한국어-베트남어, 베트남어-한국어 6000 의학 용어

한국어-베트남어, 베트남어-한국어 6000 의학 용어

$19.00
Description
이 책은 베트남과 한국 두 문화 사이에서 의학 관련 분야에 사람들에게 매우 귀중한 연구 및 편찬 작업이라 할 수 있습니다. 두 언어 간의 의학 전문 용어를 쉽게 이해하고 소통할 수 있도록 돕는 심화 자료로, 풍부하고 다양한 용어를 소개하고 있습니다. 6,000개의 용어가 세밀하고 상세하게 정리되어 있으며, 기본적인 의학 용어뿐만 아니라 복잡한 전문 용어들까지 다룹니다. 질병 개념, 약물, 수술부터 의료 기술과 건강 관리에 이르는 다양한 분야의 용어들이 포함되어 있습니다. 각 용어는 명확한 정의와 함께 베트남어와 한국어를 비교하여 제공되며, 독자들이 실제 의료 현장에서 용어를 쉽게 이해하고 활용할 수 있도록 돕습니다.

저자

레휘콰

저자:레휘콰
하노이국립대학교중국어과졸업,연세대학교어학당한국어연수수료,미국콜롬비아대학교석사.주한베트남대노무담당,베트남축구국가대표팀박항서감독전담통역사역임하였다.
최초한국어-베트남어사전,네이버한국어-베트남어온라인사전,50종의다양한사전과어학교재저자이며,가장많은한국어를편찬한저자이다.
주한베트남대사관,노동보훈사회부등에서근무하였으며,베트남홍방대학교와응우옌탓탄대학교,한국순천향대학교에서강사를역임했다.현재수석한국어통역사로활동중이며,현재베트남최고의한국어번역및통역교육기관인KanataVietnam-KoreanLanguageSchool의교장입니다.다수의번역및통역경험이있으며1995년부터현재까지강의하고있다.

목차


머리말
목차
한국어-베트남어표제어:ㄱ~ㅎ
베트남어-한국어표제어:A~Y
부록

출판사 서평

이책은베트남과한국두문화사이에서의학관련분야에사람들에게매우귀중한연구및편찬작업이라할수있습니다.두언어간의의학전문용어를쉽게이해하고소통할수있도록돕는심화자료로,풍부하고다양한용어를소개하고있습니다.6,000개의용어가세밀하고상세하게정리되어있으며,기본적인의학용어뿐만아니라복잡한전문용어들까지다룹니다.질병개념,약물,수술부터의료기술과건강관리에이르는다양한분야의용어들이포함되어있습니다.각용어는명확한정의와함께베트남어와한국어를비교하여제공되며,독자들이실제의료현장에서용어를쉽게이해하고활용할수있도록돕습니다.