Description
독일의 시인 횔덜린의 유일한 소설
니체의 《차라투스트라는 이렇게 말했다》의 효시
니체의 《차라투스트라는 이렇게 말했다》의 효시
프랑스 혁명과 계몽주의에 대한 철학적 고찰이자
고대 그리스 정신을 일깨움과 동시에
이상과 이성 그리고 혁명 정신의 대립 속 내적 격동을 담은
서간체 소설 《히페리온》
‘그리스의 은자(隱者)’라는 부제가 붙은 《히페리온》(1707~1799)은 전 2권 전 4장으로 구성되어 있으며, 청년 히페리온이 지난날을 회상하면서 친구 벨라민과 디오티마에게 보내는 편지로 구성된 서간체 소설이다. 히페리온은 터키의 압제 정치에 신음하는 조국 그리스의 독립을 위한 싸움에 참여하여, 그리스 민족이 다시 예전처럼 자연 및 신들의 사랑 속에 소생하기를 기원한다. 그러나 고대의 거룩한 정신이 메마른 지금, 그의 염원은 요원하며 이상적 여성인 디오티마의 죽음 앞에 그는 좌절하고 만다. 그리하여 그는 인류의 교사이기를 단념하고 고독의 경지로 돌아가서 자연에 몸을 의탁한다.
평론가들에 의해 니체의 《차라투스트라는 이렇게 말했다》의 효시라고도 일컬어지는 이 작품은 외면적인 줄거리의 변화는 적지만 그 아름다운 서정적 음악적 문장은 언어 예술의 극치를 이루고 있으며 ‘서정적인 산문시’라고도 불린다.
횔덜린은 인간의 영혼 깊은 곳의 고귀한 신성을 일깨우는 것을 시인의 소명이라고 여겼으며, 그가 생각하는 그리스 정신이란 자연과 신과 인간 그리고 영혼의 융합이었다. 이는 시대에 대한 그의 관심과 불가분하게 맺어져 있었으며 그 사상의 능동적인 지표가 되었다. 이 작품이 전개한 전일적 자연의 파악은 횔덜린의 적극적인 내적 자세의 초석이었으며, 시와 사상이 언어의 생동하는 리듬에 의한 융합이 뛰어난 작품으로 또한 고전적인 가치를 지니고 있다.
이 작품은 교양소설 또는 철학소설이라고도 불리는데, 이유 중 하나는 이 소설이 프랑스 혁명과 계몽주의 사상에 대한 철학적 고찰이라는 점이다. 독자들은 이 작품을 통해 자연과 신의 합일을 꿈꾸는 히페리온의 행동과 그 너머 도달한 고차원적인 명상의 세계를 경험하고 더불어 그 내면의 내적인 격동을 느낄 수 있을 것이다.
고대 그리스 정신을 일깨움과 동시에
이상과 이성 그리고 혁명 정신의 대립 속 내적 격동을 담은
서간체 소설 《히페리온》
‘그리스의 은자(隱者)’라는 부제가 붙은 《히페리온》(1707~1799)은 전 2권 전 4장으로 구성되어 있으며, 청년 히페리온이 지난날을 회상하면서 친구 벨라민과 디오티마에게 보내는 편지로 구성된 서간체 소설이다. 히페리온은 터키의 압제 정치에 신음하는 조국 그리스의 독립을 위한 싸움에 참여하여, 그리스 민족이 다시 예전처럼 자연 및 신들의 사랑 속에 소생하기를 기원한다. 그러나 고대의 거룩한 정신이 메마른 지금, 그의 염원은 요원하며 이상적 여성인 디오티마의 죽음 앞에 그는 좌절하고 만다. 그리하여 그는 인류의 교사이기를 단념하고 고독의 경지로 돌아가서 자연에 몸을 의탁한다.
평론가들에 의해 니체의 《차라투스트라는 이렇게 말했다》의 효시라고도 일컬어지는 이 작품은 외면적인 줄거리의 변화는 적지만 그 아름다운 서정적 음악적 문장은 언어 예술의 극치를 이루고 있으며 ‘서정적인 산문시’라고도 불린다.
횔덜린은 인간의 영혼 깊은 곳의 고귀한 신성을 일깨우는 것을 시인의 소명이라고 여겼으며, 그가 생각하는 그리스 정신이란 자연과 신과 인간 그리고 영혼의 융합이었다. 이는 시대에 대한 그의 관심과 불가분하게 맺어져 있었으며 그 사상의 능동적인 지표가 되었다. 이 작품이 전개한 전일적 자연의 파악은 횔덜린의 적극적인 내적 자세의 초석이었으며, 시와 사상이 언어의 생동하는 리듬에 의한 융합이 뛰어난 작품으로 또한 고전적인 가치를 지니고 있다.
이 작품은 교양소설 또는 철학소설이라고도 불리는데, 이유 중 하나는 이 소설이 프랑스 혁명과 계몽주의 사상에 대한 철학적 고찰이라는 점이다. 독자들은 이 작품을 통해 자연과 신의 합일을 꿈꾸는 히페리온의 행동과 그 너머 도달한 고차원적인 명상의 세계를 경험하고 더불어 그 내면의 내적인 격동을 느낄 수 있을 것이다.
히페리온
$10.74