국역의례: 관례혼례편 (양장본 Hardcover)

국역의례: 관례혼례편 (양장본 Hardcover)

$45.00
Description
의례(儀禮) 관례혼례편(冠禮昏禮篇) 국역(國譯) 출간
관례는 태어나 3개월이 되었을 때 아버지에게서 이름을 받은 이후로 가장 먼저 치르는 공식적인 예이다. 일반적으로 남자는 20세, 여자는 15세가 되면 각각 관례와 ?禮를 행하였으며, 이때 본래의 이름과 의미상 연관이 있는 字를 받아 부모와 군주를 제외한 타인이 부르는 호칭으로 삼았다. 이는 成人이 되었다는 표지로서, 관례를 행한 당사자에게는 성인으로서의 의무를 요구하고, 다른 사람들에게는 그를 성인으로 대우하라는 의미를 부여한다.
〈사관례〉는 바로 冠을 씌워주는 이런 예를 기록한 것이다. 첫째 부분은 관례를 거행하기 전의 각종 준비를 기록하였다. 둘째 부분은 관례를 거행하는 과정을 기록한 것으로 본문의 중심 부분이다. 셋째 부분은 관례의 여러 變例 및 賓과 주인이 주고받는 말을 잡다하게 기록하였다. 넷째 부분은 〈記〉文으로, 관례의 의의를 기록하였다.

혼례는 예로부터 국가의 정책에서 우선 순위에 둔 중요한 예였다. 고대 농경 사회에서 인구의 수는 곧 국력이었기 때문이다. 《周禮》〈妹氏〉에 따르면 남자는 30세, 여자는 20세에 혼인을 하도록 하였으며, 아이가 있는 경우에도 재혼이 가능하였다. 고대의 혼례는 두 姓이 한 가족이 되어 조상을 섬기고 후세를 잇기 위해 행하는 의식으로서 의미가 있었다.
〈사혼례〉 편은 士가 처를 맞이하는 고대의 예를 기록하였다.
첫째 부분은 혼례 전의 下達, 納采, 問名, 納吉, 納徵, 請期 등 일련의 예를 기록하였다. 주로 남자 집에서 使者(중매인)를 여자 집에 보내어 진행한다. 둘째 부분은 親迎과 成昏 및 혼례 뒤에 며느리가 시부모를 뵙는 예를 기록하였다. 이것은 〈사혼례〉의 중심 부분이다. 셋째 부분은 〈記〉文으로, 주로 혼례 각 절과 관련 있는 예와 致辭를 보충하여 기록하였고, 혼례의 여러 變例를 아울러 기록하였다.
저자

이상아

공주사범대학중국어교육과를졸업하고성균관대학교한문고전번역협동과정석사및박사과정을졸업하였다.민족문화추진회(현한국고전번역원)부설국역연수원연수부및상임연구부에서한문을수학하였다.한국고전번역원번역전문위원을역임하고,현재성균관대학교대동문화연구원에수석연구원으로재직하고있다.
석사논문은〈다산정약용의『가례작의』역주〉,박사논문은〈다산정약용의『제례고정』역주〉이다.공역서로《국역기언》,《일성록》,《교감학개론》,《주석학개론》,《사고전서이해의첫걸음》,《역주대학연의》,《무명자집》,《삼산재집》,《국역의례(상례편)》,《국역의례(관례혼례편)》,《국역의례(제례편)》이있다.

목차

발간사(성백효)
일러두기

《의례》에대하여(楊天宇)
1.《의례》의서명
2.《의례》의유래와공자의《예》編定
3.《의례》의漢代에서의流傳과鄭玄의《의례》注
4.《의례》의편차에대하여
5.《의례》는士禮가아니다
6.漢代이후의《의례》學
7.《의례》의오늘날에있어서의의의

사관례士冠禮

一.冠禮前
1.관례일을점침(筮日)
2.賓에게관례일을알림(戒賓)
3.賓을점치고(筮賓),빈과贊者에게거듭청함(宿賓ㆍ宿贊冠者.2일전)
4.관례시간을정함(爲期.1일전)

二.冠禮當日
5.의복과기물의진열(陳器服)
6.자리에나아감(卽位)
7.賓을맞이함(迎賓)
8.첫번째관을씌워줌(始加)
9.두번째관을씌워줌(再加)
10.세번째관을씌워줌(三加)
11.冠者에게醴酒를써서醮禮를베풂(醴冠者)
12.어머니를알현함(見母)
13.冠者에게字를지어줌(字冠者)
14.賓이묘문밖의次에나아감(賓出就次)
15.형제,고모,손윗누이를알현함(見兄弟ㆍ姑?)
16.군주,경대부,鄕先生을알현함(見君ㆍ卿大夫ㆍ鄕先生)
17.賓에게醴禮를베풂
18.賓을전송하고俎를보내줌

三.變例및賓主致辭
19.冠者에게淸酒를써서醮禮를베푸는경우(醮禮)
20.醮禮에희생을쓰는경우
21.孤子의관례
22.庶子의관례
23.어머니가부재중일경우
24.賓에게참여해주기를청하는말
25.賓에게참여해주기를재차청하는말
26.첫번째冠을씌워줄때의축사(始加祝辭)
27.두번째冠을씌워줄때의축사(再加祝辭)
28.세번째冠을씌워줄때의축사(三加祝辭)
29.醴酒를사용하여醮禮를행할때내려주는말(醴辭)
30.청주를사용하여첫번째醮禮를행할때내려주는말(初醮辭)
31.청주를사용하여두번째醮禮를행할때내려주는말(再醮辭)
32.청주를사용하여세번째醮禮를행할때내려주는말(三醮辭)
33.字를내려줄때하는말(字辭)
34.관례때신는신발(冠?)

四.記
35.緇布冠의의미
36.適子의관례의의미
37.세차례冠을씌워주고字를지어주는의미
38.夏ㆍ殷ㆍ周三代의冠制
39.대부이상의관례
40.고금의시호제도

사혼례士昏禮

一.昏禮前
1.채택의예를보냄(納采)
2.신부의성씨를물음(問名)
3.賓에게醴禮를베풂(醴賓)
4.점친결과를들임(納吉)
5.성혼의예물을들임(納徵)
6.혼인날을청함(請期)

二.昏禮當日
7.기물과음식을진설함(陳器饌)
8.신부를맞이함(親迎)
9.신부가신랑의집에와서同牢의예를이룸(婦至同牢)
10.시부모를알현함(婦見舅姑)
11.신부에게醴禮를베풀고(贊醴婦)신부집에포를보냄(歸脯)
12.시부모에게식사를올리고(婦饋)대궁을먹음(?)
13.신부에게연향을베풀고(饗婦)신부집에俎를보냄(歸俎)
14.신부를호종해온사람들에게연향을베풂(饗送者)
15.시부모가계시지않을경우?廟에알현함(三月奠菜)

三.記
16.六禮의거행시간,주인과賓이주고받는말,六禮에쓰는예물과희생
17.혼인을허락한뒤행하는?禮
18.問名때기러기를받는예
19.醴酒를고수레하는법과賓이포를취하는법
20.納徵때예물로들고간사슴가죽을잡는법과주고받는예
21.친영하는날부모가딸에게醴禮를베풀고당부하는예
22.친영때신부가수레에오르는법
23.신부가신랑집의寢門에들어간뒤贊者가玄酒를단지에붓는예
24.婦見舅姑,醴婦,饗婦에관련된예
25.며느리가제사에참여하는시기
26.庶婦가시부모를알현하는예
27.納采때오가는말
28.問名때오가는말
29.問名후使者에게醴禮에참석해줄것을청하는말
30.納吉때오가는말
31.納徵때오가는말
32.請期때오가는말
33.신랑의使者가돌아가복명하는말
34.아버지가아들에게醮禮를베풀어줄때하는말
35.신랑이親迎가서하는말
36.부모가시집가는딸을전송할때하는말
37.신부의姆가신랑의綏를사양하는말
38.신랑의使者에게명을내리는사람
39.親迎하지않았을경우신랑이신부의부모를알현하는예

ㆍ참고문헌
ㆍ부록
1.내용분석표
2.주요범례
3.?廷堪의《禮經釋例》
4-1.張惠言의《儀禮圖》卷1〈宮室〉
4-2.張惠言의《儀禮圖》卷2〈士冠禮〉
4-3.張惠言의《儀禮圖》卷2〈士昏禮〉
5-1.黃以周의《儀禮圖》卷48〈禮節圖一冠〉
5-2.黃以周의《儀禮圖》卷48〈禮節圖一昏〉
6.용어색인

번역자후기
이책을번역하고엮은이

출판사 서평

인생4계절의지침서,《의례》
옛사람은사람이사람인이유는禮가있기때문이라고하였다.또禮는履,곧실천한다는의미로,국가를경영하고사직을안정시키고상하의질서를바로세우고후사를이롭게하는것이라고하였다.옛문헌에의하면이러한예가經禮는3백가지,曲禮는3천가지였다.禮의중요함과동시에예의복잡다단함을알수있다.冠禮와昏禮는喪禮ㆍ祭禮와함께사람이살아가면서치르는가장중요한의식이다.이때문에이네가지예를四禮라고일컬으며오늘날까지도중시하고있는것이다.
《禮記》〈曲禮〉에“군자는예를행할때풍속을바꾸는것을구하지않는다.[君子行禮,不求變俗.]”라고하였다.예의근본정신은稱情이다.《의례》에서언급하고있는세세한의절을비롯한의복·음식·기물등이오늘날과맞지않기때문에행하기어렵다고들하지만,그의미를담을수있다면오늘날의실정에맞게오늘날의의복·음식·기물을사용하여행하는것또한예에맞는것이다.공자는교만하지않은부자가예를좋아하는부자만못하다고하였다.물질적으로풍요로워진오늘날,작지만이번역서가예를좋아하는사회로변모하는데조금이나마도움이되기를소망한다.