사라져 가는 언어들 (주문이 담긴 마법의 책 | 양장본 Hardcover)

사라져 가는 언어들 (주문이 담긴 마법의 책 | 양장본 Hardcover)

$28.62
Description
2007년, 옥스퍼드 주니어 영어사전에는 새로운 단어들을 넣기 위해 기존의 자연물을 가리키는 40개의 단어를 빼버렸다. 더 이상 사용되지 않는다는 이유였다. 이에 영국의 수많은 작가, 예술가들이 팔을 걷고 나서서, 사전 편집자들에게 단어를 되돌려 놓으라고 항의했다. 단어가 없으면 상상조차 할 수 없으며, 자연과 어린이들을 더욱더 떼어놓게 되리라는 주장이었다. 이 책의 작가들인 로버트 맥팔레인과 재키 모리스 역시 앞장서 반대했으며, 이러한 현실을 되돌리기 위해 이 책을 쓰고 그렸다. 『사라져 가는 언어들』은 삭제된 단어들 중 20개의 동식물을 가리키는 낱말을 주문으로 되살리고자 한 책이다.

시인과 그림작가는 공통적으로 아이들이 입에서 입으로, 일상적인 언어로 자연 속 동식물들의 이름을 자연스럽게 불러낼 수 있을 때, 비로소 언어는 되살아날 것이라 믿는다. 하여 시인은 곡진한 마음으로 한 편, 한 편의 시를 썼고, 여기에 그림작가는 아름다운 필치와 색감의 서정적인 그림으로 구체적으로 볼 수 있도록 형상화하였다.
이렇게 탄생한 그림책은 2017년 ‘가장 아름다운 책’, ‘올해 최고의 책’으로 찬사를 받았으며, 한국의 독자들에게도 깊은 감동을 선사할 것이다.
선정 및 수상내역
2017년 워터스톤즈 올해의 책 수상
2018년 영국 도서상 올해의 아동도서상 수상
2019년 케이트 그리너웨이 2019 수상
저자

로버트맥팔레인

저자:로버트맥팔레인RobertMacFarlane
캠브리지에마뉘엘대학의교수이며,수많은베스트셀러작품을쓰고,여러상을수상한작가다.그의대표작으로『야생의장소들TheWildPlaces』,『오래된길TheOldWays』,『밤나방Holloways』,『이정표Landmarks』,『사라져가는주문들LostSpells』등이있다.그의작품은수많은언어로번역되었으며,영화,텔레비전과라디오등의프로그램으로널리각색되기도했다.미국문학예술아카데미가그에게2017년E.M.Forster상문학부문을수여하기도했다.그는낱말수집가이며,등반가이기도하다.지금은그어떤책보다세상일을더많이가르쳐주는세아이와함께살고있다.

그림:재키모리스JackieMorris
이베스햄의베일에서성장했으며,헤러포드예술대학과배스아카데미에서수학하였다.그녀는<뉴스테이츠맨NewStatesman>,<인디펜던트Independent>,<가디언Guardian>등의잡지에일러스트를그렸고,테드휴즈TedHughes와공동작업을하기도했다.40권넘는책을쓰고그렸으며,여기에는『눈표범』,『북극곰』,『황금빛토끼의노래』,『용에대해들려줘』,『태양의동쪽』,『달의서쪽』,『야생백조』등의사랑받는고전적작품들이포함되어있다.재키모리스는펨브로크셔의절벽위오두막에서살고있다.

역자:이진경
대구가톨릭대학교영어교육과교수로재직하고있다.서울대학교영어교육과를졸업했다.그동안『물고기에게물에관해묻는일』,『소년과두더지와여우와말』,『아주특별하게평범한가족에대하여』,『레인레인』등많은영미권소설과그림책을우리말로옮겼다.대표적인작품으로는『붉은카누』,『고양이피터』,『모리스레스모어의환상적인날아다니는책』,『커다란판다와아주작은용』등이있다.

목차

-

출판사 서평

케이트그리너웨이상수상작품

칼데콧상이미국에서출간된책에주는상이라면,영국의그림책상은케이트그리너웨이상이있다.이그림책은2017년케이트그리너웨이상을수상한그림책이다.
E.M.Foster를기리는상을수상하기도한영국의시인로버트맥팔레인이시를쓰고,수많은고전적인작품들에일러스트를그린재키모리스의콤비가만나창작한시그림책이다.아이들의입에더이상흔히오르내리지않는,사라져가는언어들,꽃과새와동물들등스무가지이름들을순정한시와그림으로되살려내고자하는그림책이다.
이책은글작가로버트맥팔레인과저명한화가재키모리스의풍부한창의력이돋보이는그림책이다.자연의모습을충실하게되살려낸수채화와금박으로새겨낸그림은화려하며,언어의아름다움을자유롭게구사한시와함께,사라져가는자연의언어를되살리는마법의주문을담고있는그림책이다.아이들의언어와상상력에서점차자연이사라져가는지금,잃어버린언어는마법의상실에맞서야생의어린시절과야생의장소가주는기쁨을소환한다.

시와그림의완벽한협응

그림책은글과그림의관계속에서형성된다.그런만큼시는압축적인언어형식으로애초그림의자리를풍부하게예비하고있다.말그대로이책의글과그림은따로또같이대상이되는동식물의특성을잡아낸다.글은초점화하고,그림은폭넓은배경과함께대상이특성을잘잡아내고있다.그림을펼쳐보는것만으로도자연의아름다움을여실히깨닫게된다.이그림책은말그대로시그림책의모범을보여주고있다.

영시원문의수록

이그림책의시들은모두acrosticpoem들이다.단어혹은구절을구성하는자모음을행의시작으로삼는시를일컫는다.예컨대우리말놀이가운데삼행시처럼.예컨대도토리를의미하는ACORN의A,C,O,R,N등이각연혹은행의첫번째시작하는자모음이되는식이다.그러나안타깝게도그acrostic을번역에살리지는못했다.맥팔레인시의묘미가빠져버린셈이다.이를보완하기위해이책에서는영시원문을뒷부분에함께수록하였다.옮긴이의번역과스스로의번역을비교해보는것도책을읽는재미를한껏더해줄것이다.

<책속에서>

-22쪽
초롱꽃

푸른빛이감도는시간에핀푸른꽃들-

초롱꽃군락에비치는늦은하오의빛.

가지아래,잎새밑에,아주깊은,바다처럼깊은

푸르름이자욱하게번지고,

내딛는걸음마다바다속을거니는듯,

푸른시간의푸른출렁임,

색은물결처럼낮게흐른다.

-46쪽
고사리

처음고사리는동그랗게말려있었어.

잎사귀하나하나가바이올린머리처럼

단단하게구부러졌고.

뻗어나가고,둥글게말렸다가펼쳐지더니

점점넓어졌어.

이제고사리는활짝펼쳐진부채.