Description
□ 『한국어 성경의 변천: 마가복음』은 140여 년 동안 이어져 온 한국어 성경 번역사에서 신학적으로나 국어학적으로 중요한 기점이 되는 번역본들을 선정하여 한국어 번역 성경의 변천 과정을 확인할 수 있도록 편집한 것이다. 독자가 직접 근대에서 현대로 이어지는 번역 성경의 언어적 사실들을 확인할 수 있도록 일본어 성경과 중국어 성경과 함께 12종의 마가복음을 절별로 대비하여 실증적으로 제시하였다.
□ 14종 성경의 절별 대비를 통하여 국어의 시대별, 번역본별 차이를 확인하고, 그 영향 관계를 살펴보면 국한혼용문 성경이 단순히 한문에 토를 단 결과가 결코 아니라는 사실을 금방 확인할 수 있다. 이로써 한국어 성경의 국한혼용문체가 중국어 한문 성경에 토를 단 정도에 그침으로써 마치 번역 성경이 하루아침에 손쉽게 이루어진 것처럼 여겨왔던 기존의 견해를 수정할 수 있게 되었다.
□ 14종 성경의 절별 대비를 통하여 국어의 시대별, 번역본별 차이를 확인하고, 그 영향 관계를 살펴보면 국한혼용문 성경이 단순히 한문에 토를 단 결과가 결코 아니라는 사실을 금방 확인할 수 있다. 이로써 한국어 성경의 국한혼용문체가 중국어 한문 성경에 토를 단 정도에 그침으로써 마치 번역 성경이 하루아침에 손쉽게 이루어진 것처럼 여겨왔던 기존의 견해를 수정할 수 있게 되었다.
한국어 성경의 변천: 마가복음
$30.97