FREE SHIPING FOR OVER $100 - MOSTLY SHIP VIA USPS GROUND ADVANTAGE %D days %H:%M:%S
작자미상
고려대학교중어중문학과를졸업하고국비로중국에유학해남경대학교(중국)에서문학으로,서울대학교에서어학으로각각박사학위를받았다.현재는우리역사연구재단책임연구원,국제PEN한국본부번역원중국어권번역위원장으로활동하면서번역과저술작업을진행하고있다.그동안옮기거나지은책으로는《중국고전희곡10선》,《고우영일지매》(4권,중역),《도화선》(2권),《진시황은몽골어를하는여진족이었다》,《조선사연구》(2권),《경본통속소설》,《한국의전통연희》(중역),《처음부터새로읽는노자도덕경》,《한사군은중국에있었다》,《루쉰의사람들》,《한국고대사와한중일의역사왜곡》,《박안경기》(6권),《이각박안경기》(8권)등이있다.2012년에는케이블T채널이기획한고대사다큐멘터리《북방대기행》(5부작)에학술자문으로출연했으며,2014년에는우리말로쉽게풀이한정인보《조선사연구》(상하권)가대한민국학술원‘2014년우수학술도서’(한국학부문1위),2017년에는《루쉰의사람들》이한국출판문화산업진흥원‘2017년세종도서’(교양부문),2019년에는《한국고대사와한중일의역사왜곡》이롯데장학재단의‘2019년도롯데출판문화대상’(일반출판부문본상)을수상했다.2023년에는《박안경기》가대한민국학술원‘2023년우수학술도서’(인문학부문)로선정되었다.지금은《오동우》·《남채화》·《천녀이혼》등원대잡극희곡의번역과《금관총의주인공이사지왕은누구인가》저술을진행중이다.
나오는사람들제1절제2절제3절제4절해설옮긴이에대해
《남채화(藍采和)》는원나라시대의잡극으로,신선들이속세로내려와평범한인물을계도하고신선의경지로이끄는주제를다룬'신선도화극'의일종이다.남채화라는인물이주인공으로,그가신선이되는과정을중심으로전개된다.남채화,본명허견은정치적위협을피해예명을사용하며연극배우로활동한다.우연히남채화를보게된신선한종리는그가신선이될자질을알아보고여러차례남채화에게출가를권유한다.남채화가이를완강하게거부하자한종리는관리여동빈과짜고남채화를궁지에몬다.계략에빠져무거운벌을면치못하게된남채화는한종리의권유를받아들여신선의길을택하게되고,마침내신선으로승천한다.남당(南唐)의심분(沈汾)이지은〈속선전(續仙傳)〉에서처음소개되었지만작자미상의이잡극에선내용이각색되었다.원대연극배우들의생활상을사실적으로반영하고있다.원대극단의잡극공연상황을구체적으로보여주고있어중국연극사연구에서많은연극학자들의주목을받아온작품으로,중요한사료적가치를지니고있다.