Description
이 교재는 고용허가제 한국어능력시험을 대비하는 데 도움을 주기 위해 집필된 『한국어 표준교재 개정판』을 집에서 스스로 공부할 수 있도록 개발한 책입니다.
특히 베트남 사람들이 한국어를 쉽고 재미있게 배울 수 있도록 현지의 언어 및 사회·문화적 환경에 맞추어 개발한 자가학습 교재입니다. 이러한 이유로 교재의 앞부분에는 베트남어와 한국어의 차이점을 간략히 정리하여 제시하였습니다.
Đâ làcuố giá trìh đượ biê soạ dự trê bả sử đổ củ 『Giá trìh tiếg Hà tiê chuẩ』nhằ giú ngườ họ cóthểtựmìh họ ởnhà chuẩ bịcho kìthi năg lự tiếg Hà theo Chươg trìh cấ phé việ là. Đặ biệ, đâ làcuố giá trìh tựhọ đượ thiế kếphùhợ vớ ngô ngữvàbố cảh vă hó xãhộ Việ Nam giú ngườ Việ Nam cóthểhọ tiếg Hà mộ cáh dễdàg vàthúvịhơ. Vớ nhữg lído nà, phầ đầ củ giá trìh, chúg tô đãtổg hợ sơlượ vàđư ra nhữg để khá nhau cơbả giữ tiếg Hà vàtiếg Việ.
이 교재는 먼저 현지에 한국어 교육기관과 한국어 교사가 없다는 점을 감안하여 참고서의 역할을 하는 친절한 교재가 되도록 애를 썼습니다.
또한 한국어를 연습할 기회가 많지 않다는 환경을 고려하여 익힘책의 기능을 하도록 하였으며, 나아가 EPS-TOPIK을 준비할 수 있도록 구성하였습니다.
이렇게 구성된 교재는 가상의 교사를 설정하여 학습 안내를 하도록 하였습니다. 특히 ‘한글 익히기’ 단원과 과마다 수록되어 있는 문법 항목에 대한 설명은 베트남어로 녹음을 하여 제시함으로써 이해를 돕고자 하였습니다. 이 교재의 특징을 대화, 어휘 등 항목별로 나누어 살펴보면 다음과 같습니다.
Khi biên soạn, chúg tô đãxem xé đế mộ để, đólàkhôg cócơquan giá dụ tiếg Hà cũg nhưgiá viê tiếg Hà tạ nướ sởtạ nê chúg tô đãcốgắg thiế kếđểcuố giá trìh đóg vai trònhưmộ cuố sáh tham khả. Bê cạh đó do khôg cónhiề cơhộ luyệ tậ tiếg Hà nê chúg tô đãchútrọg đế kĩnăg củ mộ cuố sáh luyệ tậ vàbiê soạ sáh đểngườ họ cóthểchuẩ bịcho kìthi EPS-TOPIK. Vớ mụ đíh nhưvậ, chúg tô đãxâ dựg mộ nhâ vậ giá viê giảtưởg đểhướg dẫ cho ngườ họ. Đặ biệ, nộ dung ‘Tì hiể bộchữHangeul’ vàphầ giả thíh ngữphá trong mỗ bà họ đượ ghi â tiếg Việ đểgiú ngườ họ dễhiể hơ. Phầ phụlụ bao gồ danh mụ từvựg vàbảg chia độg từtíh từgiú ngườ họ tra cứ thuậ tiệ hơ.
특히 베트남 사람들이 한국어를 쉽고 재미있게 배울 수 있도록 현지의 언어 및 사회·문화적 환경에 맞추어 개발한 자가학습 교재입니다. 이러한 이유로 교재의 앞부분에는 베트남어와 한국어의 차이점을 간략히 정리하여 제시하였습니다.
Đâ làcuố giá trìh đượ biê soạ dự trê bả sử đổ củ 『Giá trìh tiếg Hà tiê chuẩ』nhằ giú ngườ họ cóthểtựmìh họ ởnhà chuẩ bịcho kìthi năg lự tiếg Hà theo Chươg trìh cấ phé việ là. Đặ biệ, đâ làcuố giá trìh tựhọ đượ thiế kếphùhợ vớ ngô ngữvàbố cảh vă hó xãhộ Việ Nam giú ngườ Việ Nam cóthểhọ tiếg Hà mộ cáh dễdàg vàthúvịhơ. Vớ nhữg lído nà, phầ đầ củ giá trìh, chúg tô đãtổg hợ sơlượ vàđư ra nhữg để khá nhau cơbả giữ tiếg Hà vàtiếg Việ.
이 교재는 먼저 현지에 한국어 교육기관과 한국어 교사가 없다는 점을 감안하여 참고서의 역할을 하는 친절한 교재가 되도록 애를 썼습니다.
또한 한국어를 연습할 기회가 많지 않다는 환경을 고려하여 익힘책의 기능을 하도록 하였으며, 나아가 EPS-TOPIK을 준비할 수 있도록 구성하였습니다.
이렇게 구성된 교재는 가상의 교사를 설정하여 학습 안내를 하도록 하였습니다. 특히 ‘한글 익히기’ 단원과 과마다 수록되어 있는 문법 항목에 대한 설명은 베트남어로 녹음을 하여 제시함으로써 이해를 돕고자 하였습니다. 이 교재의 특징을 대화, 어휘 등 항목별로 나누어 살펴보면 다음과 같습니다.
Khi biên soạn, chúg tô đãxem xé đế mộ để, đólàkhôg cócơquan giá dụ tiếg Hà cũg nhưgiá viê tiếg Hà tạ nướ sởtạ nê chúg tô đãcốgắg thiế kếđểcuố giá trìh đóg vai trònhưmộ cuố sáh tham khả. Bê cạh đó do khôg cónhiề cơhộ luyệ tậ tiếg Hà nê chúg tô đãchútrọg đế kĩnăg củ mộ cuố sáh luyệ tậ vàbiê soạ sáh đểngườ họ cóthểchuẩ bịcho kìthi EPS-TOPIK. Vớ mụ đíh nhưvậ, chúg tô đãxâ dựg mộ nhâ vậ giá viê giảtưởg đểhướg dẫ cho ngườ họ. Đặ biệ, nộ dung ‘Tì hiể bộchữHangeul’ vàphầ giả thíh ngữphá trong mỗ bà họ đượ ghi â tiếg Việ đểgiú ngườ họ dễhiể hơ. Phầ phụlụ bao gồ danh mụ từvựg vàbảg chia độg từtíh từgiú ngườ họ tra cứ thuậ tiệ hơ.
베트남인을 위한 한국어 1
$38.42