FREE SHIPING FOR OVER $100 - MOSTLY SHIP VIA USPS GROUND ADVANTAGE %D days %H:%M:%S
원효
元曉(617~686)원효는신라진평왕39년(61)에경상북도압량군押梁郡에서태어났고속성은설薛씨이다.대략15세전후에출가한것으로전해진다.특정스승에게의탁하지않고낭지朗智·혜공惠空·보덕普德등의여러스승에게서두루배웠다.학문적성향도또한그러하여,특정경론이나사상에경도되지않고다양한사상과경론을두루학습하고연구했다.34세에의상義湘과함께,현장玄?에게유식학을배우기위해당나라로떠났지만,상황이여의치않아중간에되돌아왔다.45세에재시도를감행했으나,도중에“마음이모든것의근본이며마음밖에어떤법도있지않다.”는깨달음을얻고되돌아왔다.이후저술활동에전념하여80여부200여권의저술이있었던것으로전해지며,현재이가운데22부가전해진다.원효는오롯이출가자로서의삶에갇혀있지않고,세간을두루돌아다니면서대중과하나가되어불교를전파하면서,그들을교화하는데힘을기울였다.그의삶과사상은진속일여眞俗一如·염정무이染淨無二·화쟁和諍등으로집약할수있다.신문왕6년(686)혈사穴寺에서입적하였다.고려숙종이화쟁국사和諍國師라는시호諡號를내렸다.
미륵상생경종요彌勒上生經宗要미륵상생경종요彌勒上生經宗要해제.........9미륵상생경종요彌勒上生經宗要.........22무량수경종요無量壽經宗要무량수경종요無量壽經宗要해제.........69무량수경종요無量壽經宗要.........90불설아미타경소佛說阿彌陀經疏불설아미타경소佛說阿彌陀經疏해제.........169불설아미타경소佛說阿彌陀經疏.........185유심안락도遊心安樂道유심안락도遊心安樂道해제.........229유심안락도遊心安樂道.........252미타증성게彌陀證性偈미타증성게彌陀證性偈해제.........397미타증성게彌陀證性偈.........403
미륵상생경종요彌勒上生經宗要『미륵상생경종요』는『불설관미륵보살상생도솔타천경佛說觀彌勒菩薩上生兜率陀天經』(약칭『미륵상생경』)에대한원효의총론적이해를밝힌글이다.종요宗要는경전의가장핵심적인사항들에대하여논의하는글쓰기장르라고할수있다.흔히현의玄義라고하는것과유사하다.따라서『미륵상생경종요』에는『미륵상생경』의내용을구절구절해석하는수문해석隨文解釋부분은없다무량수경종요無量壽經宗要『관무량수경』1권은인도에서성립한것이아니라인도의정토사상을기반으로하여중앙아시아나중국에서찬술된것으로보는것이통설이다.싼쓰끄리뜨본이나티베트어역은없으며,한역본을중역重譯한위구르(Uigur)역의단편이투르판(Turfan)부근에서발견되었다.『무량수경』2권은겸(223~228)이한역한『대아미타경』2권이가장오래된것이다.그이후에도이경은열한번이나더한역되어,‘오존칠결五存七缺’,곧‘다섯명의번역자가번역한것은현존하나,일곱명의번역자가번역한것은현존하지않는다.’고할정도로여러번에걸쳐서한역을많이하였다.『무량수경』은싼쓰끄리뜨본인쑤카와띠위유하(Sukh?vat?vy?ha)와티베트어로번역된것도있다.그리고19세기말엽에영국의막스뮐러(MaxM?ller)가싼쓰끄리뜨본을영역英譯한TheLargerSukh?vat?vy?ha가유행하고있다.불설아미타경소佛說阿彌陀經疏『아미타경소』는신라의원효元曉(617~686)가저술한『아미타경』해설서이다.저술시기는알수없다.『한국불교전서』제1권에수록된『아미타경소』는명明만력萬曆20년(1592)간기가있는증상사增上寺보은장본報恩藏本을저본으로한『대정신수대장경大正新修大藏經』제37권에포함된것이다.이것을저본으로하여번역본이나오게되었다.유심안락도遊心安樂道『유심안락도』는안락국安樂國(정토)과관련된다양한논의가운데핵심적인주제를선택하여집약적으로설명한글이다.그주제는정토의가르침이불교에서갖는의미,경론에서술된다양한정토가갖는차별적의미,극락정토와도솔정토의우열등과관련된것이다.미타증성게彌陀證性偈원효의작품으로알려진『미타증성게彌陀證性偈』는7언8구의게송으로,아미타불의인행因行시기의모습인법장비구法藏比丘에대한찬송이다.이게송이독립된문헌으로전해진것은없고,고려지눌의『법집별행록절요병입사기』에인용된전문을뽑아『한국불교전서』에실었다.