출판사서평
[色의시대]에서色이란스페인어gala(매력적인,세련된,우아한)에어원을둔galant를번역한것이다.역자가"DieGalanteZeit"를"色의시대"로번역한것은우리말에이단어에대한마땅한상대어가없었기때문에궁여지책으로그전체적인의미의내포를고려한결과이다.따라서본문에서는"galant","galanterie"가보통의경우에는"色의","色"으로번역되었으나"여자에대한봉사"가강조될때에는"갈랑트","갈랑트리"로그대로썼다.
이것은절대주의의발흥과함께영국에서프...
[色의시대]에서色이란스페인어gala(매력적인,세련된,우아한)에어원을둔galant를번역한것이다.역자가"DieGalanteZeit"를"色의시대"로번역한것은우리말에이단어에대한마땅한상대어가없었기때문에궁여지책으로그전체적인의미의내포를고려한결과이다.따라서본문에서는"galant","galanterie"가보통의경우에는"色의","色"으로번역되었으나"여자에대한봉사"가강조될때에는"갈랑트","갈랑트리"로그대로썼다.
이것은절대주의의발흥과함께영국에서프랑스로,다시프랑스에서독일로수입되어1690년경이후부터는유럽전체의유행어가되었다.그러나1740년경부터는그의미가변하여앙시앵레짐시대의연애형태에결부되어특수한의미,즉"여자에대한봉사"를뜻하는말이되었다.그특수한내용은이권과제Ⅰ권의제3장과제4장에서알수있듯이절대주의를전반적으로상징하고있다.그것은절대주의시대의가장큰특징인세련이극단화된형태로서성도착증,즉가학증과피학증이연주되는이중주의단적인표현이다.우리는마리-앙투아네트,몽테스팡,퐁탕주,맹트농,뒤바리등의여자들을루이14세나루이16세혹은리슐리외등과같이쉽게기억하고있는것이다.
특수한시대의이상적인미는항상정치적으로권력을장악한계급적어도정치를지도하는계급의이해관계에부응해서형성되기때문에,절대군주제시대는빈둥거리는생활을할수있는인간을아름답게여겼다......따라서시대는특히이러한곡선,즉밝고정력적인눈매,긴장되고똑바른자세,자신의의지를의식하는몸짓,자신에찬음성,붙잡으려고하는그러나한번잡은것은결코놓치지않을것같은손,정력적인걸음과일단차지한위치에서는꽉버틸수있는다리가이상으로간주되고마침내이모든것이냉정한확신에의해서지배되고조절되었다.그것은정교하게구성된인간의의지기관의유형을만들어낸곡선이었다.
저자소개
에두아르트푹스(EduardFuchs)
1870-1940.독일의풍속사연구가,문명사가,미술수집가.
1870년에태어난푹스는슈트르가르트의한인쇄업소에서경리직원으로일하다가1887년경에사회민주당의바이에른지방기관지『뮌헨포스트』의기자로발탁되어뮌헨에간다.푹스는그곳에서리하르트칼버와일하면서『뮌헨포스트』의풍자잡지『남부독일포스틸론』간행에임시지원형식으로참여한다.우연히푹스가『포스틸론』의한호를맡아편집한것이6만부라는이례적인성공을거두어이후그는정치적풍자를전문으로하는잡지의편집인이되었고이와병행하여군소삽화가들의흔적을꾸준히연구하는사가로일련의저서를발표했는데그것들은다음과같다.
삽화를곁들인중세에서현재까지의『풍속의역사』전3권(1910-12),『에로틱미술의역사』전2권(1908-10),『유럽민족의캐리커처』전2권(1901-1903),『오노레도미에,목판화와석판화』전4권(1918-22),『화가도미에(1925),에로틱의대가들,예술에서의창조적인것의문제에대하여,회화와조각』(1931),이밖에도푹스는당나라시대의조형과예술,여성과유대인및세계대전을주제로한캐리커처도특집으로엮어냈다.