범어 수구다라니

범어 수구다라니

$16.00
Description
범어(산스크리트) 원전에
로마나이즈와 한글음을 달고, 특히 실담어를 더함 !
범어 단어를 하나씩 해석하고 한글로 풀어 본
원형 그대로의 수구즉득다라니 !!!
수구다라니(隨求陀羅尼) 또는 수구즉득다라니(隨求卽得陀羅尼)라고 알려진 이 경전은 범어 또는 산스크리트어로 마하프라티사라 비드야라자니 다라니(Mah?pratisar? Vidy?r?jan? Dh?r?ni)라고 한다. 마하(Mah?)는 가장 크고 위대하다는 뜻이며 프라티사라(pratisar?)는 다가간다는 뜻이며 비드야(Vidy?)는 지혜이며 라자니(R?jan?)는 가장 높은 또는 왕이라는 뜻이며 지혜로 다가가는 다라니(Dh?r?ni) 즉 진언이라는 뜻이다. 그래서 이 뜻 전부는 “가장 위대하게 다가가는 높은 지혜의 진언”이라는 뜻이다.

대수구보살(大隨求菩薩)은 태장계(胎藏界)의 만다라(曼茶羅)에 있는 연화부원(蓮華部院) 안의 보살이다. 이 보살을 염원하고 그 진언을 낭송하면 중생의 요구에 감응하며 소원을 이루게 해준다는 진언을 수구다라니(?求陀羅尼)라고 부른다.
이 진언은 심오하고 깊은 뜻과 음을 가지고 있어 모든 것을 얻고 구할 수 있다는밀교(密敎)경전의 비밀
진언을 말하고 있다. 이 진언의 효능은 사람들의 고통을 없애주는데 가장 수승하다고 하는 것이다.

수구다라니는 인도와 중국을 거쳐 밀교 전통으로 전승되어 오면서 한국에 까지 전해 내려왔다. 이 수구다라니는 우리나라의 오대진언 안에 실담어로 남아있으며 지금부터 500년이 넘는 시간 전에 조선의 왕이었던 성종(成宗)16년의 어머니였던 인수대비(仁粹大妃)의 명과 노력에 의해 남아있다.

이 책은 원전인 실담어 경전을 통하여 산스크리트인 범어를 되살리고 로마나이즈와 뜻과 내용을 풀어서 오대진언과 수구다라니를 풀어내려고 하였다. 외국과 여러 자료들에 있는 수구다라니는 로마나이즈로 되어 있다. 이것을 이 책에서 로마나이즈를 산스크리트어로 작업하였다.
이에 덧붙여 실담어 수구다라니는 조선시대에 세계에서 유일하게 조선의 왕비였던 인수대비의 영향 아래에 5대 진언중의 하나로써 실담어로 작업한 귀한 자료이기에 책의 산스크리트어와 실담어가 많이 다르지만, 실담어를 직접 써서 다른 5대 진언처럼 이 책에 넣었음을 알린다.

경전에서는 이 진언을 외우면
이 사람은 비로자나 여래의 몸일 것이며,
이 사람 그대로가 여래장(如來藏)일 것이며,
이 사람은 여래의 눈일 것이며,
이 사람은 금강(金剛)의 갑옷을 입은 것이며,
이 사람은 광명(光明)의 몸 그대로일 것이며,
이 사람은 부숴지지 않는 몸일 것이라고 하였다.

진리와 행복을 찾아 갈망하는 많은 불자와 구도자에게 이 수구다라니는 그 뜻처럼 모든 일이 이루어지고 달성하는 원동력과 힘을 주는 경전일 것이다.
세상을 살아가면서 끊임없이 힘든 장애물과 많은 여러 과정들이 사람들을 힘들게 하거나 시험에 들게 한다. 이 위대한 수구다라니는 힘든 과정을 순탄하게 잘 넘어 가게끔 사람들에게 힘을 주고 희망과 비전을 주는 진언이 될 것이다.
이 다라니의 전체 내용과 섬세한 음과 뜻을 잘 파악하고 독송하면 도움이 되리라 믿는다.
저자

박지명

저자:박지명
영남대국문과졸업하고1974년부터인도명상을시작했다.오랫동안인도에머물면서상카라촤리야(Shankaracharya)와아드바이트마트(AdvaitMat)법맥인스승스와미사르바다난드마하라즈(SwamiSarvadanandMaharaj)에게인도명상,인도수행체계,산스크리트경전을공부하였다.
현재산스크리트문화원(SanskritCulturalInstitute)과부설인히말라야명상센터(HimalayaMedita
tionCenter)를세워참나명상(眞我冥想)인<아트마드야나(AtmaDhyana)>,자아회귀명상(自我回歸冥想)인<스바삼비드야드야나(SvaSamVidyaDhyana)>를가르치고,산스크리트경전들을번역하며보급하고가르치고있다.
저서로는바가바드기타(동문선),요가수트라(동문선),우파니샤드(동문선),베다(동문선),반야심경(동문선),불교범어진언집(하남출판사),인도호흡명상(하남출판사),범어신묘장구다라니(하남출판사),범어관세음보살42수진언(하남출판사),범어금강경(하남출판사),하타요가프라디피카(동문선),요가수트라(아마존(Amazon)출판사),하타요가프라디피카(아마존(Amazon)출판사),양한방자연요법내몸건강백과(웅진윙스),호흡명상(물병자리),명상교전-비그야나바이라바탄트라(지혜의나무)등외다수가있다.
역서로는모든것은내안에있다(지혜의나무),히말라야성자들(아힘신),요가(하남출판사),자연요법백과시리즈(하남출판사),마음밖에는아무것도없다(물병자리)등다수가있다.

목차

제1장수구즉득다라니에들어가며10
수구즉득다라니에대해12
수구즉득다라니를염송하는이유14
실담어에대하여24
제2장수구즉득다라니산스크리트원문26
산스크리트원문28
로마나이즈및음가28
실담어및음가28
수구다라니첨가진언원문80
제3장수구즉득다라니원문해석88
산스크리트원문90
로마나이즈및음가90
한글단어및해석90
수구다라니첨가진언해석126
제4장수구즉득다라니산스크리트음가134
산스크리트발음136
수구다라니첨가진언발음144
제5장수구즉득다라니실담어음가148
실담어발음150
제6장수구즉득다라니한글해석156
산스크리트한글해석158
수구다라니첨가진언한글해석168제7장수구즉득다라니원문암송하기172
산스크리트원문암송하기174
수구다라니첨가진언암송하기200

부록204
용어찾아보기206
산스크리트(梵語)발음212
실담어(悉曇語)발음214

출판사 서평

이책은원전인실담어경전을통하여산스크리트인범어를되살리고로마나이즈와뜻과내용을풀어서오대진언과수구다라니를풀어내려고하였다.외국과여러자료들에있는수구다라니는로마나이즈로되어있다.이것을이책에서로마나이즈를산스크리트어로작업하였다.
이에덧붙여실담어수구다라니는조선시대에세계에서유일하게조선의왕비였던인수대비의영향아래에5대진언중의하나로써실담어로작업한귀한자료이기에책의산스크리트어와실담어가많이다르지만,실담어를직접써서다른5대진언처럼이책에넣었음을알린다.

경전에서는이진언을외우면
이사람은비로자나여래의몸일것이며,
이사람그대로가여래장(如來藏)일것이며,
이사람은여래의눈일것이며,
이사람은금강(金剛)의갑옷을입은것이며,
이사람은광명(光明)의몸그대로일것이며,
이사람은부숴지지않는몸일것이라고하였다.

진리와행복을찾아갈망하는많은불자와구도자에게이수구다라니는그뜻처럼모든일이이루어지고달성하는원동력과힘을주는경전일것이다.
세상을살아가면서끊임없이힘든장애물과많은여러과정들이사람들을힘들게하거나시험에들게한다.이위대한수구다라니는힘든과정을순탄하게잘넘어가게끔사람들에게힘을주고희망과비전을주는진언이될것이다.
이다라니의전체내용과섬세한음과뜻을잘파악하고독송하면도움이되리라믿는다.

책속으로(본문에서)

t*(a`ivpulgR-eivpulivmle
jygrvevjrjvlgrve
gitghneggnivzednesRvpapivzedne

TadyathaOMvipulagarbhevipulavimale
Jayagarbhevajrajvalagarbhe
Gatigahanegaganavicodhanesarvapapavicodhane

타댜타옴!비풀라가르베,비풀라비말레,
자야가르베,바즈라즈발라가르베,
가티가하네,가가나비쇼다네,사르바파파비쇼다네.

타댜타;이러하다,옴;옴,비풀라;광대한,가르바;태장(胎藏),
비말라;청정한,자야;승리하다,바즈라;금강(金剛),즈발라;빛나는,
가티;가다,가가네;허공,하늘,비쇼다;청정한,파파;죄업

그주문은이와같다.옴!광대한태장(胎藏)속에서,무량한청정무구함속에서,
모든것을이기는태장속에서,금강처럼굳세고화염처럼빛나는태장속에서,
심연을갈때,허공처럼청정한가운데,일체죄업이청정한가운데,

옴비프라가르바비프라비마래쟈야가르바바즈라스바라가르바
가티가하니가가나비슈다니살바파파비쇼다니

옴미보라알베미보라미마례아야알베바
리바리알베아디아하니아아나미슈다니살바바바미슈다니