해리포터와 마법사의돌 (미나리마 에디션) (양장)

해리포터와 마법사의돌 (미나리마 에디션) (양장)

$33.00
저자

J.K.롤링

저자:J.K.롤링(J.K.Rowling)
J.K.롤링은새로운판매기록을세우고수많은상을수상한해리포터시리즈의작가다.전세계팬들의사랑을받는이시리즈는5억부이상판매되었고,80개언어로번역됐으며,여덟편의블록버스터영화로제작됐다.그녀는자선단체를돕고자자매편인《퀴디치의역사》,《신비한동물사전》(코믹릴리프와루모스를후원),《음유시인비들이야기》(루모스를후원)를썼고,《신비한동물사전》을기반으로한영화시나리오를집필했다.또한공동집필한연극대본《해리포터와저주받은아이》가2016년여름런던웨스트엔드에서공연되기도했다.2012년에는J.K.롤링의온라인기업인포터모어가출범하여팬들이그녀의새글을즐기고마법사세계에더욱깊이빠져들수있게됐다.J.K.롤링은또한성인독자들을위한소설《캐주얼베이컨시》를썼으며,로버트갤브레이스라는필명으로범죄소설도여러편썼다.아동문학에기여한공로를인정받아대영제국훈장(OBE),프랑스레지옹도뇌르훈장,안데르센상을비롯한수많은상과훈장을받았다.

그림:미나리마(MinaLima)
미라포라미나와에두아르도리마가설립한그래픽디자인스튜디오로,〈해리포터〉영화의그래픽부문스타일을정립한것으로가장잘알려져있다.2009년런던에스튜디오를세운이후,출판부터테마파크디자인까지수차례의창의적인파트너십을통해위저딩월드사업에계속관여하고있다.미라포라와에두아르도는최근위저딩월드로돌아와〈신비한동물사전〉영화의독자적인그래픽스타일을만들어냈다.디자인을이용한스토리텔링으로세계적인명성을갖고있는미나리마는〈피터팬〉,〈이상한나라의앨리스〉,〈피노키오〉등많은사랑을받은이야기들을‘미나리마클래식시리즈’라는이름의독특하고컬러풀하며인터랙티브한스타일로다시그려냈다.

역자:강동혁
강동혁은서울대학교영문학과와사회학과를졸업하고같은학교대학원에서영문학석사학위를받았다.옮긴책으로는《신비한동물사전원작시나리오》,《일곱건의살인에대한간략한역사》,《레스》,《이소년의삶》등이있다.

출판사 서평

《해리포터와마법사의돌:미나리마에디션》의입체공작요소

1.덤블도어교수의금시계
“덤블도어는주머니에서금시계를꺼내보며크게한번훌쩍였다.아주특이한시계였다.바늘은열두개인데숫자는없었고대신작은행성이가장자리를따라돌고있었다.”(p.21)

2.해리가받은호그와트입학통지서
“해리는마침내손을뻗어누르스름한봉투를받아들었다.봉투에는에메랄드빛초록색으로‘바다,바위위의오두막,바닥,H.포터군앞’이라고주소가적혀있었다.”(p.72)

3.다이애건앨리
“해그리드가두드린벽돌이흔들리고움찔거리더니벽한가운데조그만구멍이나타나점점커졌다.다음순간두사람은해그리드도충분히들어갈만큼큰아치형입구를마주보고있었다.”(pp.92~93)

4.뚱뚱한귀부인초상화
“복도맨끝에분홍색비단드레스를입은아주뚱뚱한여자의초상화가걸려있었다.”(p.160)

5.호그와트성
“저녁을먹으러성으로돌아가는해리와론의주머니는예의바른마음에도저히거절할수없었던록케이크의무게로축늘어져있었다.”(p.176)

6.대연회장의크리스마스연회
“해리는여태껏단한번도그런크리스마스만찬을즐겨본적이없었다.100마리나되는통통한칠면조구이,산처럼쌓인구운감자와삶은감자가있었고,빵빵한치폴라타소시지가접시마다그득했으며,(……)”(p.246)

7.거인체스시합
“그들은거대한체스판가장자리,검은색체스말뒤에서있었다.”(p.333)

8.퀴럴교수의터번
“터번이떨어져내렸다.터번을벗은퀴럴의머리는이상하리만큼작았다.퀴럴이그자리에서천천히몸을돌렸다.”(p.348)


해리포터세대의,해리포터세대를위한,해리포터세대에의한새번역!
우리시대에가장사랑받는‘21세기의고전’을고전답게재해석하다!

《해리포터와마법사의돌:미나리마에디션》에는국내출간20주년을맞아새롭게번역을한텍스트를수록했다.새롭게번역작업을거친《해리포터》시리즈는‘21세기고전’이라불릴만한품격에맞춰작품의완성도를높였다.7권《해리포터와죽음의성물》로완간된기존의《해리포터》시리즈는빈틈없는소설적구성과생생한캐릭터그리고마법세계를정교하게묘사하며풍부한상상력이돋보이면서도정밀한세계관을구축해나갔다.하지만지금까지출간된책들은J.K.롤링이펼쳐나가는판타지세계의규모가어느정도이며그속에어떠한소설적장치를심어놓았는지알수없는상태에서번역작업이이루어졌다.또한1~7편모두완결성을갖추었지만,시리즈의특성상편과편을이어주며작품전체를관통하는서사의개연성과완결성은마지막편이출간된이후에나파악할수밖에없었다.그러다보니작가가어느장면에복선을깔아두었고,어느장면이작가가창조한세계관을이해하는중요한역할을하는지의미를파악하며번역하기에는한계가있었다.
이번에선보이는새번역본에는J.K.롤링이작품속에이룩해놓은문학적성취가완벽하게구현되어있다.복선과반전을선사하는문학적장치들을보다정교하고세련되게다듬었으며,인물들사이의관계나그들의숨겨진비밀그리고성격이도드라지는말투의미세한뉘앙스까지점검했다.