보리 국어 바로쓰기 사전 (우리 말글 바로 쓰는 길잡이 | 양장본 Hardcover)

보리 국어 바로쓰기 사전 (우리 말글 바로 쓰는 길잡이 | 양장본 Hardcover)

$80.00
Description
보기만 해도 저절로 국어공부가 되는 사전!
『보리 국어 바로쓰기 사전』은 엮은이 남영신이 평생 ‘우리말 바로쓰기 운동’ 경험을 바탕으로 엮은 것이다. 서울대학교 법과 대학을 졸업했지만 법관의 길로 들어서지 않고 오롯이 우리말 가꾸기에 힘써 왔다. 국어학자이자 국어문화운동본부 대표로 활동하면서 사람들이 국어를 정확하게 쓰는 것을 어려워하는 점을 오랫동안 보아 왔다. 그래서 사람들이 손쉽게 상황에 알맞은 말을 골라 정확하게 쓸 수 있도록 구성하였다.

이 사전은 천여 개의 정보 상자로 국어 지식을 풍성하게 다루고 있다. 올림말의 형태, 조사와 어미 붙이는 법, 비슷한 말의 용법 차이, 자칫 잘못쓰기 쉬운 활용형, 신경 써서 발음해야 하는 낱말과 겹받침의 발음 문제, ‘경우’와 ‘경위’ 같은 말의 어원, 띄어쓰기, ‘용의자’나 ‘현찰’ 같은 일본식 말, ‘알음과 앎’처럼 명사형의 차이나 ‘에’와 ‘에서’ 같은 조사의 쓰임새 차이 들을 쉬운 보기글로 설명하였으며 한 낱말의 다양한 쓰임새를 두루 살펴볼 수 있도록 했습니다.
저자

남영신

엮은이남영신은평생을바른우리말글쓰기를위해앞장서서일해왔다.
토박이말에어떤말이있는지궁금해서본국어사전에서우리토박이말을찾기는마치쌀에서뉘를찾는것과같았다.‘돌살’,‘마상이’,‘추임새’같이우리문화와관련된말은없는데,한자어가대부분이고일본인이름과일본지명이길게풀이되어있었다.온전한국어사전이되려면우리토박이말을수집하여알리는것이꼭필요하다고생각했다.그래서토박이말을모아사람들이찾아쓰기쉽도록분류하여1987년《우리말분류사전》을펴냈다.이사전은그뒤에토박이말이모든국어사전에오르게된바탕이되었다.그러고나서많은사람들이막연하게낱말을이해하고씀으로써말하는사람과듣는사람이서로다르게받아들이는점에눈을돌렸다.‘낱말뜻을정확하게알고,상황에가장알맞은말을골라,낱말표기를정확하게하고국어문법에맞게쓰자’는것을기본원칙으로삼아공무원과기자들을대상으로교육을했고한달에한번시민들과함께우리말바로쓰기공부를계속해오고있다.
《우리말분류사전》(1987)《새로운우리말분류대사전》(2000)《우리말용례사전》(1995)《한국어대사전》(1997)《???+국어대사전》(2008)같은사전들을펴냈고,《안써서사라지는우리말》(2001)《나의한국어바로쓰기노트》(2002)《국어한무릎공부》(2005)《한국어용법핸드북》(2005)《기자를위한신문언어길잡이》(2014)《글쓰기는주제다》(2014)같은책들을썼다.

목차

보리국어바로쓰기사전

출판사 서평

보기만해도저절로국어공부가되는《보리국어바로쓰기사전》

‘부스스한머리’일까요,‘부시시한머리’일까요?‘알맞은’이맞을까요,‘알맞는’이맞을까요?‘김치를담다’일까요,‘김치를담그다’일까요?‘당부’와‘부탁’의차이는무엇일까요?‘즐겁다’와‘기쁘다’는어떻게다를까요?

초등학교6년,중학교3년,고등학교3년동안일주일에네다섯시간씩국어를배웠어도상황에알맞은말을골라정확하게쓰는일이늘어렵습니다.학생들이쓰는보고서,직장인들이쓰는보고서,공무원들이쓰는공문서,기자들이쓰는기사들에서도적잖이비문도있고맞춤법도틀리고띄어쓰기도틀린글들을숱하게봅니다.알맞은말로정확하게쓰면서도맛깔스러운글을만나기쉽지않습니다.그런데도우리나라성인이국어사전을이용하는경우가거의없습니다.왜그럴까요?

왜우리는국어사전을보지않을까요?
우리가말과글을쓸때는대부분활용형태로표현하는데여느국어사전에는기본형만올라있습니다.그러니동사와형용사의활용형을찾고싶은데찾을수없습니다.표기법을모르거나낱말의기본형태를잘몰라도국어사전에서찾기어렵습니다.습관적으로잘못쓰는말도많은데여느국어사전에는찾을수없습니다.내가틀린낱말로국어사전의올림말을찾았는데없으니국어사전을멀리합니다.국어사전을찬찬히살펴필요한정보를얻어도문법설명이부족합니다.내가왜틀렸는지를알길이없습니다.그러니자꾸국어사전을멀리합니다.

틀린낱말로찾아도바른낱말이나옵니다.
《보리국어바로쓰기사전》은틀린낱말로올림말을찾아도그낱말이나옵니다.습관적으로잘못쓰는말을찾아도올림말에나옵니다.동사와형용사의틀린활용형으로올림말을찾아도나옵니다.틀린낱말도올림말로올려서바른올림말과비교하고왜틀렸는지를설명해줍니다.글을쓸때가장필요한동사와형용사의여러가지활용형을알수있습니다.그리고일상에서흔히쓰는용례를제시하여평소우리가쓰는문장으로용법을쉽게이해할수있습니다.
그러니사전에대한생각을완전히바꾸었습니다.잘못알고있는낱말로찾아도올림말에나오니,사전찾는재미가있습니다.틀린낱말이왜틀렸는지를알수있으니국어가재밌습니다.읽다보면저절로국어공부가됩니다.

“많은사람들이우리말을어법에맞게사용하는것을어려워한다.
비문법적인문장,쓰임새에맞지않는표현,외국어직역투어법이넘쳐난다.
이《국어바로쓰기사전》은혼탁한국어를바로잡기위한마지막무기로만든셈이다.”
_남영신,머리말에서

올림말의특징1흔히쓰는말중에서틀리게쓰는줄도모르고틀리게쓰는말

흔히틀리게쓰는말중에는표기법을잘몰라서틀리게적는말과낱말의형태를잘몰라서틀리게말하는경우가있습니다.이사전에는틀리게적는말과틀리게하는말을올림말로삼아서그것이틀린것임을바로알수있게했고,정확한표기와바른말이무엇인지한번에알수있게했습니다.곧틀린말과바른말두형태를다올림말로평소틀리게쓰말이무엇인지바로알수있게했습니다.

‘기다랗다’와‘길다랗다’/‘날염’과‘나염’/‘다디달다’와‘달디달다’/‘덮이다’와‘덮히다’
‘부스스’와‘부시시’/‘생살여탈’과‘생사여탈’/‘수그리다’와‘수구리다’
‘자그마치’와‘자그만치’/‘치르다’와‘치루다’/‘통틀어’와‘통털어’

올림말의특징2동사와형용사의활용형을잘못쓰는말

용언의활용형은매우다양하여자칫잘못쓰기쉽습니다.이사전은활용형을정확하게사용할수있도록하는데여러가지로많은노력을기울였습니다.
동사와형용사는어간과어미를색으로구분하여낱말의형태가활용하면서변하는부분과변하지않는부분을한눈에알아볼수있도록했습니다.또어미유형에따른대표적인활용형을같이보여주었으며,활용형태를유형화하여부록으로붙였습니다.이사전을보다보면규칙활용뿐아니라불규칙활용형태도저절로익힐수있습니다.
또한자주틀리는활용형을올림말로올려그것이틀린표기임을쉽게알수있게하였습니다.그리고서로다른낱말이활용을하여형태가같아진경우도보여서외국인도쉽게활용형태를익힐수있도록했습니다.

×같애/×거치른/×내딛어/×달래다/×-드냐/×-래야/×-리요/×못쓸
×바꼈다/×안쓰런/×알맞는/×있음/×잠궈/×차가와/×치뤄/×탐탁치

올림말의특징3다른말과헷갈려잘못쓰는말

구별해서써야할말을구별하지못하고습관적으로잘못쓰는말도올림말로올려서그말이어떤경우에잘못쓰는말이되는지설명하였습니다.‘당기다’를쓸자리에‘댕기다’를쓰면잘못쓰는말이됩니다.이두낱말을올림말로올리고두낱말을비교설명하여정확하게알수있게하였습니다.
‘만난지오래되었다’와‘얼마나일을잘하는지모르겠다’처럼‘지’를띄어쓸때와붙여쓸때‘지’의쓰임새가다릅니다.의존명사로쓰는‘지’와어미로쓰는‘-ㄴ지’에서서로비교하여그차이를쉽게이해할수있도록했습니다.

‘다르다’와‘틀리다’/‘들르다’와‘들리다’/‘담그다’와‘담다’/‘박이다’와‘박히다’/‘중’과‘와중’
이사전의특징1용언의활용형을한눈에알아볼수있도록했습니다.
《보리국어바로쓰기사전>은사전으로서는처음으로동사와형용사의어간과어미를색으로구분하였고어간에어미가붙어서변한형태는진한색으로표시하여활용하는형태를시각화하였습니다.
활용번호를유형화하여매기고,부록에‘용언활용표’를붙여용언의활용유형을쉽게익힐수있도록했습니다.하나씩익히다보면동사나형용사에여러어미가붙었을때형태가어떻게변하는지저절로배우게됩니다.

이사전의특징2천여개의정보상자로국어지식을풍성하게다루었습니다.
올림말의형태,조사와어미붙이는법,비슷한말의용법차이,자칫잘못쓰기쉬운활용형,신경써서발음해야하는낱말과겹받침의발음문제,‘경우’와‘경위’같은말의어원,띄어쓰기,‘용의자’나‘현찰’같은일본식말,‘알음과앎’처럼명사형의차이나‘에’와‘에서’같은조사의쓰임새차이들을쉬운보기글로설명하였습니다.

이사전의특징3
한낱말의다양한쓰임새를두루살펴볼수있도록했습니다.
올림말로올린기초어휘를중심으로복합어,관용표현,속담들을같이모아한낱말의다양한쓰임새를두루살펴볼수있도록했습니다.특히관용표현과속담은번역투말투에어느새익숙해진우리에게우리말법에맞게말하고쓰는힘을길러줄것입니다.

이사전의특징4
올림말과관련정보들을‘찾아보기’로손쉽게찾아볼수있습니다.
올림말과올림말로이루어진복합어,그리고정보상자의내용들을‘찾아보기’로손쉽게찾아볼수있도록했습니다.
또부록으로국어의기본특징인‘조사’와‘어미’‘발음’의기본원칙에관해서따로설명하여국어의기초를단단히다질수있도록했습니다.