만약에..... (양장본 Hardcover)

만약에..... (양장본 Hardcover)

$14.00
Description
제약을 벗어난 생각의 힘으로 얻는 자유!
뉴욕 타임스 베스트 일러스트레이티드 북 선정 작가, 나미콩쿠르 골든 아일랜드 수상 작가인 윤주희와 형식과 틀에 얽매이지 않는 자유로운 작품세계를 펼치며 언어의 마법사로 불리는 작가 앨러스터 리드가 함께 만들어낸 풍부한 상상력의 가능성에 대하여 많은 것을 시사하는 그림책 『만약에……』. 이 작품은 국내에서 첫 출간이지만, 다양한 화가 버전으로 여러 번 재출간된 매력적인 텍스트예요. 윤주희 작가는 이 이야기를 역동적인 새로운 책으로 탄생시켰는데, 특히 시대를 넘어 요즘 아이들에게 다가가기 위해 고민하면서 색상을 정하고 캐릭터를 만들었어요.

우리도 해도 될 일, 하면 안 되는 일이 있다는 것쯤은 알아요. 하지만 어른들은 하면 안 된다고 하는 일이 너무 많아요. 게다가 하지 말라는 건 자꾸만 더 하고 싶어요. 이럴 때 그냥 마음 가는 대로 한번 해 볼까요? 아니, 진짜로 말고 상상으로 말이에요. 장난삼아 강을 오렌지색으로 칠했는데 정말로 강이 오렌지색으로 변했다면…… 도대체 무슨 일이 일어날까요? 실제 상황이라면 엄청난 혼란이 생기겠지만 상상이니까 아무리 최악의 경우라도 그저 어떻게 될까 생각에 잠기게 만들 뿐이죠. 어때요? 꼬리에 꼬리를 무는 생각들이 꽤 즐겁지 않나요?
저자

앨러스터리드

끊임없이여행을다닌시인이자번역가이며〈뉴요커〉에반세기가넘도록(여러가지글중에서도)먼장소들에대한글을쓴수필가이다.1926년스코틀랜드남서부위트혼에서목사의아들로태어났으며,세인트앤드루스대학교에서고전학학위를땄다.스위스,아르헨티나,멕시코,칠레,영국등다양한곳에서머물다가뉴욕그리니치빌리지에정착하여몇십년을보냈다.라틴아메리카문학을연구하고많은산문과시와어린이책을썼는데,어린이책으로상상의힘에대한작품인《만약에……》가유명하다.리드는규칙에얽매인시에대해“그런시는나에게는넥타이를매는것처럼인위적인행동으로보인다.”라며쉬운구어체로말하듯이자유롭게시를썼다.2008년에작품활동을망라하는선집《인사이드아웃:시와번역선집》과《아웃사이드인:산문선집》을출간했으며,2014년에세상을떠났다.

목차

이책에는목차가없습니다.

출판사 서평

윤주희
★뉴욕타임스베스트일러스트레이티드북선정작가★
★나미콩쿠르골든아일랜드수상작가★
X
앨러스터리드
★방랑자,시인,작가,언어의마법사★
★형식과틀에얽매이지않는자유로운작품세계★

금기를깨는상상력,유머에바탕을둔자유로움,통쾌한해방감,
풍부한상상력의가능성에대하여많은것을시사하는그림책.
제약을벗어난생각의힘으로얻는자유에대한기념비적작품!
통념적서사구조를뛰어넘는앞서가는그림책.

◆‘만약에……’라는가정하에펼쳐지는우주적상상
검푸른밤하늘을배경으로한아이가우주를비행해요.조종실에앉은남자아이의표정이자못진지하네요.그옆의강아지역시생각에잠긴표정이에요.곧장책표지를들춰반짝이는별들을지나면여자아이가창문으로어깨를쏙내밀고푸르스름하게빛나는달을올려다봐요.저멀리하늘위에로켓이라도상상하는걸까요?

우리도해도될일,하면안되는일이있다는것쯤은알아요.
하지만어른들은하면안된다고하는일이너무많아요!
게다가하지말라는건자꾸만더하고싶어요.
이럴때그냥마음가는대로한번해볼까요?
아니,진짜로말고상상으로말이에요.

◆거창할필요없는,아무상상대잔치
심각하거나재미없는상황과마주할때,아빠어깨가축처져보이고엄마의한숨소리가유난히크게들릴때,이런상상을해보는건어때요?
“만약에내가학교에가는대신구걸을하러가서길모퉁이에서그림을그리고노래를불러서돈을받는다면……”그래서내방에뚜껑도닫을수없을정도로동전이가득한보물상자가있다면…….
내가잘한건나도잘알지만,주위사람들이다호들갑을떨며칭찬할때는괜히민망하고창피해요.누구나생각하는그뻔한상황을벗어나고싶어진다니까요.그래서책속아이는세계일주씩이나하고도선착장에서기다리는사람들을피해그냥배를돌리고,달나라를다녀오고도혼자빙긋웃기만하는상상을했나봐요.
친구랑놀고싶고텔레비전도보고싶은데엄마심부름도가야할때,“만약에내가열두명있다면……”만화에서처럼머리털몇가닥을뽑아후~불면내가열두명이될까요?그럼읽고싶은책도마음껏읽고,늦게까지잠도자고,그림도실컷그릴수있을거예요.좀더부지런한나에게요리를시키고나는그냥먹기만할수도있어요!
혹시책읽는강아지이야기들어봤어요?“만약에우리강아지에게책읽는법을가르친다면……”강아지는집에있는책들을모조리읽고도모자라매일도서관에가자고조를지도몰라요.어쩌면사람이랑노는것따위는시시해할수도있을걸요.
어때요?꼬리에꼬리를무는생각들이꽤즐겁지않나요?

◆제약없는상상이선물하는카타르시스!
“장난삼아강을오렌지색으로칠했는데정말로강이오렌지색으로변했다면……”
도대체무슨일이일어날까요?실제상황이라면엄청난혼란이생기겠지만상상이니까아무리최악의경우라도그저어떻게될까생각에잠기게만들뿐이죠.
불친절한사서를지하맨아래층서고를왔다갔다하게골탕먹이고,모르는사람에게전화를걸어소름끼치는소리내는연습을하고,텔레비전퀴즈쇼에나가답을말하는대신트림만꺼억하는상상……,하지말라는일들이지만늘정해진대로살고묻는대로답을해야하는세상에서,어쩐지살짝통쾌함이느껴지는데요.값진물건이불타는데하하웃으며입고있던옷마저불속으로던져버릴때역시알수없는해방감을선사하지요.

◆남다른작가가쓰고남다른화가가그린남달리재미있는책

“형식을갖춘시가나에게는넥타이를매는것처럼
인위적인행동으로보인다.”_앨러스터리드

앨러스터리드는네루다,보르헤스를비롯한저명한라틴아메리카시인들의시를번역하고〈뉴요커〉에반세기넘도록글을기고한칼럼니스트이자시인이에요.끊임없이세계곳곳을떠돈방랑자로,스위스,아르헨티나,멕시코,칠레등다양한곳에서머물며,템스강선상가옥생활,도미니카공화국에서의생강농장생활등특별한여행법으로도화제가되었지요.리드의남다른경험과생활방식은《만약에……》책속에고스란히녹아들었어요.
어느날거울을보니생판모르는사람이비쳐서“누구세요?”라고묻자그사람이“마라도씨다.”라고대답하는장면에는거울을보는아이의뒷모습과거울에비친중절모를쓴남자어른이나와요.원문은‘엔디콧(Endicott)’인데,인명이면서지명으로도쓰이는이름이에요.한국어판번역역시‘끝’을뜻하는‘End’의뉘앙스를살려서우리나라남쪽끝의섬‘마라도씨’로옮겼어요.작가는앞으로어떤모습으로자랄지모르는나의‘변신’과‘엔디콧’이라는이름으로여행을다니는‘나의’혹은‘작가의’모습을상징적으로담아내려고하지않았을까상상해봅니다.
‘단어의마법사’로불리며따뜻하고쉬운구어체로유명한리드,유난히형식을거부하고한곳에오래머물지못하고가만있지못하는리드였기때문에《만약에……》라는자유로운발상의어린이책이나왔을것입니다.

◆넘치는에너지,화려한컬러

“세상은신기한곳이라는것,탐험해서찾아낼것이끝이없다는것을
어린이들에게알려주고싶습니다.”_윤주희

《만약에……》는국내에서첫출간이지만,다양한화가버전으로여러번재출간된매력적인텍스트예요.윤주희는뉴욕타임스베스트일러스트레이티드북,나미콩쿠르골든아일랜드등을수상하고세계곳곳에서전시,강의,워크숍등으로활발히활동하는주목받는신진작가예요.에너지넘치는밝은색상으로《만약에……》를역동적인새로운책으로탄생시켰는데,특히시대를넘어요즘아이들에게다가가기위해고민하면서색상을정하고캐릭터를만들었어요.
“《만약에……》의원고는그림을그리기에많은해석의여지를주는글과유머가마음에와닿았고생각할수록무엇인가속뜻이더있는이야기라좋았어요.그동안나온책들은캐릭터를늘남자아이로표현했는데,어떤부분은여자아이이면더흥미롭겠다는생각이들어상황에따라남자아이,여자아이를등장시켰어요.그리고강아지에게책읽는법을가르치는장면의강아지가종종나타나책속을돌아다니는재미를주었어요.”

◆통념적서사구조를뛰어넘는자유로운리듬의글
《만약에……》는문장중간에쉼표가없어끊어읽는부분이없어요.읽는사람의스타일대로각자의리듬에따라그냥흐르듯읽어가는텍스트예요.이렇게도저렇게도쉬어가며다양하게읽기를시도하는그야말로그림책읽기의다양한맛을느낄수있는문장이지요.형식을거부했던작가의스타일대로누구나자기식으로호흡을조절하며읽어가는특이한문장구조가처음에는낯선듯숨이가쁜듯하다가도곧익숙해지면서독특한리듬을넣어읽을수있을거예요.그러다보면글이지니는고유한리듬과새로운글맛,읽는맛을발견할수있어요.통념적서사구조를벗어난앞서가는문장,자유로운글읽기로내용의자유로움만큼이나형식의자유로움을펼쳐보이지요.
아이와함께《만약에……》그림책을놀이하듯읽으며
불가사의한상상의매력을마음껏느껴보세요!