근본중송(큰글자책) (개정판)

근본중송(큰글자책) (개정판)

$32.66
Description
인도 대승불교의 철학적 체계를 확립한 불교 사상가 나가르주나의 대표 저술이다. 불교의 근본 교설이 부처님이 말씀하신 연기(緣起)임을 밝히고 전체 27장 450여 게송에 걸쳐 이를 논증한다. ≪근본중송≫은 게송, 즉 노래이지만 불교의 심오한 철학을 담고 있어 그 뜻을 바로 알기가 쉽지 않다. 위덕대 불교학과 교수이자 중관철학 전공자인 역자 이태승이 독자의 이해를 돕기 위해 나가르주나가 직접 저술한 주석서 ≪무외소≫를 번역해 덧붙였다. 전문 해설과 장별로 게송의 핵심을 요약한 표도 함께 수록했다.
저자

나가르주나

나가르주나[Nāgārjuna,약150∼250,한역용수(龍樹)]는인도대승불교의철학적체계를확립한불교사상가다.그는‘제2의석가’,‘8종의조사(祖師)’등으로불릴정도로불교역사상큰영향을끼치며명성을날렸고,후대그의이름을딴다수의저술과행적이생겨났다.≪근본중송≫의저자로서대승불교의체계를확립한것외에밀교의학자내지는연금술사로서기이한행적을보인것으로전해진다.
남인도의브라만집안출신으로,베다를비롯한브라만의학문을두루공부하고,불교에출가한뒤불교의여러전적을섭렵했다.그에만족하지않고대승경전을배워그사상적체계를확립했다.후대남인도에돌아와당시샤타바하나왕조에도움을주고현실정치등에대해서조언하기도했다.오늘날댐건설로수몰된남인도의‘나가르주나콘다’가그의주요한활동지로전해진다.

목차

귀경게
제1장연(緣)에대한고찰[觀因緣品]
제2장가는것과오는것의고찰[觀去來品]
제3장눈등의인식기관에대한고찰[觀六情品]
제4장집합체[蘊]의고찰[觀五陰品]
제5장요소의고찰[觀六種品]
제6장탐욕과탐욕자의고찰[觀染染者品]
제7장만들어진것에대한고찰[觀三相品]
제8장행위와행위자의고찰[觀作作者品]
제9장선행하는것의고찰[觀本住品]
제10장불과땔감의고찰[觀燃可燃品]
제11장윤회의전후끝에대한고찰[觀本際品]
제12장고의고찰[觀苦品]
제13장행에대한고찰[觀行品]
제14장결합에대한고찰[觀合品]
제15장자성에대한고찰[觀有無品]
제16장속박과해탈에대한고찰[觀縛解品]
제17장업과과보에대한고찰[觀業品]
제18장아트만에대한고찰[觀法品]
제19장시간에대한고찰[觀時品]
제20장화합에대한고찰[觀因果品]
제21장생성과괴멸의고찰[觀成壞品]
제22장여래에대한고찰[觀如來品]
제23장전도에대한고찰[觀顚倒品]
제24장거룩한진리에대한고찰[觀四諦品]
제25장열반에대한고찰[觀涅槃品]
제26장12연기에대한고찰[觀十二因緣品]
제27장잘못된견해에대한고찰[觀邪見品]

해설
근본중송내용요약
지은이에대해
옮긴이에대해

출판사 서평

≪근본중송≫의산스크리트어게송원문번역
이책은≪근본중송≫의산스크리트어게송원문을가장온전히담고있다고평가받는≪중론게송총람(中論偈頌總覽)≫을원전으로삼아번역했다.이외에도산스크리트어본·티베트어본·한문본의모든판본을대조해내용의정확성을기했다.각게송에는주요용어의산스크리트어원문을각주로달아총체적이해를도왔으며,여기에≪근본중송≫의저자인나가르주나가직접저술한주석서≪무외소≫를번역해보완함으로써이해의깊이를더했다.

나가르주나가직접쓴주석서≪무외소≫티베트어원문번역첨가
≪근본중송≫은게송,즉노래로구성된책이지만불교의심오한철학을담고있어그뜻을바로알기가매우어렵다.이책에대한주석서가여러종나와있는것이그에대한방증이다.불교역사에지대한영향을미친≪중론≫역시나가르주나의대표저술로잘못알려져있지만엄밀히말하면≪근본중송≫에대해청목(靑目)이라는사람이쓴주석서다.≪중론≫외에도≪무외소(無畏疏)≫≪순중론의입대반야바라밀경초품법문(順中論義入大般若波羅蜜經初品法門)≫≪불호주(佛護註)≫≪반야등론석(般若燈論釋)≫≪대승중관석론(大乘中觀釋論)≫≪명구론(明句論)≫이≪근본중송≫의대표주석서다.이중에서나가르주나가직접저술한주석서가바로≪무외소(無畏疏)≫다.역자이태승은≪무외소(無畏疏)≫의티베트어원문을번역해덧붙여서알기어려운≪근본중송≫의이해를도왔다.

중관철학전공자의정확한번역과해설
이책의역자이태승은인도불교사상,특히중관철학이전공이다.불교의근본철학을담은≪근본중송≫을보다정확하게이해하고자수많은사상가들이출현해주석하고해설했는데,이들사상가들이불교의사상적계보를이룬것이곧중관학파(中觀學派)다.중관론자(中觀論者)또는공성론자(空性論者)등으로불리는이사상가들은후대새롭게성립하는유식학파(唯識學派)사상가들과더불어불교철학의근간을이루었다.역자이태승은동국대학교인도철학과를거쳐동대학교대학원에서문학석사학위를취득했다.이후일본고마자와(駒澤)대학에서중관철학을전공해불교학박사학위를취득했고현재위덕대학교불교문화학과교수로재직하고있다.전문가의솜씨로≪근본중송≫에담긴깊은뜻뿐만아니라게송의노래로서의느낌까지정확하게번역했다.