땅별과 땅별마을 사람들 1

땅별과 땅별마을 사람들 1

$15.00
저자

김한불

저자:김한불
1950년생/본명:김종박
서울대국문과졸.서울시청근무,청와대행정관역임.
한국문인협회,성동문인협회,순창문인협회회원.
‘100세클럽가입을위하여Ⅲ’등수필집5권발간.

AuthorKimHanbul
Bornin1950/Realname:KimJong-bak
GraduatedfromSeoulNationalUniversitywithadegreeinKoreanLiterature,
workedatSeoulCityHall,andservedasanadministrativeofficerattheBlueHouse.AmemberoftheKoreanWriters’Association,theSeongdongWriters’Association,andtheSunchangWriters’Association.
Published5essaycollections,including“ForJoiningthe100-Year-Olds’ClubⅢ.”

AutorKimHanbul
Nacidoen1950/Nombrereal:KimJong-bak
SegraduodelaUniversidadNacionaldeSeul,DepartamentodeLiteraturaCoreana.TrabajoenelAyuntamientodeSeulyfuefuncionarioadministrativoenlaCasaAzul.MiembrodelaAsociaciondeEscritoresCoreanos,laAsociaciondeEscritoresdeSeongdongylaAsociaciondeEscritoresdeSunchang.
Publico5coleccionesdeensayos,entreellas“PorunirsealClubdelos100AnosⅢ.”

목차

머리말/4
Preface/6
Prefacio/8

한국과스페인/18
appendixKoreaandSpain/94
anexoCoreayEspana/170

가우디,곡선으로쓴기도/20
appendixGaudi,PrayerWritteninCurves/96
-Dedicatedtothe100thanniversaryofhisdeath
anexoGaudi,Oracionescritaencurvas/172
-Dedicadoalcentenariodesumuerte

프로메테우스의불/22
appendixPrometheus’sFire/98
anexoElfuegodePrometeo/174

한글/24
appendixHangeul/100
anexoHangeul/176

배달겨레의성전,천부경/26
appendixTheHolyScriptureoftheBaedalPeople,Cheonbugyeong/102
anexoLaSagradaEscrituradelPuebloBaedal,Cheonbugyeong/178

두개의내전/27
appendixTwocivilwars/103
anexoDosguerrasciviles/179

유대인들의또하나의불행/29
appendixAnotherunhappinessoftheJews/105
anexoOtradesgraciadelosjudios/181


우크라이나-러시아전쟁발발한해/31
appendixOneyearsincetheoutbreakoftheUkrainian-RussianWar/107
anexoUnanodesdeelestallidodelaguerraucraniano-rusa/183

코로나19이후/33
appendixAfterCOVID19/109
anexoDespuesdelCOVID19/185

높[北]극곰의슬픔/35
appendixTheSorrowofthePolarBears/111
anexoTristezadelososospolares/187

6도의멸종/37
appendixExtinctionof6degrees/113
anexoExtinciondelos6grados/189

으뜸검[最高神]제우스의몸바꿈/39
appendixTheTransformationofZeus,theSupremeGod/115
anexoLatransformaciondeZeus,elDiossupremo/191

성조독수리/41
appendixHolyBirdEagle/117
anexoAguilasagrada/193

테티스의브로치/43
appendixThetis’sBrooch/119
anexoElbrochedeTetis/195

왜돌기둥만달랑?/45
appendixWhyareonlythestonepillarshanging?/121
anexoPorquesolocuelganlospilaresdepiedra?/197

1.1°C와1.5°C/47
appendix1.1°Cand1.5°C/123
anexo1,1°Cy1,5°C/199


2°C차이/49
appendixTheDifferenceof2°C/125
anexoLadiferenciade2°C/201

천산갑/51
appendixPangolin/127
anexoPangolin/203

바오밥나무/53
appendixBaobabtree/129
anexoArbolbaobab/205

기후난민/55
appendixClimateRefugees/131
anexoRefugiadosclimaticos/207

꿀벌들의사투/57
appendixTheDesperateBattleoftheHoneybees/133
anexoLadesesperadabatalladelasabejasmeliferas/209
무궁화/59
appendixRoseofSharon/135
anexoLaRosadeSaron/211

비빕밥과파에야/61
appendixBibimbapandPaella/137
anexoBibimbapypaella/213

향신료육두구/63
appendixSpiceNutmeg/139
anexoLaespecianuezmoscada/215

중국인들의차/65
appendixChineseTea/141
anexoTechino/217

혹등고래의똥/67
appendixHumpbackwhale’spoop/143
anexoExcrementosdeballenajorobada/219

남아공의테이블보/69
appendixSouthAfricanTablecloth/145
anexoMantelsudafricano/221

검[神]의선물카카오는/71
appendixCacao,thegiftofthegod/147
anexoCacao,elregalodelDios/223

어느세노테에서/73
appendixInacenote/149
anexoEnuncenote/225

흑사병/75
appendixTheBlackDeath/151
anexoLapestenegra/227

가상비서-virtualassistant/77
appendixVirtualassistant/153
anexoAsistentevirtual/229

제잡이/79
appendixJejabi*/155
anexoJejabi*/231

두대문호의수수께끼/81
appendixTheMysteryofTwoGreatWriters/157
anexoElmisteriodedosgrandesescritores/233

운석의힘/83
appendixThePowerofMeteorites/159
anexoElpoderdelosmeteoritos/235

환단고기에서/85
appendixFromtheHwandanGogi/161
anexoDelHwandanGogi/237

위안부할머니의절규/87
appendixTheCriesoftheComfortWomen/163
anexoLosgritosdelasabuelasdeconsuelo/239

김대중대통령-동양의넬슨만델라/88
appendixPresidentKimDae-jung:Asia’sNelsonMandela/164
anexoElpresidenteKimDae-jung:elNelsonMandeladeAsia/240

맺는말/90
Epilogue/167
Epilogo/243

출판사 서평

저자의말

우리사람들이내내깃을틀어온땅별,앞으로도잼처더불어깃을틀어갈
모든땅별사람들의터전인땅별의기후변화등삼라만상에하냥관심의초점을
모으다보니,오늘날까지누리문화의귀중한한축을이루고있는
유럽문명의혼의원형인그리스-로마신화에도
저절로저의시심이쏠리게되었습니다.

책속에서

<가우디,곡선으로쓴기도
-서거100주년에부쳐>

당신은
건축가가아니었습니다
당신은
빛과생명의경전을짓는사제였습니다.

석회와모래위에
바람의숨결을얹고
기둥마다나무의시간을세우며
하늘향해기도하듯벽을쌓던사람.

바로크도고딕도뛰어넘어
당신은오직‘가우디’였고
온누리는그이름앞에
양식을접었습니다.

사그라다파밀리아,
당신이다완성하지못한그성전은
즈믄해의손들이당신의혼을이어
지금도하늘로자라납니다.

거리의전차에스러졌던그날,
당신은작게떠났으나
결코당신의꿈은죽지않았습니다.

100해가지난오늘,누리사람들은
여전히당신의천장을올려다보며
사무치게경건해집니다.

벽돌과별,나선과햇살로
검[神]을설계한사람,
바야흐로당신은돌로지은찬송가입니다.

Gaudi,PrayerWritteninCurves
-Dedicatedtothe100thanniversaryofhisdeath

You
werenotanarchitect;
you
wereapriestwhobuiltthescripturesoflightandlife.

Amanwhobuiltawall
asifprayingtothesky,
placingthebreathofthewindonlimeandsandand
settingthetimeofthetreeoneachpillar.

BeyondBaroqueandGothic,
youwereonly‘Gaudi’,andthe
wholeworldfoldeditsforms
beforethatname.

SagradaFamilia.
Thetempleyounevercompleted
isstillgrowingintoheaven,withthehandsofathousand
yearscarryingyoursoul.

Theday
youwerestruckdownbyastreetcaronthestreet.
Youleftsmall,butyourdreamneverdied.

Today,ahundredyearslater,
peoplestilllookupatyour
ceilingandfeelawe.

Youwhodesignedthe
Godwithbricksandstars,spiralsandsunbeams.
Youareahymnbuiltofstone.

Gaudi,Oracionescritaencurvas
-Dedicadoalcentenariodesumuerte

Noerasunarquitecto;
erasunsacerdoteque
construyolasescriturasde
luzyvida.

Unhombrequeconstruyoun
murocomosirezaraalcielo,
colocandoelsoplodelvientosobrecalyarenay
marcandoeltiempodelarbolencadapilar.

MasalladelBarrocoydelGotico,
soloeras‘Gaudi’,yel
mundoenteroplegabasusformas
anteesenombre.

SagradaFamilia.
Esetemploquenuncaterminaste,las
manosdemilanoshanllevadotualma,y
aunahoracrecehaciaelcielo.

Eldiaqueteatropellountranviaenlacalle.
Tefuistepequeno,
perotusuenonuncamurio.

Hoy,cienanosdespues,lagente
todaviamirasutechoy
sienteasombro.

TuquedisenasteelDioscon
ladrillosyestrellas,espiralesyrayosdesol.
Eresunhimnoconstruidodepiedra.

<높[北]극곰의슬픔>

희미한저멀리서
처어~처첨벙!
무너지고부서지는
천지를찢어놓는빙하뫼의굉음소리에다
철모르고가파르게오르는기온으로

육중하지만
그래도성큼성큼둔하지않았던
곰어미의몸놀림이
점점더무뎌져버리고

자기의가슴속도
자꾸만무너지고부서지고뜨거워감에도
여전히뒤따라오는귀여운새끼두마리에
연신애잔한사랑의젖은눈길을던지면서도
더워진한숨을그토록더욱
느리게몰아서쉬는것은

아직껏살아온
바로밑의정든얼음집이
뿌지직금이가고어느새조각들로떠돌고있으니

오늘의삶도
시퍼렇게두려워잠시도버거운데
아무철모르는새끼들의삶저앞날이
어떻게될지몹시도더더욱걱정되어서일깨다.

TheSorrowofthePolarBears

Fromafaintdistance,
thud!
Theroaroftheglacialmountaintearingaparttheworld,
collapsingandcrumbling,
andthetemperaturerisingsteeplywithoutwarning.

Themovementsofthemotherbear,
whowasheavy
butnotslow,
becameincreasinglydull.

Eventhoughherheartwasconstantlybreaking,shattering,andgrowinghotter,
shestillcastsad,wetgazesofloveatthetwocutepuppies
thatfollowedher,
andshetookadeepbreath,
whichhadbecomehotter,
evenmoreslowly.

Thebelovedicehouserightbelow
wheresheliveduntilnow
hascrackedandisnowfloatinginpieces.

Eventoday’slifeissoscarythatit’sburdensomeforher
evenforamoment,butsheisevenmoreworriedabout
whatthefuturewillbelikeforthoselittlekids
whodon’tknowanything.

Tristezadelososospolares

Alolejos,
¡unchapoteo!
Elrugidodelamontanaglacialdestrozandoelmundo,
derrumbandoseyrompiendose,
ylatemperaturasubiendoabruptamentesinprevioaviso.

Losmovimientosdelamadreosa,
queeranpesados
peronolentos,
sefueronhaciendocadavezmasaburridas.

Aunquesucorazonserompiaconstantemente,
sehaciaanicosysecalentabacadavezmas,
seguialanzandomiradastristesyhumedasdeamoralos
doslindoscachorrosqueloseguian,yrespirohondo,
quesehabiavueltomascaliente,
inclusomaslentamente.

Laqueridacasadehielojustodebajo
dedondeviviahastaahora
sehaagrietadoyahoraestaflotandoenpedazos.

Inclusolavidadehoy
estanaterradoraqueesunacargaparaellainclusoporunmomento,
peroestaaunmaspreocupadaporcomoseraelfuturodeesos
ninospequenosquenosabennada.

<제잡이>

수세기동안진행된
퇴행적인암흑시대를만회하기위하여
하늬[西]유럽사람들은밤을새우는끈질긴고심하던끝에
영국에서부터새로운문명을만들어내게되나니
바야흐로사람들에게끝없는희망을주게된산업혁명이란것.

예전에볼수없었던크나큰집단방적기등
새로운기계들이일손대신으로휘돌아가고
곳곳의굴뚝들에서하늘높이피어나는검은연기를보고는
그들은누구나절대가멸[富]의상징이라며도시에모여들어
행복한파안대소에다흥겨운마이다스축가를우쭐대며불러댔으니
달콤한자본의마술에끌려누리에없었던꿈속을거닐었던겁니다.

그러면서2세기여의세월이흐르자새로운축지법의장본인인
자동차들의수많은배기가스,공장들의검은연기와폐수는
푸른하늘아래맑은공기로숨쉬면서한가로이살아온착한
이땅별사람들의몸과삶을무차별적으로몹시도괴롭히는
생각지도못한무서운공해로돌변하고말았습니다.

이는,자기들의유럽은물론
그밖의온땅별을너무나몹쓸땅으로바꾸어놓은
정말흉측한제잡이가되고만것.

얼룩진산업혁명의뒤안길에허무하게머물게되니
이제,그그늘에서어서들빠져나와야한다고이땅별마을에
언제부턴가속절없는공허한메아리가잼처흘러나오고있으니….

TheTransformationofZeus,theSupremeGod

Amongthegodswhonevergetoldordie,eatingambrosiaanddrinking
nectareveryday,Zeuswasthesupremego