무삭제완전판『안네의일기』의특색
안네프랑크는은신처생활이시작되기전인1942년6월12일부터1944년8월1일까지자신에게쓰는편지형식으로일기를기록했다.그러다가1944년봄,전쟁이끝나면독일점령하에서고생했던네덜란드국민의수기,편기,일기등을모아서공개할예정이라는것을라디오방송을통해듣고,자신도전쟁이끝난뒤이일기를바탕으로책을내야겠다고마음먹는다.그래서안네는그때까지쓴일기를정리했다.미숙한문장은고쳐쓰고,필요없다고생각되는부분은삭제했으며,새롭게기억나는부분은첨가하기도했다.물론그작업을하는동안에도최초의일기는계속써나갔다.일기는1944년8월1일로끝나는데,그사흘뒤인8월4일은신처에숨어있던안네를비롯한8명의유대인들은마침내게슈타포에게발각되어잡혀갔다.
그들이체포된날,은신처사람들을은밀히도와주던미프히스와베프포스콰일은안네가쓴일기를발견해감추는데성공했고,전쟁이끝난후유일한생존자인안네의아버지오토프랑크에게넘겨주었다.오토프랑크는1947년안네의일기를출판했으나,그당시만해도사춘기소녀들의극히자연스럽고성적고민이나사랑과미움의감정을드러낸내용을그대로싣는다는건상상도할수없는일이었고,죽은아내와은신처에서2년남짓함께지낸사람들과의갈등에관한내용등도삭제하지않고는출판할수없었다.
최초의『안네의일기』는그렇게많은부분을삭제하고재편집되어출판되었기때문에텍스트의범위는나라마다,출판사마다달랐다.오토프랑크는1980년사망했고,안네가직접쓴원고는오토프랑크의유언에따라암스테르담의국립전시자료연구소에기증되었다.
그후『안네의일기』의판권을갖고있는안네프랑크재단은,그동안삭제된부분을모두살려1991년무삭제완전판을발간했다.네덜란드에서초판이발간된이래이무삭제완전판은영국ㆍ독일ㆍ미국ㆍ프랑스ㆍ일본등15개국에서잇달아발간됐고,우리나라에서는1994년(주)문학사상에서한국어판무삭제완전판의판권계약을체결,1년여에걸쳐신중히완역했다.
따라서종래의판보다내용이약4분의1가량늘어난이완전판을통해,독자들은은신처라는비참하고숨막힐듯한상황속에서도열정적이며해맑게살아간안네프랑크의짧은삶을폭넓게이해할수있을것으로믿는다.