Description
“왜 아이들은 철이 들어야만 하나요?”
슬프도록 아름다운 우리 시대 성장 문학의 고전
출간 40주년 기념 특별판으로 만나는 《나의 라임오렌지나무》
우리 마음속에도 천사가 아직 살고 있을까?
잃어버린 순수를 찾아 다시 제제를 만날 시간
전 세계 수천만 독자의 마음을 울린
《나의 라임오렌지나무》 특별 양장 소장본 출간!
슬프도록 아름다운 우리 시대 성장 문학의 고전
출간 40주년 기념 특별판으로 만나는 《나의 라임오렌지나무》
우리 마음속에도 천사가 아직 살고 있을까?
잃어버린 순수를 찾아 다시 제제를 만날 시간
전 세계 수천만 독자의 마음을 울린
《나의 라임오렌지나무》 특별 양장 소장본 출간!
“읽을 때마다 가슴 저미는 우리 시대의 진정한 월드와이드클래식” -《커커스리뷰》
“소중한 삶의 가치를 일깨우는 위대한 작품” -《북리스트》
“어린 시절의 동경을 예리하게 포착한 최고의 감동 소설” -《퍼블리셔스 위클리》
“샐린저의 《호밀밭의 파수꾼》에 비견할 만한 고전. 한 번 읽으면 잊을 수 없는 명작” -브루한 손메즈(터키 작가)
◆1968년 브라질 첫 출간
34개 나라 20여 개 언어로 번역
전 세계적으로 수천만 부 이상 판매된 모던클래식
1978년 국내 첫 출간 후 40년 넘게 사랑받아온 스테디셀러
사랑스런 꼬마 악동 제제의 슬프고도 아름다운 이야기 《나의 라임오렌지나무》는 동녘출판사의 전신인 광민사에서 1978년 첫 선을 보인 후 40년이 지난 지금까지 꾸준히 사랑받고 있는 문학 출판 분야의 대표적인 스테디셀러다. 1982년 ‘동녘출판사’의 이름으로 이 책을 다시 출간한 후 2002년에 저작권자와 정식으로 계약을 맺고, 100여 곳이 넘는 기존 책의 오역을 바로잡아 새로운 《나의 라임오렌지나무》를 펴낸 바 있다.
★‘40주년 기념 스페셜 에디션’의 특징
2022년 출간 40주년을 기념해 새롭게 출간하는 ‘스페셜 에디션’은 2003년 ‘보급판’으로 출간했던 기존의 표지를 감각적인 디자인으로 새롭게 단장했고, 1968년 브라질에서 출간된 초판의 오리지널 본문 일러스트를 사용했다. 이 책의 작가이자 브라질의 국민작가인 J. M. 바스콘셀로스에게 1968년은 매우 의미가 깊은 해이다. 1942년 《성난 바나나(Banana Brava)》로 작품 활동을 시작한 바스콘셀로스는 1962년에 발표한 《호징냐, 나의 쪽배(Rosinha, Minha Canoa)》로 평단의 찬사를 받으며 작가로서 입지를 다졌다. 하지만 그 이후 특별한 두각을 나타내지 못하고 있다가, 1968년에 출간한 《나의 라임오렌지나무》로 브라질 최고 작가의 반열에 오른다. 출간 후 50만 부 이상 판매된 《나의 라임오렌지나무》는 브라질 역사상 최고 판매 부수를 기록했고, 34개 나라, 20여 개 언어로 번역되어 수천만 명의 독자들에게 깊은 감명을 주었다. 바스콘셀로스를 일약 최고의 작가로 만든 1968년 《나의 라임오렌지나무》의 오리지널 초판본의 표지와 본문 일러스트는 브라질 만화계의 거장 제이미 코르테즈(Jayme Cortez, 1926~1987)가 그렸다. 그는 포르투갈 출신으로 브라질에서 활동했는데, 브라질 만화에서 가장 중요한 작가 중 한 사람으로 꼽힌다. 초판 본문 일러스트를 그대로 재현한 이번 본문 디자인은 그래서 더 특별하게 다가온다. 또한 기존 페이퍼백(무선판)으로만 나왔던 《나의 오렌지나무를》 넘겨도 책등이 상하지 않는 튼튼한 사철제본의 고급스런 양장본으로 만날 수 있다는 점도 특별함을 더한다.
“소중한 삶의 가치를 일깨우는 위대한 작품” -《북리스트》
“어린 시절의 동경을 예리하게 포착한 최고의 감동 소설” -《퍼블리셔스 위클리》
“샐린저의 《호밀밭의 파수꾼》에 비견할 만한 고전. 한 번 읽으면 잊을 수 없는 명작” -브루한 손메즈(터키 작가)
◆1968년 브라질 첫 출간
34개 나라 20여 개 언어로 번역
전 세계적으로 수천만 부 이상 판매된 모던클래식
1978년 국내 첫 출간 후 40년 넘게 사랑받아온 스테디셀러
사랑스런 꼬마 악동 제제의 슬프고도 아름다운 이야기 《나의 라임오렌지나무》는 동녘출판사의 전신인 광민사에서 1978년 첫 선을 보인 후 40년이 지난 지금까지 꾸준히 사랑받고 있는 문학 출판 분야의 대표적인 스테디셀러다. 1982년 ‘동녘출판사’의 이름으로 이 책을 다시 출간한 후 2002년에 저작권자와 정식으로 계약을 맺고, 100여 곳이 넘는 기존 책의 오역을 바로잡아 새로운 《나의 라임오렌지나무》를 펴낸 바 있다.
★‘40주년 기념 스페셜 에디션’의 특징
2022년 출간 40주년을 기념해 새롭게 출간하는 ‘스페셜 에디션’은 2003년 ‘보급판’으로 출간했던 기존의 표지를 감각적인 디자인으로 새롭게 단장했고, 1968년 브라질에서 출간된 초판의 오리지널 본문 일러스트를 사용했다. 이 책의 작가이자 브라질의 국민작가인 J. M. 바스콘셀로스에게 1968년은 매우 의미가 깊은 해이다. 1942년 《성난 바나나(Banana Brava)》로 작품 활동을 시작한 바스콘셀로스는 1962년에 발표한 《호징냐, 나의 쪽배(Rosinha, Minha Canoa)》로 평단의 찬사를 받으며 작가로서 입지를 다졌다. 하지만 그 이후 특별한 두각을 나타내지 못하고 있다가, 1968년에 출간한 《나의 라임오렌지나무》로 브라질 최고 작가의 반열에 오른다. 출간 후 50만 부 이상 판매된 《나의 라임오렌지나무》는 브라질 역사상 최고 판매 부수를 기록했고, 34개 나라, 20여 개 언어로 번역되어 수천만 명의 독자들에게 깊은 감명을 주었다. 바스콘셀로스를 일약 최고의 작가로 만든 1968년 《나의 라임오렌지나무》의 오리지널 초판본의 표지와 본문 일러스트는 브라질 만화계의 거장 제이미 코르테즈(Jayme Cortez, 1926~1987)가 그렸다. 그는 포르투갈 출신으로 브라질에서 활동했는데, 브라질 만화에서 가장 중요한 작가 중 한 사람으로 꼽힌다. 초판 본문 일러스트를 그대로 재현한 이번 본문 디자인은 그래서 더 특별하게 다가온다. 또한 기존 페이퍼백(무선판)으로만 나왔던 《나의 오렌지나무를》 넘겨도 책등이 상하지 않는 튼튼한 사철제본의 고급스런 양장본으로 만날 수 있다는 점도 특별함을 더한다.
나의 라임오렌지나무 (40주년 기념 스페셜 에디션, 양장)
$16.00