898)/3.홍콩의법률과빅토리아감옥(1841~2006)/4.홍콩에서가장많은사람이사망한사건‘페스트’(1894~1926)/5.홍콩과중국광주(廣州)에서발생한대규모노동자파업(1925~1926)/6.일제침략시기(1941~1945)/7.홍콩의경제발전(1950~1980년대)/8.공산주의지지자들의폭력시위‘67폭동’(1967)/9.영국과중국의공동성명(1984)/10.홍콩반환과우산혁명(1997~)
03홍콩의생활
1.주거환경/2.의료/3.교육/4.종교/5.화폐/6.경마
04홍콩의언어
1.생활속광동어-광동어에서만사용하는글자들/2.광동어숫자읽는법/3.홍콩의층수/4.차찬텡음식주문시표기법/5.생소한글자들로번역한외래어
05홍콩의거리이름
1.영국왕실구성원/2.홍콩총독/3.홍콩주둔영국군총사령관/4.영국수상/5.영국해군제독/6.영국·중국·베트남지명/7.건축물,선박/8.식품,자연
06홍콩의교통
1.보행자유의사항과신호등/2.옥토퍼스카드/3.트램/4.스타페리/5.지하철/6.이층버스/7.미니버스/8.택시
07홍콩의사원
1.웡따이씬사원/2.체꽁사원/3.뽀우린사원/4.틴하우사원/5.만모우사원/6.린파사원/7.만팟사원/8.빡따이사원/9.홍?사원
08홍콩의전통명절과축제
1.음력설(음력1.1)/2.원소절(음력1.15)/3.무사태평을기원하는축제(음력4.8)/4.단오절(음력5.5)/5.일곱자매탄신일(음력7.7)/6.귀신축제(음력7.15)/7.중추절(음력8.15)/8.동지(양력12.22전후)
09홍콩의음식
1.얌차와딤섬/2.홍콩식바비큐/3.애프터눈티/4.스타킹밀크티/5.죽/6.냄비밥과냄비요리/7.국수/8.토스트/9.샌드위치/10.디저트/11.길거리음식점/12.홍콩스타일식당겸카페
10홍콩의재래시장
1.빡꼭재래시장/2.레이윈까이재래시장/3.낏찌까이재래시장/4.싼틴떼이까이재래시장/5.노위얀까이/6.미우까이/7.꽃시장
11홍콩도심속공원
1.빅토리아공원/2.홍콩조지5세기념공원&구룡조지5세기념공원/3.홍콩공원/4.홍콩동식물공원/5.구룡공원/6.구룡성채공원/7.싸틴공원
12홍콩의박물관
1.홍콩역사박물관/2.홍콩문물탐지관/3.홍콩문화박물관/4.홍콩의학박물관/5.홍콩과학관/6.홍콩해안경비박물관/7.홍콩해양박물관/8.손중산기념관
13홍콩의식민지시기역사건축물
1.구프랑스외방선교회빌딩/2.머레이하우스/3.성요한대성당/4.구홍콩총독부/5.구홍콩해경총본부/6.구우유회사창고/7.웨스턴마켓/8.세인트앤드류교회/9.대법원빌딩/10.침사추이시계탑/11.블루하우스/12.국왕서원

참고문헌

출판사 서평

홍콩의어제와오늘이궁금한모두의필독서

홍콩은100년동안영국의식민지배를받았다.이로인해홍콩은동양의다른어떤나라보다서양의모습을가장많이간직한동시에중국적인모습을지니고있는곳이다.이렇듯동서양의문화가조화롭게공존하는홍콩이지만안타깝게도오늘날많은사람들이홍콩하면떠올리는이미지는쇼핑이나야경,맛집탐방이전부다.찬란한문화유산의도시홍콩의모습은보지못하는것이다.게다가홍콩은표준중국어가아닌광동어를사용한다.표준중국어와는쓰는한자,읽는방법부터다른광동어로인해일반대중은광동어기반의홍콩문화를심도있게이해하기가쉽지않다.그러나언어가문화의형성과발전에밀접하게관련되어있는만큼,홍콩을제대로이해하기위해서는광동어를아는게필수다.이책이홍콩의고유명사를광동어한자와발음과함께표기해놓은이유다.
책은모두13개챕터로역사,언어,음식,교통,사원,명절,시장,박물관,역사건축물등홍콩의문화와홍콩사람들의생활상을그대로보여줄수있는내용들로구성되어있다.여기에오랜시간광동어를연구한저자의설명과저자가직접발로뛰며찍은1100여장의사진들은생생하게살아숨쉬는진짜홍콩의모습을최대한상세하고쉽게전달한다.기존의어떤책에서도찾아볼수없었던홍콩문화전반에대한깊이있는관찰과광동어이야기가이책한권에모두담겨있다.그동안광동어메뉴판의한자를봐도어떻게읽는지알수없어답답했던이부터홍콩현지의문화를제대로체험해보고싶은이에게맞춤한책이다.무엇보다도홍콩사람들의언어를통해그들의시선에서홍콩의참모습을그대로느껴볼수있다.책을통해홍콩에대해알아가다보면막연하게만느껴졌던홍콩이어느새더욱가깝게펼쳐질것이다.그리하여이제는홍콩이더이상쇼핑과맛집탐방의도시가아닌,동서양의문화가조화롭게융화되어있는문화유산의도시로인식될수있으면좋겠다.