한림출판사 다국어그림책 중국어 세트(전7권) (전 7권)

한림출판사 다국어그림책 중국어 세트(전7권) (전 7권)

$105.00
Description
다채로운 일러스트와 흥미로운 이야기로 이루어진 [한림출판사 다국어그림책 중국어 세트(전7권)]. 한국 고유의 정서를 느낄 수 있는 한국 문화 그림책, 보편적인 감성과 교훈이 함께 녹아 있는 옛이야기 그림책, 아이들의 상상력을 키워 주는 생활 동화 그림책을 중심으로 선별하였다.
▶ 이 책은 중국어로 구성되어 있습니다.
저자

서정오

1955년경상북도안동에서태어났다.안동교육대학과대구교육대학을졸업한뒤오랫동안초등학교에서어린이들을가르쳤다.1984년소년소설'언청이순이'를'이땅의어린이문학'에발표하면서동화와소설을쓰기시작했다.2005년교직에서나온뒤로글쓰기에전념하고있다.특히옛이야기를되살리고다시쓰는일에힘쓰고있다.한국작가회의,한국글쓰기교육연구회,한국어린이문학협의회회원이며,그동안쓴책으로'옛이야기보따리'시리즈,'철따라들려주는옛이야기'시리즈,'옛이야기들려주기','우리가정말알아야할우리옛이야기','우리가정말알아야할우리신화','언청이순이','꼭가요꼬끼오','일곱가지밤','정신없는도깨비'등이있다.

목차

1)『我不是猪』(난돼지가아니야!)
2)『?成鬼王的私塾先生』(도깨비대장이된훈장님)
3)『一模一?』(똑같아요)
4)『友?娜,最棒的???』(악어우리나의버스놀이)
5)『??里的?房』(저승에있는곳간)
6)『用?包?的?』(종이에싼당나귀)
7)『老虎?的包?』(호랑이가준보자기)

출판사 서평

세계의어린이가함께보는다문화그림책
한림출판사다국어그림책출간!


[한림출판사다국어그림책]은한국창작그림책12종을6개언어로번역하여출간하는그림책시리즈입니다.영어(12종),일본어(3종),중국어(7종),베트남어(6종),태국어(6종),몽골어(6종)로번역된위시리즈는총40권으로구성되었습니다.김세현,서정오,이상희,채인선,한병호,한태희등국내대표그림책작가의작품이다수포함된[한림출판사다국어그림책]은한국고유의정서를느낄수있는한국문화그림책,보편적인감성과교훈이함께녹아있는옛이야기그림책,아이들의상상력을키워주는생활동화그림책을중심으로선별하였습니다.

-기획의도-
‘따뜻한마음을전해주는’한림출판사는1963년창립한이래,국내의어린이들을위한양질의아동도서를출간하였습니다.뿐만아니라,Hollym이라는브랜드로해외에한국문화를알리는외국어판도서를지속적으로보급하였습니다.2011년부터는‘책은부모가직접골라줘야한다’는출판신념으로,외국인부모를위한[5개국어로소개한다문화가정권장도서목록]을배포하고있습니다.현시대에필요한글로벌문화콘텐츠를고민하는아동도서전문출판사로서,오랜경험과노하우로축적한콘텐츠들을바탕으로문화다양성의시대를살아가는우리아이들에게꼭필요한그림책시리즈를기획하였습니다.다채로운일러스트와흥미로운이야기로이루어진[한림출판사다국어그림책]을통해모든어린이와부모님이언어와문화를초월하여소통과이해의시간을가질수있기를바랍니다.

-구성안내-
1)『我不是猪』(난돼지가아니야!)
①출간언어:영어,중국어,베트남어,태국어,몽골어(각권15,000원)
②도서정보:이혜령글|이웅기그림|김란옮김|32쪽|25?25cm
③주제어:욕심,권선징악
④내용요약:어느산골짜기에사는호랑이의소원은소문난국밥집의국밥을먹어보는것이다.하지만국밥집할머니는욕심쟁이먹보호랑이를싫어해국밥을주지않는다.국밥집을염탐하던호랑이는할머니가돼지들에게국밥을주는것을보고결심한다.“그래,나도돼지가되는거야!”

2)『?成鬼王的私塾先生』(도깨비대장이된훈장님)
①출간언어:영어,중국어,베트남어,태국어,몽골어(각권15,000원)
②도서정보:장수명글|한병호그림|김란옮김|32쪽|24.5?27.5cm
③주제어:옛이야기,도깨비,재치
④내용요약:도술에능한훈장님은어두운숲속에서아기도깨비뿌야를만나너무놀란나머지뿌야를혼낸다.뿌야를대신해훈장님을혼내주려는아빠도깨비는훈장님이숲속에또나타나기를기다린다.아빠도깨비와훈장님의한판승부가흥미진진하다.

3)『一模一?』(똑같아요)
①출간언어:영어,중국어(각권15,000원)
②도서정보:유진글·그림|김란옮김|28쪽|17.8?21.4cm
③주제어:사랑,가족
④내용요약:한아이가부모님과함께닮은모습을찾아본다.샐쭉올라간눈은아빠랑똑같고,낮잠자는모습은엄마랑똑같고,그림그리기좋아하는건삼촌과똑같다.가족의닮은모습을찾으며아이는자신이가족의유대속에있는소중한존재라는것을알게된다.

4)『友?娜,最棒的???』(악어우리나의버스놀이)
①출간언어:영어,중국어,베트남어,태국어,몽골어(각권15,000원)
②도서정보:채인선글|최은주그림|김란옮김|32쪽|25?22.6cm
③주제어:의자,친구,버스놀이
③내용요약:악어우리나와친구나나니는바람불어언덕으로의자를갖고와버스놀이를한다.기리니와다른악어친구들도바람불어언덕으로모여들기시작한다.버스놀이는종점솜사탕섬에도착하지만기쁨도잠시,회오리바람이불어닥친다. 

5)『??里的?房』(저승에있는곳간)
①출간언어:영어,중국어,베트남어,태국어,몽골어(각권15,000원)
②도서정보:서정오글|홍우정그림|김란옮김|32쪽|22.5?27.5cm
③주제어:옛이야기,권선징악
④내용요약:부자지만남에게인색한박서방과가난하지만잘베푸는이서방이살았다.어느날,저승사자가30년이나더살아야하는박서방을저승으로데려간다.다시이승으로돌아가기위한노잣돈을얻으러박서방은자기의저승곳간에가보지만달랑볏짚한단뿐이다.

6)『用?包?的?』(종이에싼당나귀)
①출간언어:영어,중국어,베트남어,태국어,몽골어(각권15,000원)
②도서정보:서정오글|김영희그림|김란옮김|32쪽|25?25cm
③주제어:옛이야기,재치
④내용요약:우물가에돈을두고집에돌아온아이는어머니의말을듣고다음에는호주머니에넣어오기로한다.하지만어머니말만곧이곧대로듣다낭패를본다.어느날,당나귀를종이에싸서간신히가지고오는데이를본원님딸이웃는다.

7)『老虎?的包?』(호랑이가준보자기)
①출간언어:영어,중국어,베트남어,태국어,몽골어(각권15,000원)
②도서정보:서정오글|김은정그림|김란옮김|32쪽|23?28cm
③주제어:옛이야기,배려
④내용요약:뒷간이없어방문을열고아무데나오줌을싸는총각의모습을보고화가난산신령님은호랑이에게총각의버릇을단단히고쳐주라고한다.하지만호랑이는총각이자신을걱정해주는말을듣고,요술보자기를주기위해총각이다니는길목에놓는다.