존재와 시간 - 까치글방 138

존재와 시간 - 까치글방 138

$30.34
저자

마르틴하이데거

저자:마르틴하이데거
독일남부슈바르츠발트의작은마을메스키르히에서태어나프라이부르크대학에서신학과철학을전공한후,마르부르크대학과프라이부르크대학에서철학을가르치다가,1976년타계하였다.
하이데거는플라톤과아리스토텔레스이래로이성일변도로치닫던서구의전통철학을뒤흔든20세기사상계의거장이며,현대철학및정신문화전반에걸쳐가장커다란영향을끼쳤다.존재론적차이에대한하이데거의통찰은데리다의차연사상의모태가되어,최근의포스트모더니즘과후기구조주의에게막강한영향을주고있다.더나아가그의사상은마르쿠제와하버마스의비판이론및한나아렌트의정치철학에도직접적으로깊은영향을주었다.그의사상은문학,예술론,언어학,인간학,생태학등에도상당한영향을끼치고있기에,그의사상을일별하지않고서는도저히20세기정신문화에대해논할수없다는말이회자될정도이다.

역자:이기상
가톨릭대학교신학부를졸업하고벨기에루뱅대학교신학대학원에서석사과정을수료했다.그뒤독일뮌헨예수회철학대학에서철학석사학위와박사학위를취득했다.현재한국외국어대학교명예교수로1984~2012년까지한국외국어대학교철학과교수로재직하였다.<우리말로학문하기모임>의초대회장이었으며,현재우리사상연구소소장이다.1992년열암학술상을수상하였으며,1994년한국출판문화상번역상을수상하였다.

목차

001.존재물음의필연성,구조그리고우위
002.존재물음의정리작업에서의이중의과제,탐구의방법과그개요
003.현존재를예비적으로분석해야하는과제의설명
004.현존재의근본구성틀로서의세계-내-존재일반
005.세계의세계성
006.더불어있음과자기자신으로있음으로서의세계-내-존재,`그들`
007.안에-있음그자체
008.현존재의존재는염려
009.현존재의가능한전체존재와죽음을향한존재
010.본래적존재가능의현존재적인증명과결단성
011.현존재의본래적인전체존재가능과염려의존재론적의미로서의시간성
012.시간성과일상성
013.시간성과역사성
014.시간성과통속적시간개념의근원으로서의시간내재성

출판사 서평

20세기를대표하는독일철학자마르틴하이데거의은그책의내용을잘모르는일반독자들에게조차그철학적깊이뿐만아니라텍스트의난해함으로,이미충분히유명한책이되어있다.
은한마디로삶의문법을과학의논리로부터해방시키기위한노력의일환이다.삶을과학의족쇄에서부터해방시켜주어삶이간직하고있는다양한차원과그풍부한논리를되살려주자는것이다.이를위하여'시간속에서'현성하는존재의생기,존재의사건에주목한하이데거는그들이어떤관계에있는지를사유했다.
저자의이런심오한탐구의노력과악명높은난해한글쓰기가겹쳐서의번역은곧하이데거철학의해석이되었고,그의철학과그나름의독특한용어사용에대한충분한사전이해없이는이책의번역에뛰어드는무모함은감당하기벅찬장벽일수밖에없었다.

그러나이기상교수(한국외국어대철학과)가지난20여년간의준비과정을거치고꼬박4년간매달린번역작업으로펴낸이번번역판으로,그간무수한독자들로부터불만어린찬사를듣던20세기불후의사상명저는온전한우리말본으로탄생하게되었다.
이교수는이번번역작업동안,원전의의미를충분히살리고,일상어를사용하되나름의독특한의미를부여하는하이데거의용어사용법을존중하며,기존의'기투'나'피투'식의생경한일본어번역을지양하여앞으로의한글세대로하여금불필요한부담없이좀더하이데거철학을소화할수있도록고심했다.
독일어보다먼저한글로번역되었다고평가받을만큼매끄럽고쉬운한글표현을얻은이번은한국철학계의큰쾌거가아닐수없다.