케트인 이야기

케트인 이야기

$18.00
Description
지식을만드는지식 시베리아 설화집 『케트인 이야기』. 우리 민족뿐만 아니라 동아시아 여러 민족의 역사를 보유하고 있는 의미 있는 곳, 시베리아. 지역의 언어, 문화, 주변 민족과의 관계, 사회법칙, 생활, 정신세계, 전통 등이 녹아 있는 설화. 시베리아 소수민족의 설화를 번역해 사라져 가는 그들의 문화를 역사 속에 남긴다. 한국에 처음 소개되는 시베리아 설화가 그리스 로마 신화나 북유럽의 설화에 조금은 식상해 있는 독자들에게 멀고 먼 시베리아 오지로 떠나는 상상의 나래를 펼칠 수 있게 도와주길 기대한다.
저자

미상

역자홍정현은한국외국어대학교노어과를졸업하고모스크바대학교에서석사학위(품사적범주로서대명사특성연구)와박사학위(현대러시아어부정대명사의텍스트론적기능)를받았다.경희대학교비교문화연구소에서러시아여성문학과미드컬트를연구했고청주대한국문화연구소에서북아시아원형스토리발굴과번역프로젝트팀에서연구원으로활동했으며현재한국외대,을지대등에서러시아어를강의하고있다.역서로는《러시아여성의눈》(공역),《러시아추리작가10인단편선》(공역)과《북아시아설화집6(투바족,하카스족)》등이있다.

목차

곰이야기
예틀의며느리
발나
실레케
여우
우세시
반그셀
올기트
알바와호샤담
강상류에서온카이구시
단두큰이야기
타닌가
쿄글할머니
울게트
뉴냠
샤신쿠시이야기
이다트노인의딸
카시케트와예로호트할아버지이야기
빌게트

해설
옮긴이에대해서

출판사 서평

케트족은크라스노야르스크북부지방에거주하는시베리아소수민족이다.민속학적으로는유럽인과몽골의특성이공존하는우랄민족계통에속한다.러시아연방에서독립된영토를갖고있지못한열아홉개시베리아원주민중하나로,러시아민족별인구조사에따르면2002년에는1494명이,2010년에는1219명이생존하여민족자체의명맥을유지하기어려우며케트어모국어사용자수도현격하게줄어사라질위기에처해있다.2002년을기준으로크라스노야르스크지방에살고있는케트족중30%만이케트어를사용할수있다.
주요생업은수렵과어로인데사냥을통해잡은포획물은모피가공의대상이되었다.17세기경남부지방에살았던케트족일부는농사를지으며말과가축을소유했고또철광석을녹여철을생산하는기술을갖고있었다.
케트족의토착신앙의근간은샤머니즘과물신숭배의애니미즘이다.그들은세계가신에게속한천상세계,인간세계인지상세계와지하세계로나뉘며악령과천사가공존한다고믿었다.샤머니즘을신봉하는민족특성상케트족은오랜기간곰을숭배하여곰을직접부르는것을불경하게여겨‘숲의주인’이라완곡하게표현했다.이들은곰을가족중에죽은사람이환생한동물로여기며설화에서곰을인간(주로고인)과동일시하는장면을자주찾아볼수있다.비록곰이식량조달을목적으로한사냥의대상이었으나곰을죽여도먼저제사를치르고뼈를묻어주는등곰을신성시하는풍습은곰축제로까지발전하게되었다.
이책은러시아어로된최초의《케트족민담집》(1966)과2001년에케트어에서러시아어로번역출간된《케트족신화,전설,민담》에서한국독자들의흥미를불러일으키기에충분한작품19편을엄선하여번역했다.