숫타니파타

숫타니파타

$19.16
SKU: 9791139224177
Categories: ALL BOOKS
Description
나는 암소도 가지고 있고, 송아지도 가지고 있습니다.
라고 소치는 다니야가 말했다.
나는 새끼 밴 암소와 어린 암소를 가지고 있고
또한 암소들을 거느리는 황소도 가지고 있습니다.
그러니 그대여, 비를 내리려거든 내리라.
오, 하늘이여.
저자

이주성

(李柱聖)
1953년서울생.
여러신문사와단체를거치는사회생활을마치고초년에익혔던한문에대한지식을발판으로스승없이홀로공부하였다.
저서에시집《길가에서》가있다

목차

1.기어다니는것의장[Uraga-vagga]
1-1.뱀
1-2.다니야
1-3.코뿔소
1-4.밭가는바라드바자
1-5.쿤다
1-6.실패
1-7.천한사람
1-8.자비
1-9.히말라야
1-10.넓은들
1-11.승리
1-12.성자

2.나아가는것의장[Kula-vagga]
2-1.보배
2-2.비린것
2-3.부끄러움
2-4.크나큰축복
2-5.뾰족한털
2-6.법에맞는행실
2-7.바라문의올바름
2-8.배
2-9.올바른일
2-10.일어나라
2-11.라후라
2-12.방기사
2-13.올바르고완전한수행
2-14.담미카

3.훌륭한것의장[Maha-vagga]
3-1.출가
3-2.정진
3-3.잘설해진것
3-4.순다리카바라드바자
3-5.마가
3-6.사비야
3-7.셀라
3-8.화살
3-9.바세타
3-10.코칼리야
3-11.날라카
3-12.양자고찰(兩者考察)

4.팔구의장[Atthaka-vagga]
4-1.욕망
4-2.동굴팔구(洞窟八句)
4-3.분노팔구(憤怒八句)
4-4.청정팔구(淸淨八句)
4-5.최상팔구(最上八句)
4-6.늙음
4-7.티사메테야
4-8.파수라
4-9.마간디야
4-10.죽기전에
4-11.논쟁과다툼
4-12.작은전선
4-13.커다란전선
4-14.빠르게
4-15.스스로에대한회초리
4-16.사리불

5.피안으로가는길의장[Pārāyana-vagga]
5-1.서게(序偈)
5-2.바라문제자아지타의질문
5-3.바라문제자티싸메테야의질문
5-4.바라문제자푼나카의질문
5-5.바라문제자메타구의질문
5-6.바라문제자도타카의질문
5-7.바라문제자우파시바의질문
5-8.바라문제자난다의질문
5-9.바라문제자헤마카의질문
5-10.바라문제자토데야의질문
5-11.바라문제자카파의질문
5-12.바라문제자가투칸니의질문
5-13.바라문제자바드라부다의질문
5-14.바라문제자우다야의질문
5-15.바라문제자포살라의질문
5-16.바라문제자모가라자의질문
5-17.바라문제자핑기야의질문
5-18.결게(結偈)

덧붙이는말
일러두기

출판사 서평

이책에사용된저본은위에서말한파우스뵐의PTS영역본이다.그러므로이책역시중역본에속한다.필자는영어학자나영어전공자가아니고,영어를생활언어로사용하는환경에속하지도않는다.그러므로영어에조예가깊지못하여,사전이나단어장을참고하여앞뒤연결하여근근이읽어가는초학의수준에불과한능력이지만,언어적능력의고하와관계없이순전히개인적인차원에서숫타니파타의아지못할힘에이끌려이대단한책의번역을시도해보게되었고,한문장,한문장차례차례풀어나가면서저도모르게이작업에깊이빠져들어몰두하게되었다.

그리하여몇년에걸쳐숫타니파타전문을나름대로번역하기에이르렀고,이결과물이학문적으로나,언어학적으로나,번역의충실도나,완성도등등어떠한측면에서보더라도아무런객관적의미를갖지못하는수준에불과함을스스로잘알고있지만,결과물이나온이상책으로엮어내고싶다는또다른거역하기어려운욕망에사로잡혀헤어나지못하게되었고,마침내기어이책을펴냄으로써사계의문전을어지럽히는어리석음을범하고야말았다.

이에대단히송구스러운마음으로조심스럽게상재하는바이니,부디사계의학자들이나승려들,법사들,그리고숫타니파타를사랑하시는불자들이나독자여러분들의너르고너른양해를바라고바랄뿐이다.

-‘덧붙이는말’중에서