FREE SHIPING FOR OVER $100 - MOSTLY SHIP VIA USPS GROUND ADVANTAGE %D days %H:%M:%S
서명석
저자서명석은현재제주대학교교수한국학중앙연구원한국학대학원졸업/철학박사「역점易占의현대적활용」「역점易占의치료적성격」외수십편의논문과『설괘전』『서괘전』등십여종의저역서를세상에내놓았다.지금동아시아고전ClassicofEast-Asia을현대적으로가공하며한문해석의본보기를선보이고있다.현재『주역』풀텍스트정역본집성을기획하고계속작업중에있다.
여는글1.건乾ㆍ곤坤페어링2.비比ㆍ사師페어링3.임臨ㆍ관觀페어링4.둔屯ㆍ몽蒙페어링5.진震ㆍ간艮페어링6.손損ㆍ익益페어링7.대축大畜ㆍ무망無妄페어링8.췌萃ㆍ승升페어링9.겸謙ㆍ예豫페어링10.서합??ㆍ비賁페어링11.태兌ㆍ손巽페어링12.수隨ㆍ고蠱페어링13.박剝ㆍ복復페어링14.진晉ㆍ명이明夷페어링15.정井ㆍ곤困페어링16.함咸ㆍ항恒페어링17.환渙ㆍ절節페어링18.해解ㆍ건蹇페어링19.규?ㆍ가인家人페어링20.비否ㆍ태泰페어링21.대장大壯ㆍ돈遯페어링22.대유大有ㆍ동인同人페어링23.혁革ㆍ정鼎페어링24.소과小過ㆍ중부中孚페어링25.풍豊ㆍ려旅페어링26.이離ㆍ감坎페어링27.소축小畜ㆍ리履페어링28.수需ㆍ송訟페어링29.호괘互卦배치부록?정역본?원문집성?참고도서
『주역』《잡괘론》에대한가장간결하고명쾌한풀이!ㆍ국내유일〈잡괘전〉에대한정역본ㆍ64괘를착괘,종괘,착/종괘,호괘라는배치방식으로탁월하게풀어냄ㆍ본문에음,훈,번역순서,해석을제시하여누구나쉽게읽을수있음ㆍ설괘전,서괘전에이어잡괘전까지국내유일완간Ⅰ.이책은어떤책인가#1「잡괘전雜卦傳」의성격『주역』에서원문이경經이라면경을풀이한것이전傳이다.이둘을합쳐서경전經傳이라한다.『주역』에서전은총-열-가지[十-翼]인데,그중의하나가「잡괘전」이다.#2「잡괘전」의내용잡괘란여러괘를섞고또섞은것인데,그뜻을착괘나종괘로만들거나혹은같은것으로서로견주기도하고혹은다른것으로밝혀놓은것으로괘[卦]를-섞어놓은-것[雜]의-풀이[傳],이것이이른바「잡괘전」이다.#3「잡괘전」의위치건乾?곤坤을기본으로나란히세워놓고[二者竝建],나머지는착괘,종괘,착괘이자종괘,호괘로괘를섞는다.그래서‘잡-괘’이다.이러한‘잡-괘’에대한풀이가‘잡-괘-전PairingSetof64Hexagrams’이다.그러므로「잡괘전」에대한정확한파지는『주역』이라는본래텍스트를장악하기위한또하나의선결조건인셈이다.Ⅱ.내용소개『주역』은신비나미신이아니라동시대의현대인들이라면누구나한번쯤읽어야할동양고전중의하나다.그러나그럴정도의책이되려면『주역』에대한현대적가공이필수적이다.이때현대적가공이란책에대한가독성을확보하는일이다.일반인들의가독성을확보하기위하여이책은다른책에서는찾아볼수없는독특한시도를선보인다.『주역』은하나의텍스트다.그것이하나의텍스트라면현대인들이읽고그뜻을쉽게음미할수있는정역본이필요하다.그런정역본을위하여나는기존텍스트에대해메스를갖다대고일일이절개하는작업을수행했다.한문은텍스트구조를완비하고있으므로텍스트에대한엄정한분석이선행되지않으면해당텍스트의의미를간취看取하는일은매우어렵다.텍스트에서물이흐르게하라,막힘없이!이것이텍스트에대한물대기다.이책은『주역』통행본중에서「잡괘전」을현대적으로분석하고풀이한것이다.이를위하여저자는원문을일일이분석하고풀이하는작업을섬세하게해놓았다.이를구체적으로말해보자.1.원문텍스트를제시하였다.2.원문텍스트에합당하는음과훈을찾아모두제시하였다.3.원문텍스트의번역순서를처음부터끝까지제시하였다.4.원문에등장하는용어와낱말에대해서는“톺아보기”를통하여더욱더자세하게풀이해놓았다.5.부록에는「잡괘전」의정역본과원문집성을한곳에모아두었다.#4오역과정역사이:시중유통본과이책의번역비교《대표적인오역사례1》-원문:……困相遇也곤상우야ㆍ시중유통본의번역:……곤은서로만나는것이다.ㆍ이책의번역:……곤괘는서로막는것이다.☞이때‘遇우’는‘만날우’가아니라‘막을우’로쓰였다.그러므로여기서‘遇우’는‘가로막아저지한다’는뜻이다.시중유통본에서‘遇우’를‘만난다’고번역한것은완벽한오역이다.《대표적인오역사례2》-원문:?外也규외야家人內也가인내야ㆍ시중유통본의번역:규는바깥이고가인은안이다.ㆍ이책의번역:규괘는멀리하는것이고가인괘는친하게지내는것이다.☞이때‘外외’는‘바깥외’가아니라‘멀리할외’로쓰였다.또한‘內내’는‘안내’가아니라‘친하게지낼내’로쓰였다.그러므로여기서‘外외’는‘멀리하다’또는‘배척하다’는뜻이고,‘內내’는‘친하게지내다’또는‘소중하다’는뜻이다.시중유통본에서‘外외’를‘바깥’으로‘內내’를‘안’으로번역한것은완벽한오역이다.